Ejemplos ?
También hay algunos temas teológicos tratados en estos dos primeros capítulos no parecen tener la misma línea (o simplemente no se presentan) en el resto del evangelio: el Espíritu Santo, los ángeles (sólo aparecerá uno en 22, 43, y es comúnmente aceptado que ese versículo no es lucano).
Marco Anneo Lucano, historiador del siglo I, natural de Hispania y sobrino de Séneca, cuenta en su célebre Farsalia cómo ocurrió el incendio del puerto, cómo se propagaron las llamas ayudadas por el viento, que no cesaba, desde los barcos también incendiados y anclados en el gran puerto oriental.
El ritmo de cuatro acentos del verso de arte mayor es poco flexible y monótono, aunque solemne; el estilo muy elaborado, lleno de hipérbaton, cultismos, italianismos, retórica, símbolos y alusiones históricas y mitológicas, pero la verdadera inspiración está presente y las dotes del verdadero poeta relucen pese a todo. Junto a la influencia del Dante, se percibe la de Lucano y la de Virgilio.
Madrid, 1999, pp. 173-185. "Lucano ¿Exponente de una pretendida eloquentia Baetica?, en A. Ramos Guerreira (ed.), MNEMOSYNUM C. Codoñer a discipulis oblatum.
Entre sus otros trabajos se incluye la pequeña épica Hero y Leandro (inacabada y publicada en 1598), la lírica popular El pastor apasionado, y traducciones de las Elegías de Ovidio y la primera parte de Farsalia de Lucano.
Francisco de Herrera Maldonado, escritor, historiador y humanista que escribió el Epítome historial de la China y otras obras. Martín Lasso de Oropesa, traductor de Lucano.
El estilo de este texto debe bastante a Virgilio y hay resabios de Lucrecio, Horacio, Ovidio, Lucano y Estacio que demuestran que Juvenco poseía una extensa cultura poética.
En una primera época Jáuregui se muestra como poeta italianizante (al fin y al cabo estuvo en Roma) siguiendo la tradición petrarquista tal y como la había estatuido su contemporáneo y coterráneo Fernando de Herrera, pero termina siendo un poeta culterano y así se muestra en su poema Orfeo (1624), que suscitó algunos comentarios de Lope de Vega y la publicación de un Orfeo en lengua castellana en el mismo año por Juan Pérez de Montalbán. Ese culteranismo subsiste en su traducción de La Farsalia de Lucano en octavas reales.
Poesía: Ennio Tragedia: Pacuvio, Lucio Accio Comedia: Cecilio, Terencio, Plauto Poesía: Lucrecio, Catulo, Virgilio, Horacio, Ovidio, Tibulo, Propercio, Lucano Prosa: Cicerón, Julio César Historia: Salustio, Livio, Nepote, Tácito, Suetonio Poesía: Estacio, Marcial, Manilio Prosa: Petronio, Quintiliano, Apuleyo, Séneca, Asconio Teatro: Séneca Sátira: Persio, Juvenal Historia: Tácito, Suetonio Tras la caída del Imperio romano, el latín todavía fue usado durante varios siglos como la única lengua escrita en el mundo posterior al estado romano.
El historiador Dión Casio, del siglo III, consideraba a Augusto un gobernante benigno y moderado aunque, al igual que muchos historiadores posteriores a la muerte de Augusto, le consideraba un autócrata. El poeta Marco Anneo Lucano (39-65 d.
Música "Las golondrinas de Plaza de Mayo", Invisible "Victoria Clara", Bersuit Vergarabat "Lágrimas de nana", de Marta Susana Pizzo "Deseos de cosas imposibles", de La oreja de Van Gogh "Cueca Solas", de Sting "Las Madres del Amor", de León Gieco "A las madres de Mayo", de Ismael Serrano "Madres", de Caballeros de la Quema Literatura "A veinte años, Luz", de Elsa Rosario Televisión Montecristo Televisión por la identidad Cine La historia oficial La amiga Teatro Teatro por la identidad "Hija de la dictadura" Pintura Exposición “Sucesos ilustrados de Abuelas de Plaza de Mayo”, por Lucas Nine, Pablo Bernasconi, Martín Kovensky, Mirian Luchetto, Daniel Roldán y Mariano Lucano.
Sus notas son representativas de una mente lógica y de un pensamiento filosófico y espiritual acorde con el estoicismo, y en consonancia con los principales estoicos de raíz bética cordobesa: Séneca, Lucano, Helvia, Novato, etc.