Luciano de Samosata

Luciano de Samosata (Lukianós)

 
(125?-190) Retórico y filósofo griego. Escribió diálogos, libelos y narraciones, en un estilo del más puro aticismo. Autor de Diálogos de los dioses y Diálogos de los muertos.
Ejemplos ?
Gran amigo de Lope de Vega, este le dedicó la silva segunda de su Laurel de Apolo (1630) e incluyó una décima de elogio en su Luciano español (1621), traducción indirecta y no literal (era lo más frecuente en la época) de ocho diálogos de Luciano de Samosata: El cínico, El gallo, El Philopseudes, El Aqueronte, El Icaromenipo, El Toxaris, La Virtud diosa y El Hércules-Menipo.
Catálogo de los autores que han escrito de las Indias orientales, Japón y China y de sus situaciones, navegación y conquistas (1620). Traducción de Luciano de Samosata, Luciano Español.
Según Luciano de Samosata, Arquímedes inventó un artefacto con espejos ustorios,conocido como el "rayo de calor de Arquímedes", que servía para enfocar la luz solar en los barcos que se acercaban, haciendo que éstos ardieran.
Esto último se deja entrever, por ejemplo, en los epígrafes iniciales, donde se cita a Hobbes y Shakespeare, así como en la postdata de 1943 donde se hace una supuesta investigación acerca de otros Alephs citando a autores históricos como Pedro Henríquez Ureña, Richard Francis Burton, Luciano de Samosata e Ibn Jaldún.
El pintor francés Nicolas Poussin pintó un Paisaje con Orión ciego buscando el sol en 1658, después de leer la descripción de Luciano de Samosata.
Se atribuyó a Homero una parodia de sus propias epopeyas, la Batracomiomaquia, y la comedia griega tuvo grandes humoristas en Aristófanes y Menandro; la segunda sofística ofreció humoristas tan grandes como Luciano de Samosata.
El propio Gómez de la Serna, en su prólogo a Total de greguerías (1955), citó como antecedentes de la greguería a parte de la obra de autores como Luciano de Samosata, Horacio, Shakespeare, Lope de Vega, Quevedo, Jules Renard, Saint-Pol Roux, George Santayana, entre otros.
Este culto de Atargatis quedó inmortalizado en Sobre la Diosa Siria (o De Dea Syria), atribuido tradicionalmente a Luciano de Samosata, nativo de Comagene, que dio una descripción completa del culto religioso del santuario y del tanque de peces sagrados de Atargatis, del que Eliano también quedó maravillado.
Que la estructura denominada σταυρός normalmente tenía la forma de cruz y no de una estaca sin travesaño se desprende de las observaciones no sólo de los cristianos que hablaron de la forma de la específica cruz de Cristo sino también de autores paganos como Luciano de Samosata (125-181), quien en su Pleito entre las Consonantes hace proponer la pena de muerte a la letra Τ (Tau), "pues afirman que los tiranos se inspiraron en su forma e imitaron su figura para construir maderos de forma análoga y crucificar hombres en ellos; y de ahí recibe este maldito invento su maldita denominación.
Aparece ocasionalmente como personaje en la obra de Luciano de Samosata, y en el siglo XV en el Momus sive de principe (1450), una sátira picaresca y política del humanista León Battista Alberti muy leída e influyente, en algunas ocasiones atribuida a Luciano; la traducción castellana de esta sátira la publicó en 1553 Agustín de Almazán en Alcalá de Henares con el título de La moral y muy graciosa historia del Momo, de la cual se hizo una refundición moralizante en 1666 con el título de la Historia moral del dios Momo: enseñanza de príncipes y súbditos y libros de caballerías, publicada en Madrid por el padre Benito Remigio Noydens (1630-1685).
Se constata en Luciano de Samosata, que el modelo ateniense perduró, ya que utiliza las instituciones atenienses en sus obras de ficción.
La anécdota se recoge en al menos tres poetas griegos antiguos: Nono de Panópolis (Διονυσιακά Dionisíacas, ii.108), Longo (Δάφνις καὶ Χλόη Dafnis y Cloe, ii.7 y 39) y Luciano de Samosata (Νεκρικοὶ Διάλογοι Nekrikoi Dialogoi, Dialogi Mortuorum o Diálogos de los Muertos, 22.4).