revés

revés

(Del lat. reversus.)
1. s. m. Parte opuesta de una cosa me gusta más el revés de la tela que el derecho. dorso, reverso
2. Golpe dado con la mano vuelta le pegó un revés y le dejó la mejilla colorada.
3. DEPORTES Golpe dado, en tenis y otros deportes de raqueta, llevando la raqueta al lado contrario al brazo que la sostiene tiene un revés muy bueno.
4. Suceso desgraciado o contratiempo con la muerte de su hermana ha sufrido un duro revés. infortunio, percance
5. DEPORTES Golpe dado en esgrima con la espada en diagonal y de izquierda a derecha.
6. Derrota en una discusión, unas elecciones u otra cosa ha tenido un severo revés en las elecciones.
7. SICOLOGÍA Cambio brusco que experimenta una persona en el estado de ánimo o en el trato con la gente a veces tiene unos reveses que no entiendo.
8. revés alto DEPORTES El que se da al restar la pelota, cuando ha botado hasta la altura o por encima de la cabeza del jugador, en el tenis.
9. al o del revés loc. adv. Al contrario, en el otro sentido o en sentido inverso te has puesto la falda al revés; lo has hecho al revés de como te he dicho.
NOTA: En plural: reveses
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

revés

 
m. Espalda o parte opuesta de una cosa.
Golpe dado a otro con la mano vuelta.
Golpe que con la mano vuelta da el jugador a la pelota para volverla.
Golpe dado con la espada de izquierda a derecha.
fig.Infortunio, desgracia o contratiempo.
fig.Vuelta o mudanza en el trato o en el genio.
fig.Derrota.
Al revés. loc. adv. Al contrario, o invertido el orden regular; a la espalda o a la vuelta.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

revés

(re'βes)
sustantivo masculino
1. cara opuesta al anverso o cara principal de una cosa el revés de una tela
2. golpe que se da con la cara opuesta a la palma de la mano Le dio un revés en el rostro.
3. éxito suceso adverso que produce prejuicio a una persona o a su situación Ya estaba acostumbrado a los reveses de la suerte.
a. de manera contraria a la que es habitual o normal Se puso el jersey al revés por descuido.
b. de forma opuesta o distinta Hace al revés cuanto se le ordena.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

revés

nombre masculino
1 contrahaz reverso verso vuelto envés dorso
En los de las ropas se utiliza contrahaz; en monedas y medallas, reverso; en folios de libros, verso o vuelto. En general, envés y dorso.
2 golpe
Ejemplo: le dio un revés con tanta fuerza que le hizo mucho daño.
3 infortunio desgracia contratiempo desastre
Ejemplo: en la vida sufrirás diversos reveses, pero los superarás.

al revés locución adverbial a la inversa al contrario viceversa inversamente
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

revés

back, reverse, rear, backhand, setback, reverseside, reversal, slap, underside, backwards

revés

Rückseite, Gegenteil, rücklings

revés

batosta, capovolgimento, contrattempo, dosso, inghippo, manovrescio, ribaltone, rovescio, suolo, traversone, al contrario, contrario

revés

إلى الوَرَاء, تِرْسٌ عَاكِس

revés

pozpátku, zpátečka

revés

baglæns, bakgear

revés

ανάποδα, όπισθεν

revés

takaperin, vastakohta

revés

en arrière, marche arrière

revés

naopako, u rikverc

revés

反対に, 逆

revés

뒤로, 반대

revés

achterstevoren, in de achteruit

revés

baklengs, omvending

revés

na odwrót, odwrotność

revés

ao contrário, marcha atrás

revés

наоборот, передача заднего хода

revés

baklänges, motsats

revés

ไปข้างหลัง ย้อนหลัง, ถอยหลัง

revés

geri dönme, ters

revés

chạy lùi, ngược lại

revés

倒退挡, 相反地

revés

SM
1. (= lado contrario)
el revés [de papel, sello, mano, tela] → the back; [de prenda] → the inside
siempre empieza las revistas por el revéshe always reads the magazines from the back
el revés de la moneda o medallathe other side of the coin
2.
al o del revés (con sustantivo) (= lo de arriba abajo) → upside down; (= lo de dentro fuera) → inside out; (= lo de delante atrás) → back to front
tienes el libro al revésyou are holding the book the wrong way round o upside down
llevas los calcetines al revésyou've got your socks on inside out
te has puesto la gorra del revésyou've put your cap on back to front
has puesto los cables al revésyou've put the wires on the wrong way round
llevas los zapatos al revésyou've got your shoes on the wrong feet
volver al o del revés [+ prenda, objeto] → to turn the other way; [+ argumento, situación] → to turn on its head
3.
al revés (con verbo) → the other way round; (como nexo) → on the contrary
ponte al revésturn the other way round
Luis le dejó dinero a Gerardo, ¿o fue al revés?Luis lent Gerardo some money, or was it the other way round?
todo nos salió al revéseverything went wrong for us, nothing went right for us
cuando tienes prisa lo haces todo al revéswhen you're in a hurry you do everything wrong
a mí no me produce ningún complejo, al revés, es un orgulloI'm not embarrassed by it, on the contrary, I feel very proud
al revés de fue al revés de lo que dicesit was the opposite of what you say
al revés de lo que se cree,contrary to popular belief, ...
entender algo al revésto get hold of the wrong end of the stick
y al revésand vice versa
cuando yo quiero salir él quiere trabajar, y al revéswhen I want to go out he wants to work, and vice versa
4. (= bofetada) → slap, backhand slap
como me vuelvas a insultar te doy un revésyou insult me again and you'll get a slap o you'll feel the back of my hand
5. (Dep) → backhand
un revés a dos manosa two-handed backhand
un revés cruzadoa cross-court backhand
6. (= contratiempo) → setback
los reveses de la fortunachanges in fortune
sufrir un revésto suffer a setback
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Copyright © 2003-2025 Farlex, Inc Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.