zas


Búsquedas relacionadas con zas: Zara

Zas

 
Mun. de la prov. española de La Coruña; 6 226 h.
Traducciones

zas

peng

zas

bang

zas

pam

zas

EXCLbang!, crash!
le pegó un porrazo ... ¡zas! ... quehe gave him a swipe ... bang! ... which ...
apenas habíamos puesto la radio y ... ¡zas! ... se cortó la corrientewe had only just switched on the radio when "click!" and off went the current
cayó ¡zas! al aguashe fell into the water with a big splash
Ejemplos ?
En la década de los noventa, viviendo ya en Madrid, este singular registro de los sansirolés se enriqueció con dos poemarios más: Mol y Zas.
Las coplas de Fidelio. Colección “Breviarios de la calle del Pez”. León 1998. Zas. Con iIlustraciones de Eugenio Chicano. Trama Editorial.
¡vamos!: se usa para animar, meter prisa o llamar la atención, mayormente en América Latina y en España en menor medida. ¡zas!: es una onomatopeya utilizada imitar el sonido que hace un golpe, o el golpe mismo.
Le encanta decir la palabra "Bazinga" (en el último episodio de la segunda temporada llamada "Vacilón", luego renombrada "Bazinga" en lo sucesivo, en Hispanoamérica; "zas en toda la boca" en España) cuando alguien cae en una de sus bromas.
Son aquellos cuyo núcleo es una interjección propia o impropia y sus complementos, pero no pueden sustituirse por una interjección: «¡Ay de mí!»; «¡Ay de los vencidos!» «¡Cuidado con el perro» Los gramáticos Manuel Seco, Leonardo Gómez Torrego y José Martínez de Sousa clasifican las interjecciones con criterios mixtos: por sus funciones comunicativas y por su morfología o estructura. Se han formado como onomatopeyas con la intención de imitar ruidos de la realidad: ¡Zas!
Sam consigue regresar al tiempo actual, a punto para ver nacido a su hijo Sam Jr. En ""Thud!", traducida como ¡Zas!, Vimes y la guardia tienen que resolver el asesinato del Grag Chafajamones.
1943 Tigre Brown, para "Flechas y Pelayos" 1943 Las extrañas aventuras de Sherlock López y Watso de Leche, para "Flechas y Pelayos" 1943 El Señor Conejo, para "Maravillas" 1944 El Pequeño Profesor Pin y su ayudante Freddy, para ¡Zas!
Después de hacer una broma dice "¡Bazinga!" ("Vacilón" en un principio, posteriormente dice la palabra original "¡Bazinga!" en Hispanoamérica y "Zas en toda la boca" en España).
Rodríguez =incluye entrevista LIBRO - 2013 "No me vengas con historias" de D. Zas =incluye entrevista LIBRO - 2013 "Momentos, relatos y fotos de la música uruguaya" de A.
(09, '10, '11, dentro del programa de fiestas de Mº Pita en A Coruña), Circuitos Culturais ('10, '11) y Festa das Flores '11 (organizados ambos por el Concello de Arteixo), Festival Non Parei '11 (Cangas do Morrazo), Zhastronic '11 (dentro de la programación de la Semana Cultural del Concello de Zas)...
La nómina de 1964 la conformaron: Heriberto Solís, Alejandro Sinisterra, Mario Sanclemente, Marco Tulio Niño, Omar "el sordo" Ayala, Carlos Ariel Zas, Juan Díaz, Víctor Pignanelli, Julio Castillo, Germán González, Cleto Castillo, Elías Rincón, Julio Brucessi, Julio Castillo, Alfonso "culebro" Rojas, Rolando Serrano, Walter "cata" Roque, Guillermo Pedra, Manuel "tinta" González, Omar Verdum, Delfino Sasia, Gilberto "palomo" Ramírez, René Tineo Olaza y Alfonso Nuñez, el director técnico fue Francisco "Pancho" Villegas.
"Locative inversion in Otjiherero: more on morpho-syntactic variation in Bantu." In: Laura Downing, Lutz Marten & Sabine Zerbian (eds.), Papers in Bantu Grammar, ZAS Papers in Linguistics 43, 97—122.