Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.756.172.953 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

viento

0,07 sec.
viento s. m.
1   Corriente de aire que se produce en la atmósfera: el viento se origina por las diferencias de temperatura de la atmósfera.
2   Impulso o influencia que reina en un ambiente: vientos de libertad.
NOTA Más en plural.
3   Cuerda o alambre que se ata para mantener derecha una cosa: los vientos de una tienda de campaña.
4   Conjunto de instrumentos de una orquesta que producen música al soplar por ellos: el viento de esta banda es magnífico.

a los cuatro vientos De modo que todo el mundo se entere.
beber los vientos Desvivirse por una cosa o estar perdidamente enamorado de alguien.
como el viento Con mucha rapidez.
contra viento y marea A pesar de los problemas y los obstáculos.
correr malos vientos Ser las circunstancias poco favorables.
irse a tomar viento fam. Desvanecerse un proyecto o fracasar un asunto.
irse (o marcharse) con viento fresco fam. Expresión que se usa para rechazar a alguien con enfado o disgusto o para despreciarle: vete con viento fresco, que ya estoy harto de ti.
viento en popa Sin problemas y prósperamente.

viento 
m. Corriente de aire producida en la atmósfera por causas naturales.
Aire atmosférico.
Olor que como rastro deja una pieza de caza.
Olfato de ciertos animales.
fig.Cualquier cosa que mueve o agita el ánimo con violencia o variedad.
fig.Vanidad y jactancia.
Cuerda atada a una cosa para mantenerla derecha.
viento aparente El que actúa sobre las velas es el vector resultante de la suma del viento real que sopla sobre el agua y del relativo, debido al movimiento del yate.
viento constante El que sopla siempre en la misma dirección.
A los cuatro vientos. fig. En todas direcciones, por todas partes.
Beber los vientos por algo. fig. Desearlo con ansia y hacerlo todo para lograrlo.
Como el viento. Velozmente.
Contra viento y marea. fig. Arrostrando inconvenientes y dificultades.
Correr malos vientos. fig. Ser adversas las circunstancias.
Refrescar el viento. Aumentar su fuerza.
Saltar el viento. Cambiar repentinamente de dirección.
Viento en popa. Con prosperidad.
astron. viento solar Corriente de partículas aceleradas por las elevadas temperaturas de la corona solar hasta una velocidad suficiente para escapar del campo gravitatorio solar. Está formado principalmente por protones y electrones.
meteor. Aire en movimiento respecto de la superficie terrestre. Su origen es debido al desigual caldeamiento de las masas de aire en las diversas regiones de la atmósfera (debido a la altitud, latitud, condiciones geográficas especiales, etc).
rosa de los vientos Diagrama que proporciona información sobre los vientos de una determinada región.

viento
s m viento ['bjento]
1 corriente de aire generada por cambios de presión en la atmósfera
Se levantó un fuerte viento proveniente del este.
2 circunstancia que influye en una situación y puede hacerla cambiar en cierto aspecto
Había vientos de cambio en el seno del partido.
a los cuatro vientos
expresa que algo se dice para que todo mundo se entere
Andaba gritando a los cuatro vientos nuestros problemas de pareja.
beberse los vientos
estar una persona muy enamorada de otra
Se bebe los vientos por un compañero del trabajo.
como el viento
con mucha velocidad o rapidez
La motocicleta corría como el viento por la carretera.
contra viento y marea
expresa que una situación complicada se supera a pesar de todo problema o inconveniente
Luchó contra viento y marea hasta para combatir la injusticia.
irse a tomar viento
desvanecerse o fracasar un asunto
La venta de la casa se fue a tomar viento.
marchar viento en popa
funcionar un asunto sin obstáculos o inconvenientes
El negocio marcha viento en popa.
Tesauro
viento
sustantivo masculino
1 ventarrón, ventada, ventolera, vendaval, ventolina, brisa, ciclón, huracán.
Además de los nombres que recibe el viento según su dirección, otros proceden de su fuerza o de otras características; p. ej.: ventarrón, viento muy fuerte; ventada, golpe de viento; ventolera, golpe de viento recto y poco durable; vendaval, viento diurno sin llegar a borrasca o temporal declarado; ventolina, viento leve y variable en el mar; brisa, viento suave que en las costas sopla del mar durante el día y de tierra durante la noche. Cuando el viento es fuerte y giratorio, huracán y ciclón.
2 aire.
Por ejemplo: un golpe de viento cerró la puerta de la casa.
3 pedo, cuesco, ventosidad*.

beber los vientos locución coloquial desvivir*, deshacerse, pirrarse.

viento: rumbo, derrota, singladura
Traducciones
viento wind
viento вятър
viento vent
viento vítr
viento vind
viento Wind
viento vento
viento tuuli
viento vent
viento רוח
viento szél
viento veður, vindur
viento
viento anima, ventus
viento wind
viento vind
viento wiatr
viento sopro, vento
viento vînt
viento ветер
viento vind
viento upepo
viento rüzgar
viento
viento رياح
viento vjetar
viento 바람
viento ลม
viento gió
viento SM
1. (Meteo) → wind; (ligero) → breeze
corre o hay o hace o sopla (mucho) vientoit is (very) windy
viento en popafollowing wind
beber los vientos por algnto be crazy about sb
como el vientolike the wind
correr malos vientos para algoto be the wrong moment for sth
contra viento y mareaat all costs, come what may
gritar algo a los cuatro vientosto shout sth from the rooftops, tell all and sundry about sth
echar a algn con viento frescoto chuck sb out
¡vete con viento fresco!go to blazes!
lo mandé a tomar vientoI sent him packing
ir viento en popato go splendidly, go great guns; [negocio] → to prosper
sorber los vientos por algnto be crazy about sb
quien siembra vientos recoge tempestadessow the wind and reap the whirlwind
viento a favortailwind
viento ascendente (Aer) → upcurrent
viento coladodraught, draft (EEUU)
viento contrarioheadwind
viento de caraheadwind
viento de colatailwind
viento de costadocrosswind, side wind
viento de espaldatailwind
viento de la héliceslipstream
viento de proaheadwind
viento en contraheadwind
viento favorablelead wind; (en atletismo) → wind assistance
viento huracanadohurricane force wind, violent wind
viento lateralside wind
viento portanteprevailing wind
viento racheadogusty wind, squally wind
vientos alisiostrade winds
vientos nuevos (fig) → winds of change
viento terralland breeze
viento traserotailwind
2. (Mús) → wind instruments pl, wind section
3. (Camping) → guy rope, guy
4. (= ventosidad) → wind, flatulence (frm)
5. (Caza) → scent
6. [de perro] → sense of smell, keen scent
7. (= vanidad) → conceit, vanity
estar lleno de vientoto be puffed up (with conceit)
8. (Andes) [de cometa] → strings pl (of a kite)
9. (CAm) (= reuma) → rheumatism


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada e Términos de uso.