versal


También se encuentra en: Sinónimos.

versal

adj / s. f. ARTES GRÁFICAS Se refiere a las letras mayúsculas usadas en imprenta.

versal

 
adj.-f. impr. Díc. de la letra mayús cula.

versal

(beɾ'sal)
abreviación
carácter tipográfico relativo a las mayúsculas usadas en imprenta una A versal
Sinónimos
Traducciones

versal

capital

versal

(Tip)
A. ADJcapital
B. SFcapital (letter)
Ejemplos ?
Así como rechazamos la idea del marxismo como una bandera política uni­versal, abstracta, rechazamos la idea del peronismo como ideología, y, más pre­cisamente, como la califican los compañeros en su Contestación...., de ideología burguesa.
1962 - Otro país (Another Country). Traducción al español: Barcelona: Versal, 1984. 1968 - Dime cuánto hace que el tren se fue (Tell Me How Long the Train's Been Gone).
Une gêne technique à l'égard des fragments, Fata Morgana, 1986 (Galilée, 2005). Le Salon du Wurtemberg, Gallimard, 1986. Trad. El salón de Wurtemberg, Versal, 1989. La leçon de musique, Hachette, 1987. Trad.
Les Escaliers de Chambord, Gallimard, 1989. Trad. Las escaleras de Chambord, Versal, 1990. Petits traités, tomos I-VIII, con dibujos de Aki Kuroda, Maeght, 1990.
Albucius, POL, 1990. Trad. Albucio, Versal, 1991; Albucius, Buenos Aires, El cuenco de plata, 2014. Tous les matins du monde, Gallimard, 1991.
Fantasmi dell'opera, Milán, 1971 Rovine di Parigi, Milán, 1971. Tr. esp. Las ruinas de París, Versal, 1990. L'angelo della notte, Milán, 1979. Proust e dintorni, Milán, Mondadori, 1989.
Barcelona, Versal, 1991 (con Amaya Lacasa).: Premio Miguel Labordeta de Poesía por Eres, en 1988.: Premio Ramón Gómez de la Serna, Villa de Madrid, a la mejor novela en lengua española publicada en 1998 por El año que viene en Tánger (novela).: Premio Stendhal a la mejor traducción del francés, publicada en 2002, por La sangre negra (Le Sang noir), de Louis Guilloux.: Premio Fernando Quiñones de Novela 2004, por El último negro., página oficial del autor.
Por último, el estribillo de «Contigo» es otra clara muestra del barroquismo de la canción, ya que desarrolla en sus cuatro versos una estructura de paralelismo entre sí en los dos primeros y en los dos últimos, comenzando una vez más de forma anafórica («Y...», «Porque...») y a la vez un quiasmo versal entre el primero y el segundo y entre el tercero y el cuarto.
Feliu Formosa, Laia, Barcelona 1983 Carta breve para un largo adiós, trad. Miguel Sáenz, Alianza, Madrid 1984 Los avispones, trad. Francisco Zanutigh, Versal, Barcelona 1984. Lento regreso, trad.
Fanático de los libros, poeta versal y experimental, narrador, ensayista, crítico literario, mail artista, e investigador de la historia de Malacitania.
Fundación Juan Ramón Jiménez, Moguer, Huelva, 2001. Poesía versal "Corona poética a Juan Manuel García Caparrós," Gráficas Peralto, Málaga, 1977.
Dos finales son posibles en los versos, la esticomitía, en la que el verso coindice en su pausa métrica final con una pausa morfosintáctica, y el encabalgamiento, en la que no lo hace. Se da encabalgamiento cuando la pausa rítmica versal divide un grupo de palabras o sintagma que no admite tal división.