Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.726.691.080 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

volar

0,01 sec.
volar v. intr.
1   Sostenerse y moverse por el aire un insecto o animal usando las alas, o un avión o aparato similar por un medio artificial: las cigüeñas volaban alrededor del campanario; el avión está volando muy bajo.
2   Ir por el aire un objeto que ha sido lanzado con fuerza: durante la riña volaron los platos y los jarrones.
3   Viajar en avión: ha volado a Estados Unidos dos veces a lo largo de este mes.
4   Elevarse o moverse por el aire una cosa a causa del viento: se han volado las hojas que estaban sobre la mesa.
5  fam. Desaparecer con mucha rapidez o inesperadamente una persona o cosa: el chocolate voló en cuanto lo vieron los niños; Miguel ha volado porque hace un momento estaba aquí.
6   Pasar con mucha rapidez el tiempo: ¡cómo vuelan los meses!
7  fam. Desplazarse muy rápido: tendré que volar para llegar a tiempo. correr.
8   Hacer una cosa muy deprisa: desayunó volando porque llegaba tarde al trabajo; me voy volando.
v. tr.
9   Hacer que algo vuele por el aire: hemos ido a volar la cometa a la playa.
10   Destruir totalmente una cosa haciendo que salte por los aires mediante explosivos: los terroristas volaron el puente por el que pasaba el tren.
OBS Se conjuga como contar.

volar 
intr. Ir o moverse por el aire las aves, insectos, etc., venciendo la fuerza de gravedad.
Elevarse en el aire y moverse por él un planeador o un avión (V. aviación.) y, p. anal., un globo aerostático o una cometa.
Viajar en uno de estos aparatos.
fig.Ir por el aire una cosa arrojada con gran violencia.
fig.Caminar o ir con gran prisa; transcurrir rápidamente.
p. anal.Hacer las cosas con gran prontitud o ligereza.
fig.Desaparecer rápida e inesperadamente una cosa.
fig.Sobresalir del paramento de un edificio.
Propagarse con celeridad una noticia entre muchos.
tr. fig.Hacer saltar o estallar [en el aire alguna cosa], esp. por medio de una sustancia explosiva.
Irritar, picar [a uno].
Hacer que [el ave se levante] para disparar sobre ella.
Soltar [el halcón] para que persiga al ave de presa.
V. conjugación (cuadro) [5] como contar.
volar
v i volar [bo'laɾ]
1 trasladarse en el aire
Las aves vuelan.
2 trasladarse en el aire por medio de un vehículo aéreo
Volaron en una avioneta.
3 trasladarse en el aire algo arrojado con violencia
La pelota voló y rompió el cristal de la ventana.
4 elevarse y moverse una cosa en el aire por acción del viento
Los papeles del escritorio volaron a causa del viento.
5 desaparecer una cosa o persona de manera rápida
Los aperitivos volaron, estaban muy buenos.
6 ir de un lugar a otro de manera rápida
Su madre la llamó por teléfono y voló a su casa.
7 pasar el tiempo de forma rápida
Las horas vuelan cuando uno se divierte.
8 difundirse una noticia de manera rápida
Los rumores vuelan.
v t volar hacer explotar una cosa
Las tropas volaron un fuerte enemigo.
Tesauro
volar
intransitivo
1 correr, apresurarse, acelerar.
Tiene un valor intensificador: voy volando al supermercado y vuelvo enseguida.
2 desaparecer, volatilizarse, huir, escaparse, poner pies en polvorosa(coloquial).
Desaparecer se aplica a cosas y a personas, escaparse y poner pies en polvorosa solo a personas: el libro que había aquí ha volado.
intransitivo y transitivo
3 explotar, hacer saltar, estallar.
Por ejemplo: la bomba ha volado el edificio entero.

