ya


También se encuentra en: Sinónimos.

ya

(Del lat. jam.)
1. adv. Antes, en el pasado ya he visto esta película.
2. Después, en el futuro ya lo sabrás a su debido tiempo .
3. En este momento, ahora, haciendo referencia al pasado estaba mal, pero ya está mejor; ya tengo la solución.
4. A partir de ahora, desde este momento ¡ya no te aguanto más!
5. Jamás, nunca más no lo podrás saber ya.
6. En seguida ya vuelvo, no te muevas de aquí; ya voy a coger el teléfono.
7. Se usa para confirmar o apoyar lo que se dice ya veo ya que estás bien.
8. Indica ironía o duda respecto de lo que alguien dice -llegué tarde porque no sonó el despertador. -Ya, ya.
9. conj. distribut. O, bien ya sea por unos, ya sea por otros, la casa sin barrer.
10. interj. Indica mandato u orden preparados, listos, ¡ya!
11. Expresa que se recuerda o se ha caído en la cuenta de una cosa ¡ya sé quién eres!
12. no ya loc. conj. No tan solo no ya por mí, sino por ellos.
13. si ya loc. conj. Siempre que lo haré si ya no me molestas más .
14. ya que loc. conj. Dado que, puesto que ya que has venido, quédate a cenar.

ya

 
adv. t. Expresa el tiempo en el pasado: ya hemos hablado de esto; en la actualidad: ya es soldado; finalmente, por último: ya es preciso tomar medidas; luego, inmediatamente: ya voy; ahora, concediendo a la vez lo que nos dicen: ya nos veremos; sobreentendiéndose un supuesto en todas las acepciones.
conj. distributiva Ahora, u ora: ya en la milicia, ya en las letras.
Si ya.conj. condicional. Si; siempre que: haré cuanto quieras, si ya no me pides cosas impropias.
No ya. loc. conj. No solamente: no ya en las letras, sino en las armas.
Ya que. loc. conj., conj. causal o consecutiva. Una vez que, dado que, puesto que: ya que lo habéis querido, aguantad.
¡Pues ya! loc. Por supuesto, ciertamente. Ús. gralte. en sentido irónico.

ya

('ʝa)
adverbio
1. indica la finalización de una acción o el cambio de una situación Ya terminé mi trabajo por hoy.
2. expresa el convencimiento de que algo que no ha ocurrido sucederá Para año nuevo ya habremos finalizado la construcción de la casa.
3. indica que algo que algo ocurrirá en un tiempo muy próximo Espérame que ya termino y nos vamos juntos.
4. se usa como respuesta a una afirmación -Es un chico poco amable. -Ya.
5. irónico se usa para expresar incredulidad -¿Sabes que me ha tocado la lotería? -¡Ya!
se usa para comunicar con énfasis que algo se hace o sucede desde el momento en que se expresa Desde ya tienes todo nuestro apoyo.
indica que algo es de cierta manera pero también de otra que se expresa Guía a las tropas no ya como teniente sino como coronel.
indica que algo que no ha ocurrido tendrá lugar en un momento futuro muy próximo Ya mismo te envío un fax con la información que necesitas.
introduce la causa de lo que se expresa Debemos esforzarnos al máximo ya que de eso depende la victoria.

ya


conjunción
indica que dos o más posibilidades son alternativas y se excluyen mutuamente Debes tomar una decisión ya sepas o no el resultado que tendrán.
Sinónimos

ya


ya que locución conj. puesto que, supuesto que, porque, pues.
Todas las formas presentan valor causal.

ya:

