Tripitaka

Tripitaka

 
rel. Conjunto de los libros canónicos del budismo.
Ejemplos ?
El Kalama Sutra (Sánscrito: Kalama Sutra) es un sutra budista en el Anguttara Nikaya del conjunto de textos del Tripitaka. Se cita en las corrientes budistas Mahāyāna y Theravāda y es muy conocido por tener una actitud antiautoritaria que recomienda el cuestionamiento de la autoridad y dogmas religiosos, confiando en el juicio personal.
En 2011, fue otorgado el título honorífico de Tripitaka Maha Pandit (Doctorado de Tripitaka) por el Bikkhu Mahasangha de Toda India (All India Bikkhu Mahasangha).
Aunque se consideraba al maestro Imje un extranjero raro en Corea y había colisión de ideas para su comprensión, los budistas coreanos mostraron fuerte interés en él y su obra llamada tongbulgyo lo cual implicó una sólida aceptación del confucianismo y taoísmo, debido a la creciente influencia de la filosofía china. De significación histórica es la primera edición coreana del Tripitaka.
l Tipitaka o Tripitaka (del pali ti, "tres" + pitaka, "cestos o canastas"), conocido también como el Canon Pali, es la colección de los antiguos textos budistas escritos en el idioma pali, que constituyen el cuerpo doctrinal y fundacional del budismo theravada.
Las nueve virtudes del Buda aparecen a lo largo del Tripitaka, estas incluyen: Budo — Despierto Samasambudo — Perfectamente despierto por la propia motivación.
Pero la primera edición fue destruida durante la invasión de los mongoles en 1232. Aún conserva la segunda Tripitaka en Haeinsa, Hapcheon, Gyeongsang del Sur.
Tres monjes regresaron y establecieron las escuelas de Imje que enseñarion las prácticas meditabundas y tuvieron unos centenares de los discípulos. La compliación de Tripitaka Coreana era el caso de máxima importancia durante Goryeo: dos ediciones se publicaron.
La primera tripitaka se completó en 1231 y segunda en 1259, miéntras que los invadores mongólicos destruyeron la primera edición pero otra se conserva en Haeinsa de la provincia Gyeongsang del Sur.
En el canon pali la palabra tripitaka significa tri(tres) y pitaka (cestas) en sánscrito incluso el discurso budista que indica la sabiduría referente a la vida.
pp.10-11 Se manufacturó por la comanda del rey Gojong en 1251 para poner un fuga de los enemigos mongoles. Aunque la primera edición fue destruida al quemarse en un incendio, la segunda tripitaka se conserva en templo de Haeinsa.
La literatura budista se fomentaba bajo el apoyo nacional, notablemente la tripitaka budista que se escribió por primera vez entre 971 y 981 para diversificar los intereses de su gente.
Denise Patry Leidy, 《The Art of Buddhism: An Introduction to Its History & Meaning》, Shambhala Publications, 2008.205: La primera publicación de tripitaka estimuló la creación de dos tripitakas en fin de librar de invasión de Liao c.1010 y de mongol c.1238-1247 Unas características se marcaron más, usando letras chinas; como la desaparición de Jyangga y la emergencia de Goryeo Gayo (고려가요, la canción de Goryeo) cuya obra maestra es Samogok (El canto sobre Madre).