volar: derribar, volatilizarse, explotar, evaporarse, estallar, demoler, esfumarse, desaparecer, pirarse, explosionar, fugarse, huir
Traducciones
volar летя, хвърча
volar volar
volar flyve
volar voler
volar volare
volar vliegen
volar voar
volar leteti
volar flyga
volar , 飞翔
volar letět
volar πετώ
volar lentää
volar letjeti
volar 飛ぶ
volar 날다
volar fly
volar polecieć
volar บิน
volar uçmak
volar bay
volar
A. VI
1. (= en el aire) [avión, pájaro, persona] → to fly
nunca he volado en helicópteroI've never flown in o been in a helicopter
¿a qué hora vuelas mañana?what time is your flight tomorrow?what time do you fly tomorrow?
los papeles salieron volando por la ventanathe papers blew out of the window
el balón pasó volando por encima de nosotrosthe ball flew over our heads
"vuela con Iberia""fly (with) Iberia"
echar a volar [+ pájaro] → to set free, let go; [+ globo, cometa] → to fly; [+ noticia] → to spread
echarse a volar [pájaro] (por primera vez) → to (begin to) fly; (= levantar el vuelo) → to take off
volar en globoto balloon
dejar volar la imaginaciónto let one's imagination run riot
volar alto este joven escritor volará altothis young writer will go far
ese político quiere volar demasiado altothat politician is too ambitious
en su última novela vuela altoin his latest novel he reaches new heights
volar soloto go it alone
un sindicato que hoy vuela soloa trade union which nowadays is going it alone
empezó a volar solo en su último libroin his latest book he branched out on his own
desde pequeño se le notaban las ganas de volar solosince he was a child you could see how much he wanted to do things his own way
V tb burro B1
2.
hacer volar algo/a algnto blow sth/sb up
una bomba hizo volar el automóvila bomb blew up the car
el choque le hizo volar por los aires a más de dos metros de la carreterahe was thrown more than two metres from the road by the impact
hacer volar algo en pedazosto blow sth to pieces o to smithereens
3. volando: ¡venga, volando, que nos vamos!come on, get a move on, we're going!
¡voy para allá volando!I'll be right there!
me preparó la cena volandohe made my dinner in double-quick time
hice las maletas volando y me fuiI packed my bags as quick as I could and left
pasó volando en la motohe whizzed o sped past on his motorbike
el deportivo iba volando por la autopistathe sports car sped down the motorway
volar a hacer algoto rush to do sth
voló a decírselo a todo el mundohe rushed to tell everybody
me voy volando a echar esta cartaI must rush to post this letter
4. (= pasar rápido) [noticia] → to travel fast; [tiempo] → to fly; [días, semanas, meses] → to fly by
las buenas noticias vuelangood news travels fast
¡cómo vuela el tiempo!(how) time flies!
los meses vuelan y pronto llegará el veranothe months are flying by and summer will soon be here
5. (= desaparecer) [objeto, persona] → to go, disappear
cuando me di cuenta, el bolso ya había voladobefore I knew it, the bag was gone o had gone o had disappeared
en una semana volaron las diez botellasthe ten bottles went o disappeared in the space of a week
cuando llegó la policía los ladrones ya habían voladowhen the police arrived the robbers had vanished o disappeared
el tabaco parece que vuela en esta casacigarettes seem to sprout legs in this house
6. (Arquit) → to stick out
7. (Méx) [alcohol, diluyente] → to evaporate
8. (con drogas) → to trip, get high
B. VT
1. (= hacer volar) [+ cometa, globo] → to fly (Caza) [+ pájaro] → to flush out
se pasa el día volando aviones de papelhe spends the day flying paper aeroplanes
2. (= hacer explotar) [+ edificio, vehículo] → to blow up; [+ caja fuerte] → to blow (open)
volaron la entrada de la minathey blasted open the entrance to the mine
le volaron la cabeza de un disparothey blew his head off with one shot
3. (Tip) [+ letra, número] → to put in superscript
4. (Chile, Méx, Venezuela) (= robar) → to pinch, nick
5. (LAm) (= irritar) [+ persona] → to irritate
6. (CAm) volar dienteto eat
volar lenguato talk, speak
volar máquinato type
volar patato walk
C. (volarse) VPR
1. (= irse por el aire) [papel, paraguas] → to blow away; [globo] → to fly away, fly off; [sombrero] → to blow off
se me volaron todos los papelesall my papers blew away
con el viento se me ha volado el paraguasthe wind has blown my umbrella away
se le voló el sombrerohis hat blew off
2. (= escaparse) [persona] → to run off
el marido se voló con su amantethe husband ran off with his lover
3. (LAm) (= desaparecer) → to go, disappear
4. (LAm) (= enfadarse) → to lose one's temper, blow up


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.