Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.752.862.141 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

voz

0,04 sec.
voz s. f.
1   Sonido que se produce cuando el aire expulsado de los pulmones pasa por la garganta y hace que vibren las cuerdas vocales: si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
2   Conjunto de características de este sonido en cada persona: en música, la voz de cabeza se produce cuando el timbre es bastante brillante y la intensidad moderada, y la voz de pecho cuando es más oscuro y la intensidad es más fuerte.
3   Grito o sonido fuerte que emite una persona al hablar: no deis voces.
4   Melodía de las varias que conforman una composición musical instrumental o coral: las sopranos cantan la voz más alta.
5   Persona que se dedica a cantar: las voces de la música negra. cantante.
6   Derecho a opinar, sin votar, en una asamblea o reunión: en esta reunión no tiene ni voz ni voto.
7   Persona o medio de comunicación que habla o expresa la opinión de otras personas o de un colectivo: Raquel se ha convertido en la voz del grupo; la revista era la voz del barrio, podía opinar quien quisiera.
8   Palabra o vocablo: ¿cuántas voces tiene este diccionario?
9   Noticia o rumor, verdadero o falso, que corre entre la gente: me ha llegado la voz de que subirán de nuevo los precios; corre la voz de que va a dimitir.
10   Categoría que expresa la relación del verbo con el sujeto gramatical e indica si este realiza la acción del verbo (voz activa) o la recibe (voz pasiva), o si la acción se realiza en el mismo sujeto (voz media): la oración ''el muchacho fue golpeado´´ está en voz pasiva (el sujeto recibe la acción del verbo) y ''golpearon al muchacho´´ está en activa (el sujeto realiza la acción del verbo).

a una voz A la vez: todos contestaron la pregunta a una voz.
a voces De manera muy evidente o con urgencia: estas toallas están pidiendo a voces un buen lavado.
a voz en cuello (o en grito) Dando gritos: llamaba a su hija por la ventana a voz en grito.
de viva voz De palabra u oralmente: no me respondió por escrito, sino que lo hizo de viva voz.
en voz alta Expresa el modo de hablar o expresarse una persona, con una voz sonora y audible: puedes recitar tu poema en voz alta, para que lo oigamos todos.
en voz baja Expresa el modo de hablar o expresarse una persona, con menor intensidad de lo normal: habla en voz baja, que el niño está durmiendo.
levantar la voz Hablar a alguien a gritos y sin respeto o educación.
llevar la voz cantante Imponerse o sobresalir en cualquier cosa.
voz blanca En música, voz de un niño.

voz 
f. Sonido que, en el hombre y ciertos animales, produce el aire expelido de los pulmones al atravesar la glotis. Cambia con la edad y según el sexo. En el canto, la voz humana puede extenderse desde 43,5 hasta 2 088 vibraciones por segundo, cubriendo unas cinco escalas.
p. ext.Sonido que producen ciertas cosas inanimadas.
Grito: dar voces, pedir a voces; dar una voz a uno.
Palabra como medio de expresión.
fig.Fama o rumor; opinión o parecer.
fig.Facultad de hablar, aunque no de votar, en una asamblea.
fig.Voto o dictamen dado en una asamblea.
voz común Opinión o rumor general.
fig.voz de la conciencia Remordimiento.
voz en off Narración externa de los hechos que se están viendo, en teatro, cine y televisión.
voz vaga Rumor, hablilla.
Ahuecar la voz. Abultarla para hacerla más imponente.
A media voz. Con voz menos fuerte que de ordinario.
A una voz. Unánimemente.
A voz en cuello, o en grito. Gritando.
De viva voz. De palabra y no por escrito.
Alzar, o levantar, la voz a uno. Hablarle sin respeto o de manera descompuesta.
Dar una voz a uno. Llamarle desde lejos.
Llevar la voz cantante. Ser la persona que se impone en una reunión o que dirige un negocio.
gram. Vocablo, palabra como medio de expresión.
Categoría que se manifiesta en el núcleo verbal y en su auxiliar si la lengua lo requiere. Expresa una relación gramatical entre el verbo, el sujeto o agente y el objeto directo de la oración. Cuando el sujeto gramatical es el agente de una acción especificada o no en un objeto, se dice que el verbo y su oración correspondiente están en voz activa: los ratones invadieron la casa. Cuando el sujeto gramatical es el objeto directo, pronominalizable en lo, la, etc. de la oración activa, se dice que la oración es pasiva: la casa fue invadida por los ratones.
mús. Sonido particular o tono correspondiente a las notas, en el canto o en los instrumentos músicos.

