Guillaume de Lorris

Búsquedas relacionadas con Guillaume de Lorris: Jean de Meung

Lorris, Guillaume de

 
Ejemplos ?
Durante seis años Brunetto Latini se dedica a los estudios. Lee a Cicerón, Aristóteles, Salustio, Vincent de Beauvais y el Roman de la rosa de Guillaume de Lorris.
Destacó como un sabio medievalista, experto en las fuentes del Libro de Buen Amor y editor de textos como la Bible au seigneur de Berzé, el Conte du Graal de Chrétien de Troyes, el Roman de la Rose de Guillaume de Lorris y Jean de Meun, el Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole de Jean Renart, el Lai de l'Ombre también de este último, el Tristan de Thomas, la Vie des Pères etcétera.
Maxim Kerhof sintetiza así las diversas fuentes de esta obra de Mena: Los poemas alegóricos medievales franceses, ingleses e italianos, como el Anticlaudianus de Alain de Lille, la segunda parte del Roman de la Rose de Guillaume de Lorris y Jean de Meun o la Amorosa visione de Giovanni Boccaccio, en lo que se refiere al marco narrativo de la casa de Fortuna donde el poeta tiene una visión alegórica de personajes del pasado y el presente.
Aunque consta de dos partes, que se escribieron en momentos distintos, la obra no fue concebida de modo conjunto. La primera parte del poema fue escrita por Guillaume de Lorris, y consta de 4.058 versos octosílabos.
La profesora argentina María Rosa Lida de Malkiel, aceptando la opinión de Post, señaló que el Laberinto debía ser relacionado con toda una serie de poemas alegóricos típicamente medievales que desarrollan una visión del poeta, como el Roman de la Rose de Guillaume de Lorris y Jean de Meun, el Anticlaudianus de Alain de Lille, la Amorosa visione de Giovanni Boccaccio o el Somnium de Fortuna de Enea Silvio Piccolomini.
En cuanto a la poesía narrativa, un romance es un poema narrativo que cuentan historias de caballería. Algunos ejemplos son el Roman de la Rose, de Guillaume de Lorris, o los Idilios del rey, de Lord Tennyson.
La segunda parte presenta una discusión más filosófica del amor, así como digresiones acerca de temas variados llegando incluso a ridiculizar algunas de las ideas y sentimientos expresados por Guillaume de Lorris.
Algunas obras englobadas dentro de este estilo son Lancelot de Chrétien de Troyes, Tristán e Isolda de Gottfried von Strassburg, el Roman de la Rose de Guillaume de Lorris y Jean de Meun y Vita nuova y la Divina Comedia de Dante Alighieri.
Toma partido enérgicamente contra el modo en que Jean de Meung termina el Roman de la Rose que había iniciado Guillaume de Lorris, al pasar desde un ralto mítico y simbólico a descripciones mucho más cercanas e incluso claramente misóginas.
En la Baja Edad Media se comienza a sentir el influjo de las clases urbanas, recurriéndose a temas y géneros más próximos a la naciente burguesía, por lo que se le dio el nombre de "literatura burguesa". Cabe citar dos largos poemas: el Roman de la Rose, de Guillaume de Lorris, y el Roman de Renart, de carácter satírico.
La obra, interrumpida por la prematura muerte de Guillaume de Lorris, fue continuada por Jean de Meung con 17.722 versos entre 1275 y 1280.
Tradujo al francés varias obras del latín, en especial De consolatione philosophiæ de Boecio, aunque se le conoce principalmente como autor de la segunda parte del Roman de la Rose, una larga narración alegórica de tema amoroso cuya primera parte fue compuesta por Guillaume de Lorris.