verter

(redireccionado de vierte)
También se encuentra en: Sinónimos.

verter

(Del lat. vertere, girar.)
1. v. tr. y prnl. Derramar o dejar caer un líquido o una materia disgregada del recipiente que lo contiene al moverse la jarra se vertió todo el vino; la harina se vertió en el saco de azúcar.
2. Inclinar un recipiente o volverlo boca abajo para vaciar su contenido vertió la jarra de vino en las copas. volcar
3. v. tr. Pasar un texto a una lengua o una escritura distintas vertió el poema al alemán. traducir
4. Decir sentencias o máximas para expresar un sentimiento o idea, en general desagradable vertió insultos durante toda la noche. propagar
5. v. intr. Acabar una corriente de agua en un lugar aquel torrente vierte en la laguna. desaguar
NOTA: Se conjuga como: tender

verter

 
tr.-prnl. Hacer salir de un recipiente y esparcir o pasar a otro recipiente [un líquido o cosas como la sal, la harina, etc.].
Inclinar [un recipiente] o volverlo boca abajo para que se salga su contenido.
tr. Traducir a otra lengua.
fig.Emitir [máximas o conceptos] con la intención de sugerir algo desagradable.
intr. Correr un líquido por una pendiente.
V. conjugación (cuadro) [3] como entender.

verter

(beɾ'teɾ)
verbo transitivo
1. traspasar un líquido o sustancia disgregada de un recipiente a otro Vertió un litro de leche en la olla.
2. dejar caer un líquido o sustancia fuera de su recipiente verter el agua sobre el mantel
3. traducir un texto Vertieron sus obras a más de quince idiomas.

verter


verbo intransitivo
desembocar una corriente de agua en otra Cuatro ríos vierten en el Támesis.

verter


Participio Pasado: vertido
Gerundio: vertiendo

Presente Indicativo
yo vierto
tú viertes
Ud./él/ella vierte
nosotros, -as vertemos
vosotros, -as vertéis
Uds./ellos/ellas vierten
Imperfecto
yo vertía
tú vertías
Ud./él/ella vertía
nosotros, -as vertíamos
vosotros, -as vertíais
Uds./ellos/ellas vertían
Futuro
yo verteré
tú verterás
Ud./él/ella verterá
nosotros, -as verteremos
vosotros, -as verteréis
Uds./ellos/ellas verterán
Pretérito
yo vertí
tú vertiste
Ud./él/ella vertió
nosotros, -as vertimos
vosotros, -as vertisteis
Uds./ellos/ellas vertieron
Condicional
yo vertería
tú verterías
Ud./él/ella vertería
nosotros, -as verteríamos
vosotros, -as verteríais
Uds./ellos/ellas verterían
Imperfecto de Subjuntivo
yo vertiera
tú vertieras
Ud./él/ella vertiera
nosotros, -as vertiéramos
vosotros, -as vertierais
Uds./ellos/ellas vertieran
yo vertiese
tú vertieses
Ud./él/ella vertiese
nosotros, -as vertiésemos
vosotros, -as vertieseis
Uds./ellos/ellas vertiesen
Presente de Subjuntivo
yo vierta
tú viertas
Ud./él/ella vierta
nosotros, -as vertamos
vosotros, -as vertáis
Uds./ellos/ellas viertan
Futuro de Subjuntivo
yo vertiere
tú vertieres
Ud./él/ella vertiere
nosotros, -as vertiéremos
vosotros, -as vertiereis
Uds./ellos/ellas vertieren
Imperativo
vierte (tú)
vierta (Ud./él/ella)
verted (vosotros, -as)
viertan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había vertido
tú habías vertido
Ud./él/ella había vertido
nosotros, -as habíamos vertido
vosotros, -as habíais vertido
Uds./ellos/ellas habían vertido
Futuro Perfecto
yo habré vertido
tú habrás vertido
Ud./él/ella habrá vertido
nosotros, -as habremos vertido
vosotros, -as habréis vertido
Uds./ellos/ellas habrán vertido
Pretérito Perfecto
yo he vertido
tú has vertido
Ud./él/ella ha vertido
nosotros, -as hemos vertido
vosotros, -as habéis vertido
Uds./ellos/ellas han vertido
Condicional Anterior
yo habría vertido
tú habrías vertido
Ud./él/ella habría vertido
nosotros, -as habríamos vertido
vosotros, -as habríais vertido
Uds./ellos/ellas habrían vertido
Pretérito Anterior
yo hube vertido
tú hubiste vertido
Ud./él/ella hubo vertido
nosotros, -as hubimos vertido
vosotros, -as hubísteis vertido
Uds./ellos/ellas hubieron vertido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya vertido
tú hayas vertido
Ud./él/ella haya vertido
nosotros, -as hayamos vertido
vosotros, -as hayáis vertido
Uds./ellos/ellas hayan vertido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera vertido
tú hubieras vertido
Ud./él/ella hubiera vertido
nosotros, -as hubiéramos vertido
vosotros, -as hubierais vertido
Uds./ellos/ellas hubieran vertido
Presente Continuo
yo estoy vertiendo
tú estás vertiendo
Ud./él/ella está vertiendo
nosotros, -as estamos vertiendo
vosotros, -as estáis vertiendo
Uds./ellos/ellas están vertiendo
Pretérito Continuo
yo estuve vertiendo
tú estuviste vertiendo
Ud./él/ella estuvo vertiendo
nosotros, -as estuvimos vertiendo
vosotros, -as estuvisteis vertiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron vertiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba vertiendo
tú estabas vertiendo
Ud./él/ella estaba vertiendo
nosotros, -as estábamos vertiendo
vosotros, -as estabais vertiendo
Uds./ellos/ellas estaban vertiendo
Futuro Continuo
yo estaré vertiendo
tú estarás vertiendo
Ud./él/ella estará vertiendo
nosotros, -as estaremos vertiendo
vosotros, -as estaréis vertiendo
Uds./ellos/ellas estarán vertiendo
Condicional Continuo
yo estaría vertiendo
tú estarías vertiendo
Ud./él/ella estaría vertiendo
nosotros, -as estaríamos vertiendo
vosotros, -as estaríais vertiendo
Uds./ellos/ellas estarían vertiendo
Sinónimos

