Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.809.212.720 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

zumbar

0,06 sec.
zumbar v. intr.
1   Producir un zumbido: algunos insectos zumban.
2   Sentir un zumbido dentro de los oídos: desde la explosión le zumbaban los oídos.
v. tr.
3  fam. Golpear o pegar a una persona.
v. prnl.
4  zumbarse fam. Volverse loco o majareta.

ir (o venir o salir o entrar) zumbando fam. Indica que la acción del verbo de movimiento se realiza con mucha rapidez: ¿Puedes ir a comprar el pan antes de que cierren? Voy zumbando.

zumbar 
intr. Hacer una cosa ruido continuado y bronco.
fig. y fam.Estar una cosa inmaterial tan inmediata que falte poco para llegar a ella: le zumban los sesenta años.
tr. fam.Dar un golpe, causar un daño [a uno].
tr.-prnl. fig.Dar broma o chasco [a uno].
tr. (Amér.) vulg.Arrojar, lanzar, echar fuera.

zumbar
v i zumbar [θum'baɾ]
1 emitir un ruido continuado y monótono un insecto
Los mosquitos zumbaban en la oscuridad de la habitación.
2 emitir una cosa un ruido continuado y monótono como el que producen los insectos
La motocicleta zumbaba por la carretera.
3 irse una persona del lugar en el que se encuentra de manera silenciosa
Zumbó por la escalera para evitar cruzarse con su jefe.
zumbando
con verbos que de movimiento, indica que la acción expresada por el verbo ocurre de manera rápida y decidida
Cuando llegó la policía, los ladrones huyeron zumbando.
v t zumbar dar una persona a otra un golpe o provocarle un daño
Le zumbó una patada al perro que lo estaba molestando.
Traducciones
zumbar
A. VI
1. (= sonar) [insecto] → to buzz; [máquina] → to hum, whirr; [oídos] → to ring, buzz
zumbarle a algn los oídos: me zumban los oídosmy ears are ringing, I have a buzzing in my ears
le estarán zumbando los oídoshis ears must be burning
2. salir zumbandoto shoot off
salió zumbando cuando vio a la policíahe shot off as soon as he caught sight of the police
tengo que salir zumbando para no perder el trenI must rush so I don't miss the train
3. (= quedar cerca) → to be very close
no está en peligro ahora, pero le zumbahe's not actually in danger now but it's not far away
B. VT
1. (= burlar) → to tease
2. (= golpear) → to beat, hit
3. (LAm) (= tirar) → chuck
4. (= robar) → to nick
5. (= copular con) → to fuck
C. (zumbarse) VPR
1. (= burlarse) zumbarse de algnto tease sb, poke fun at sb
2. (Andes, Caribe) (= marcharse) → to clear off
3. (Caribe) (= pasarse) → to overstep the mark
4. (= copular con) zumbarse a algnto fuck sb
5. (= masturbarse) zumbárselato wank


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada e Términos de uso.