Ejemplos ?
El esloti (en polaco, złoty, pl. nom. złote; pl. gen. złotych) es la divisa polaca. Se divide en 100 groszy (sing. grosz; pl. nom.
Adjetivo sustantivado: la planta a la que J.Bauhin dio este nombre en 1631 vive en terreno arenoso. hispanica: epíteto geográfico que alude a su localización en Hispania.;Sinonimia: Arenaria arenarioides (Crantz) Maire, nom.
2: 1040 (1753). Tipo: E. distachya L. Sinónimo: Chaetocladus J.Nelson, Pinaceae: 161 (1866), nom. illeg. Tipo: C. distachyus (L.) J.Nelson (como ' distachys ') ≡ Ephedra distachya L.
Bot. Missouri Bot. Gard. 93: 598–821. Pohl, R. W. 1994. 40. Holcus L., nom. cons. Fl. Mesoamer. 6: 235. Renvoize, S. A. 1998. Gram.
La especie tipo es: Paspalum dissectum (L.) L., 1762 (sin. Paspalum dimidiatum L., 1759 nom. illeg.; Panicum dissectum L., 1753; Paspalum membranaceum Walter, 1788; Paspalum walterianum Schultes, 1824 nom.
Ephedraceae Dumort., Anal. Fam. Pl. 11 (1829), nom. cons. Tipo: Ephedra L. Un género, cerca de 40 especies, Europa mediterránea, Norte de África, Asia templado cálido, Norteamérica y el oeste de Sudamérica.::6.1 Ephedra L., Sp.
(1844, Agaricaceae). Tipo: P. salisburiensis J.Nelson, nom. illeg. (≡ Ginkgo biloba L.) Las hojas amplias y deciduas de Ginkgo no son como aquellas de casi todas las demás gimnospermas.
non L. Sisymbrium nigrum (L.) Prantl Mutarda nigra (L.) Bernh. Melanosinapis communis Spenn. nom. illeg. Erysimum glabrum C.Presl Crucifera sinapis E.H.L.Krause Castellano: agenabe, agenabo, agenave, ajenabe, ajenabo, ajo amarillo, alezna, amarillas, desajo, floridos, gebena, géniva, hierba meona, jamargo, jaramago, jenabe, jenable, jenape, lagina, laparda, lonsarda, lujarda, lusarda, mostaza, mostaza común, mostaza fina, mostaza negra, mostaza negra y roja, mostaza rubia, nabestro, nabieyo, nabilla, nabillo, nabina, nabiza, nabizuela, ñabestro, rabanillo, rábano, rábano amarillo, xebena, xenave de los antiguos, xeneba de flor amarilla, zanabiza.
Persea leiogyna Blake Persea nubigena L.O.Williams Persea nubigena var. guatemalensis L.O.Williams Persea paucitriplinervia Lundell Persea persea (L.) Cockerell, nom.
biloba L. Sinónimos: Salisburia Sm., Trans. Linn. Soc. London 3: 330, 1797, nom. illeg. Tipo: S. adiantifolia Sm. (≡ Ginkgo biloba L.) Pterophyllus J.Nelson, Pinaceae: 163, 1866, nom.
Bebiera d’ella de grado, mas hobi miedo que era encantado. Sobre un prado pus’ mi tiesta, que nom' fiziese mal la siesta; partí de mí las vistiduras, que nom' fiziese mal la calentura.
Copiado a la letra dicen así: EN EL NOMBRE DE DIOS TODO PODEROSO (AU NOM DE DIEU TOUT PUISSANT.) El Presidente de la República Dominicana y El Presidente de la República de Haití...