verter

transitivo
1 trasvasar, trasegar, abocar, desaguar*, decantar, traspasar, echar, vaciar, derramar*, esparcir.
Trasvasar, trasegar, abocar, desaguar, decantar, traspasar, echar y vaciar se utilizan cuando se pasa un contenido, generalmente un líquido, de un recipiente a otro. Esparcir y derramar se utilizan cuando el líquido queda diseminado o extendido.
Traducciones

verter

pour, dump, spill, pourin, empty out, to pour, discharge, shed, empty, tip

verter

gießen

verter

verser

verter

lít

verter

hælde

verter

χύνω

verter

kaataa

verter

lijevati

verter

流す

verter

(...에) 붓다

verter

schenken

verter

helle

verter

nalać

verter

despejar, pour

verter

лить

verter

hälla

verter

เท

verter

akmak

verter

rót

verter

灌注

verter

A. VT
1. [+ contenido] → to pour (out), empty (out); (sin querer) → to spill, pour; [+ lágrimas, luz, sangre] → to shed; [+ basura, residuos] → to dump, tip
vertió el contenido de la bolsa encima de la mesashe poured the contents of the bag onto the table
he vertido el café sobre el mantelI've spilled my coffee on the tablecloth
2. [+ recipiente] (= vaciar) → to empty (out); (= invertir) → to tip up; (sin querer) → to upset
3. (Ling) → to translate (a into)
B. VI [río] → to flow, run (a into) [declive] → to fall (a towards)

verter

vi. to spill; to pour.
Ejemplos ?
No lo ocultaban, por cierto, a los gloriosos camaradas auxiliadores y apelo, para certificarlo, al testimonio que vierte en sus memorias el salteño Todd a fin de no ir más lejos en citas.
¡Ah!,nunca al despertar la aurora tiene luz más bella que el azul de tu mirar. IV La estrella que al lucir fascina la ilusión, no vierte ese latir que agita el corazón.
Ha habitado largo tiempo bajo el Himalaya, en medio de una selva ungida de silencio dentro del cual se vierte a ciertas horas la voz del gong llamando a la plegaria en la pagoda.
Se ha creído que la democracia es un líquido y cada cual lo vierte, con buena o mala intención, en el vaso que le da la gana, para que tome la forma que convenga a sus propósitos.
uayaquil, ciudad hermosa de la América guirnalda de tierra bella esmeralda y del mar perla preciosa, cuya costa poderosa abriga tesoro tanto, que con suavísimo encanto entre nácares divisa congelado en gracia y risa lo que el alba vierte en llanto.
Nuestra imagen del mundo nace de un proceso en el que nuestro intelecto vierte el metal de las impresiones que del exterior recibe en los moldes del tiempo, el espacio y la causalidad.
Yo muero, cuando veo que el cielo se colora y al fin anuncia el día, tras lóbrego capuz; si grana necesitas, para teñir tu aurora, ¡vierte la sangre mia, derrámala en buen hora, y dórela un reflejo de su naciente luz!
Heroísmo de amar hasta la muerte, que el corazón rendido te inmolara, con una noble sencillez tan clara como el gozo que en lágrimas se vierte.
El vino es tuyo, que la herida agave para los hijos vierte del Anahuac feliz; y la hoja es tuya, que, cuando de suave humo en espiras vagorosas huya, solazará el fastidio al ocio inerte.
Y cuando una mano poderosa y benéfica de quien sabe mejor que los aduladores de las naciones lo que nos falta que andar, nos anima señalándonos gloriosos ejemplos, cuando una Reina ilustre y un Monarca bien intencionado tratan los primeros de llevarnos a la posible perfección, retardada, acaso, no por culpa de sus excelsos antecesores, sino tal vez por la sucesión de revoluciones desgraciadas que han afligido siempre nuestro país, en esta ocasión, ¿no se nos permitirá tampoco proclamar esta luminosa verdad, que un español fiel vierte en cooperación de los altos fines de sus Reyes?
Ilumina el casco griego que cubre la cabeza altiva de los combatientes del fuego; vierte tu luz genitiva sobre las mil procesiones que arbolan sus estandartes y cantan en sus canciones la paz, la dicha y las artes.
Duerme Mirtilo; floresta Umbría Que en tu sepulcro abandonado vierte Su inefable y serena poesía, No olvidará tu dolorosa suerte: Ni de tu amor la efímera elegía, Ni tus bodas eternas con la muerte.