-ense

-ense

suf. Unido a nombres de localizaciones geográficas, indica que es natural de este lugar almeriense; canadiense.

-ense

 
Sufijo que sirve para formar adjetivos y sustantivos gentilicios: alavense.
Ejemplos ?
Un listón azul (azul, significando el Blue Hills de Cantón y Milton) rodea el escudo, que lleva el lema estatal "Ense Petit Placidam Sub Quietem libertate".
Nitara aceptó y juntos ense dirigieron donde Reptile tendría su primera orden, pero Reptile en momentos perdía la razón y veía a su nueva maestra como a los enemigos de su anterior maestro Shao Kahn, él la atacaba con su Kirehashi, Reptile la golpeo con su arma, pero para suerte de Nitara la hoja de Kirehashi no era de madera.
Personalmente diseñó, en conjunto con su hermana Javiera, los primeros símbolos nacionales: una bandera nacional (tres franjas iguales horizontales, en el orden de: azul, blanca y amarilla), un escudo de armas, muy diferente al actual y con dos sentencias latinas: Post Tenebras Lux (después de tinieblas, la luz) y Aut Consiliis Aut Ense (por la razón o la espada) y una escarapela -que se hizo obligatorio lucir.
Los sufijos i y wi en árabe o vi en persa son tal vez traducido por los sufijos españoles “ano”, “eño”, “ense”, “ino”, “ita”, u “o”.
Los gentilicios ordinarios del idioma castellano o español se forman con una variedad de sufijos: -a, -aco, -aíno, -án, -ano, -ar, -ario, -asco, -eco, -ego, -enco, -eno, -ense, -eño, -eo, -ero, -és, -esco, -í, -iego, -ino, -isco, -ita, -o, -ol, -ota, -uco y -uz —más sus correspondientes variantes femeninas—.
La formación del gentilicio considerada a partir del nombre del lugar presenta muchos casos (tanto irregulares como regulares), formándose los regulares más comunes con la raíz y sufijos como -ano, -co, -ense, -eño, -ero, -és o -ino (con algunas excepciones, como «argivo», originario de Argos).
Hoffmann, Bettina von Arnim, Karl August Varnhagen von Ense y Heinrich Heine, todos ellos, al igual que él, eran invitados regulares del salón de Rahel Varnhagen.
Bini Coll Cons Espa Fela Form Ibiz Mall Marg Mure Pobl Porr Port Ses Sóll Sp. or aitx Bale Ciud sale eren tanc ña nitx ente a At orca arit nse ense eras many Sali er Maho ares adel m se ia ra.
ahel Varnhagen von Ense (Berlín, 19 de mayo de 1771 - ibídem, 7 de marzo de 1833); también: Rahel Levin (nombre de nacimiento), Rahel Robert (nombre adoptado por la familia a mediados de los años 1790's), Friedericke Antonie (nombre de bautizo después de 1814)) fue una escritora alemana de origen judío.
Tras relaciones amorosas desafortunadas con Karl von Finckenstein, su primer amor y el ya mencionado Rafael de Urquijo, Rahel se convierte a cristianismo y se casa el 27 de septiembre de 1814 con el diplomático, historiador y publicista Karl August Varnhagen von Ense.
En la región geográfica donde se ubica esta variante del dialecto rioplatense, y sin necesariamente ser una característica propia, llama la atención el predominante uso de la forma gentilicia «ense» —cerca del 82%— antes que «ino», «ano» u otras, por ejemplo en Puerto Deseado o Pico Truncado donde el gentilicio es deseadense y truncadense, respectivamente.
La mayoría de las terminaciones cambian con el género (por ejemplo, la terminación -eño, cacereño para un hombre y cacereña para una mujer); otras, en cambio, tienen la misma forma para el femenino y el masculino (por ejemplo, la terminación -ense: nicaragüense sirve para referirse a un hombre o a una mujer).