voz
s f voz ['boθ]
1 sonido que produce el aire al ser expulsado de los pulmones haciendo vibrar las cuerdas de la laringe
Le contó un secreto en voz baja.
2 timbre o intensidad de este sonido
Tiene una voz grave y potente.
3 sonido fuerte que emite una persona al hablar
Se peleaban dando voces.
4 opinión de un grupo de personas
La música folclórica es la voz del pueblo.
5 forma de manifestación de un pensamiento o sentimiento en el interior de una persona
Debes escuchar los consejos que te dicta la voz de la conciencia.
6 persona que tiene por oficio cantar
En la ópera oímos a las mejores voces del país.
7 palabra de una lengua
Un galicismo es una voz que proviene del francés.
8 categoría gramatical de los verbos que indica si el sujeto de una acción es agente o paciente
Aprendimos cómo transformar una oración de voz activa a pasiva.
a una voz
de manera unánime
El proyecto fue aprobado a una voz.
a voz en cuello
hablando muy fuerte o dando gritos
Lo acusaron a voz en cuello.
correr la voz
difundir una noticia o rumor
Corrieron la voz de que en los próximos días habrá una huelga.
de viva voz
de palabra, en oposición a lo que se expresa por escrito
Declaró su renuncia de viva voz.
voz cantante
persona que actúa como el líder de un grupo
Es la voz cantante en el concejo directivo.
voz y voto
indica el derecho de hablar y votar en una asamblea o reunión
No tengo ni voz ni voto en las decisiones que toman mis padres sobre mi educación.
Tesauro
voz
sustantivo femenino
1 grito.
«Voces y gritos significan el esfuerzo que hacemos con la voz para que se nos oiga mejor o de lejos; pero voces supone un tono natural esforzado; gritos, un tono más agudo que el natural. A los sordos se les grita, no se les da voces; porque el tímpano de su oído necesita no tanto un sonido fuerte, como un sonido agudo que le hiera y excite. Al que está lejos se le da voces, porque para oír de lejos es más útil lo fuerte que lo agudo de la voz.»
José López de la Huerta

en voz baja locución adverbial quedo.
meter voces locución vocear, alborotar*, gritar, berrear.
Traducciones
voz глас
voz veu
voz Stimme, Vox
voz voce
voz
voz vox
voz voz
voz глас, голос
voz صوت
voz hlas
voz stemme
voz ääni
voz glas
voz 목소리
voz stem
voz stemme
voz głos
voz röst
voz เสียงพูด
voz ses
voz giọng nói
voz 声音
voz SF
1. (= sonido humano) → voice
con la voz entrecortada o empañadain a voice choked with emotion
me temblaba la vozmy voice was trembling o shaking
aclararse la vozto clear one's throat
ahuecar la vozto deepen one's voice
en voz alta (= de forma audible) → aloud, out loud; (= con tono potente) → loudly
leyó el poema en voz altahe read the poem aloud o out loud
soñar en voz altato think aloud o out loud
¿me lo puedes repetir en voz alta?can you say that again louder?
en voz bajain a low voice, in a whisper
me lo dijo en voz bajashe whispered it to meshe told me in a whisper o in a low voice
algunos comentaban, en voz baja, que sería mejor que dimitierasome were whispering that it would be best if he resigned
le canta en voz baja para que se duermahe sings softly to her to put her to sleep
está empezando a cambiar la vozhis voice is beginning to break
forzar la vozto strain one's voice
a media vozin a whisper
estábamos hablando a media voz en la oscuridadwe were whispering in the dark
mudar la voz = cambiar la voz
perder la voz, quedarse sin voz (temporalmente) → to lose one's voice; (definitivamente) → to lose the power of speech
tener la voz tomadato be hoarse
a una vozwith one voice
de viva vozaloud
la votación se realizó de viva vozpeople voted aloud
me lo dijo de viva vozhe told me himself o personally o in person
decir algo a voz en cuello o a voz en gritoto shout sth at the top of one's voice
ser la voz de su amoto speak with one's master's voice
voz argentinasilvery voice
voz en off (TV, Cine) → voice-over
voz humanahuman voice
V tb anudar B3
V tb desanudar, levantar A7
V tb torrente 2
2. (Mús)
2.1. (= sonido) [de instrumento] → sound
la voz del órganothe sound o (liter) the strains of the organ
2.2. (= persona) → voice
canción a cuatro vocessong for four voices, four-part song
cantar a dos vocesto sing a duet
llevar la voz cantante (en un grupo de pop, rock) → to be the lead singer; (en un concierto clásico) → to be the lead soprano/tenor (fig) → to call the tune
2.3. (= habilidad para el canto) → voice
tiene muy buena vozshe has a very good voice
estar en vozto be in good voice
3. (= aviso) → voice
la voz de la concienciathe promptings o voice of conscience
hay que escuchar también la voz del corazónyou must listen to your heart as well
dar la voz de alarmato raise the alarm
los consumidores han dado la voz de alarmaconsumers have raised the alarm
dar una voz a algnto give sb a shout
cuando hayas terminado, dame una vozgive me a shout when you've finished
voz de mando (Mil) → command
formaron a la voz de mandothey lined up at the command
Patricia parece llevar la voz de mando en este asuntoPatricia is the boss when it comes to this matter
4. (= rumor) → rumour, rumor (EEUU)
circula o corre la voz de quethere is a rumour going round that ..., the word is that ...
hacer circular o correr la voz de queto spread the rumour o word that ...
voz comúnhearsay, gossip
5. (Pol) (= opinión) → voice
la voz del pueblothe voice of the people
tener voz y vototo have full voting rights
miembro con voz y votofull member
nosotros no tenemos ni voz ni voto en este asuntowe have no say whatsoever in this matter
no tener voz en capítuloto have no say in a matter
voz públicapublic opinion
sus equivocaciones no suelen salir a la voz públicatheir mistakes are never made public
6. voces (= gritos) → shouting sing
se oían voces a lo lejosthere was shouting in the distance
a voces discutir a vocesto argue noisily o loudly
estuve llamando a voces pero no me abrieron la puertaI called out o shouted but they didn't open the door
su boda es un secreto a vocestheir marriage is a well-known secret
dar o pegar vocesto shout
dar cuatro voces a algnto take sb to task
V tb pedir A6
7. (en el juego) → call
8. (Ling)
8.1. (= vocablo) → word
una voz de origen árabea word of Arabic origin
8.2. [del verbo] → voice
voz activaactive voice
voz mediamiddle voice
voz pasivapassive voice


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.