sin embargopero, no obstante, aunque, ahora, inmediatamente, luego,
Traducciones

ya

ya

現在, 已经

ya

již

ya

allerede

ya

jo

ya

već

ya

すでに

ya

이미

ya

redan

ya

แล้ว

ya

đã

ya

A. ADV
1. (con acción pasada) → already
lo hemos visto yawe've seen it already
ya han dado las diezit's past ten already
¿ya has terminado?have you finished already?
¿ya habías estado antes en Valencia?had you been to Valencia before?
ya me lo suponíaI thought as much
ya se acabóit's all over now
ya en el siglo Xas early as the tenth century
2. (con verbo en presente)
2.1. (con una acción esperada) ya es la horatime's up
ya es hora de irnosit's time for us to go now
ya está aquíhe's here already
ya viene el autobúshere's the bus
ya puedes irteyou can go now
ya podéis ir pasando al comedoryou can start going through into the dining room now
estos zapatos ya me están pequeñosthese shoes are too small for me now
¿ya anda?is she walking yet?
2.2. (expresando sorpresa) ¿ya te vas?are you leaving already?
2.3. (= ahora) → now
lo quiero yaI want it (right) now
¡cállate ya!oh, shut up!
¡ya voy!coming!
desde ya (mismo) (Esp) lo que quiero es empezar desde yaI want to start right now o away
una estrategia que empiezo a poner en marcha desde ya mismoa strategy which I will start to adopt as of now o as of this very moment
ya mismo (esp Cono Sur) (= en seguida) → at once; (= claro) → of course, naturally
3. (con acción futura) ya te llegará el turno a tiyou'll get your turn
ya lo arreglaránit'll get fixed sometime
ya iré cuando puedaI'll try and make it when I can
ya verás como todo se arreglait'll all work out, don't you worry
ya veremoswe'll see (about that)
4.
ya nonot any more, no longer
ya no vive aquíhe doesn't live here any more, he no longer lives here
ya no viene a visitarnoshe doesn't come to see us any more, he no longer comes to see us
ya no quiero másI don't want any more
ya no lo volverás a veryou won't see it any more
Javier ya no es tan alto como su hermanoJavier isn't as tall as his brother any more, Javier is no longer as tall as his brother
5. (expresando que se ha entendido o se recuerda algo) ya entiendoI see
¡ya lo sé!I know!
-¿no te acuerdas de ella? es la hija de Ricardo -¡ah, ya!"don't you remember her? she's Ricardo's daughter" - "oh yes, of course!"
6. (expresando acuerdo o incredulidad) ya, peroyes, but ...
¡ya, ya! (iró) → yes, yes!, oh, yes!, oh, sure!
ya, y luego viste un burro volando ¿no? (iró) → sure, and pigs might fly!
esto ya es un robothis really is robbery
7. (con valor enfático) pues ya gasta ¿eh?he really does spend a lot, doesn't he?
¿una hora tardas en llegar al trabajo? pues ya está lejos ¿eh?it takes you an hour to get to work? it must be quite some way away!
ya lo creo que estuvimos allíyou bet we were there
¿que no se ha casado? ya lo creo que síyou say she hasn't got married? I think you'll find she has
es más pobre que Haití, que ya es decirit's poorer than Haiti, and that's saying something
¡murió con 104 años, que ya es decir!she was 104 when she died, which is no mean achievement!
pues si él no viene, ya me dirás qué hacemosyou tell me what we'll do if he doesn't come
¡ya está!that's it
rellena el impreso y ya estáfill in the form and that's it
¡ya está bien!that's (quite) enough!
¡ya me gustaría a mí poder viajar!I wouldn't mind being able to travel either!
¡ya era hora!about time too!
¡ya podían haber avisado de que venían!they could have said they were coming!
¡ya puedes ir preparando el dinero!you'd better start getting the money ready!
B. CONJ
1. (uso distributivo) ya por una razón, ya por otrawhether for one reason or another
ya te vayas, ya te quedes, me es igualwhether you go or stay is all the same to me
ya dice que sí, ya dice que nofirst he says yes, then he says no, one minute he says yes, the next he says no
no yanot only
no ya aquí, sino en todas partesnot only here, but everywhere
debes hacerlo, no ya por los demás, sino por ti mismo tambiényou should do it, not just for everyone else's sake but for your own sake too
2.
ya que(seeing) as, since
ya que no viene, iremos nosotros(seeing) as o since she's not coming, we'll go
ya que ha dejado de llover, ¿por qué no salimos a dar una vuelta?(seeing) as o since it's stopped raining, why don't we go for a walk?
ya que no estudia, por lo menos podía ponerse a trabajarseeing as she isn't studying, the least she could do is get a job

ya

adv. already;
___ queas long as.
Ejemplos ?
Las verduras, hortalizas y legumbres europeas se reprodujeron sin problemas ya que fueron incorporadas por los indígenas a sus cultivos tradicionales.
El número cromosómico básico del género es x 14, 28 y 42, ya que hay especies diploides y una serie poliploide.;Etimología: Arrhenatherum: nombre genérico que deriva del griego arrhen "arista", en alusión a la arista del florete masculino.
Es posible que las micorrizas hayan existido desde muy temprano en el proceso de la invasión de los ambientes terrestres por las plantas. Hay evidencia de que los fósiles de plantas terrestres más antiguos ya presentaban micorrizas.
Asimismo se han mantenido tradiciones regionales, como es la primera visita al extranjero de los presidentes entrantes de Estados Unidos, a uno de los dos países vecinos, ya sea México o Canadá, asimismo sus gobernantes visitan al presidente entrante de Estados Unidos en una muestra de amistad y cooperación regional.
1998).: Introducción teórica en Taxonomía La familia fue reconocida por el APG III (2009), el Linear APG III (LAPG III 2009) le asignó el número de familia 30. La familia ya había sido reconocida por el APG II (2003).
Como resultado de las leyes españolas, Matute no tenía derecho a ver a su hijo después de la separación, ya que su esposo obtuvo la tutela del niño, y esto le provocó problemas emocionales.
Desde un punto de vista ecológico, las especies apomícticas se distribuyen frecuentemente en hábitats disturbados y son muy exitosos colonizadores, ya que no dependen de la presencia de individuos de la misma especie en las inmediaciones para dejar descendencia.
La integración de la economía mundial tras la era de los descubrimientos permitió un intercambio de cultivos a nivel planetario: productos del Viejo Mundo, tanto de zonas templadas como el trigo y la vid, como de zonas cálidas como la caña de azúcar, el algodón y el café, fueron introducidos con éxito en América; mientras que productos del Nuevo Mundo como el maíz, la patata, el tomate, el pimiento y el tabaco diversificaron la agricultura europea y del resto de los continentes. Ya en época industrial, la explotación del caucho, restringida inicialmente a la silvicultura amazónica, también se acabó extendiendo a otras zonas ecuatoriales a pesar de todo el cuidado que se puso en impedirlo.
La agregación de las flores en capítulos aparentemente fue un fenómeno de evolución paralela en ambas familias ya que se trata de una inflorescencia determinada en Calyceraceae mientras que la misma es indeterminada en Asteraeae.
La especie tipo es: Arundinella brasiliensis Raddi.;Etimología: El nombre del género deriva del latín Arundo (caña) y -ella (sufijo diminutivo).;Citología: El número cromosómico básico del género es x 14, 20, 28, 36 y 56, ya que hay especies diploides y tetraploides.
Beauv.;Etimología: Axonopus: nombre genérico derivado del griego axon (pie), en alusión al raquis que surge de un punto común (digitado).;Citología: El número cromosómico básico del género es x 20, 40, 60 y 80, ya que hay especies diploides y una serie poliploide.
Gracias a la multiplicación de intercambios entre países se puede encontrar frutas y verduras en todo momento del año, cosa que antes era imposible. Esta disponibilidad permanente de algunos comestibles ya ha cambiado la conducta alimentaria y numerosos ritos.