Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.761.470.763 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

vergüenza

0,03 sec.
vergüenza s. f.
1   Turbación que se siente ante los demás al cometer una falta o al hacer algo que se considera ridículo o humillante: no sintió ninguna vergüenza cuando la descubrieron robando en el supermercado.
— ajena Vergüenza que se siente por la falta cometida por otra persona o por el ridículo que hace otra persona.
2   Turbación producida por el miedo a cometer ante los demás una falta o a hacer algo que uno mismo considera ridículo o humillante: sentí mucha vergüenza al pensar que todo el mundo me estaba mirando. timidez.
3   Valoración que una persona tiene de sí misma y que le lleva a actuar de la forma que se considera correcta: si te queda algo de vergüenza tendrás que reconocerlo.
4   Acción o hecho que causa indignación o rechazo: es una vergüenza que los ríos bajen tan contaminados.
5   Persona o cosa que causa deshonra a alguien: es la vergüenza de la familia.
s. f. pl.
6  vergüenzas Órganos genitales: enseñar las vergüenzas.

vergüenza 
f. Deshonor humillante, oprobio.
Turbación del ánimo causada por una falta cometida, una humillación recibida, o por sentirse objeto de la atención de alguien.
Encogimiento o cortedad para ejecutar una cosa.
Pundonor.
Exposición pública de un reo.

vergüenza
s f vergüenza [beɾ'γwenθa]
1 sentimiento que ocasiona una falta cometida o una humillación recibida
No debes tener vergüenza de pedir ayuda.
2 falta de comodidad que siente una persona que teme hacer el ridículo
Le daba vergüenza preguntar dónde quedaba el baño.
3 amor propio que lleva a una persona a obrar de manera adecuada
Si tiene un poco de vergüenza nos dará la explicación que merecemos.
4 hecho o cosa que produce indignación
Es una vergüenza que actúe de esa manera.
de vergüenza
que merece reprobación
Es de vergüenza cómo nos trataron.
s f pl vergüenzas [beɾ'γwenθas] partes externas de los órganos sexuales de las personas
La tradición pictórica occidental tapaba las vergüenzas de Adán y Eva con hojas de parra.
Tesauro
vergüenza
sustantivo femenino
1 deshonor, oprobio, ignominia*, afrenta, deshonra.
Forman una serie intensiva.
2 modestia, pudor, encogimiento, cortedad, corrimiento, empacho, rubor, sonrojo, bochorno, sofoco, sofocón. descaro.
Rubor, sonrojo, bochorno, sofoco y sofocón se utilizan cuando la vergüenza hace enrojecer. Sofoco y sofocón pueden ser producidos también por la ira, el cansancio, etc.
«La idea común de vergüenza y cortedad, consideradas como sinónimas, es la timidez; pero la cortedad la considera como un efecto de la falta de aquel desembarazo que se adquiere con el trato continuado de cierta clase de personas; la vergüenza la considera como un efecto, o de poca confianza del mérito propio, o del temor del desprecio o burla de los otros. Un sabio, que está seguro de que sabe lo que dice, no tiene vergüenza de hablar delante de gentes; pero poco acostumbrado a ello, puede tener cortedad. Uno que no es muy diestro en la música, aunque no tenga cortedad, puede tener vergüenza de cantar delante de gentes que pueden burlarse de él
José López de la Huerta
3 pundonor, amor propio, honor, honra, decoro. indignidad.

poca vergüenza locución adjetiva desvergonzado*, sinvergüenza, descarado, descocado, procaz, inverecundo.
Inverecundo es forma empleada en la lengua literaria.
Traducciones
vergüenza vergonya
vergüenza Scham, Schamgefühl
vergüenza honto
vergüenza vergonia
vergüenza vergonha
vergüenza honte
vergüenza خزي
vergüenza hanba
vergüenza skam
vergüenza ντροπή
vergüenza häpeä
vergüenza sramota
vergüenza 恥ずかしい思い
vergüenza 수치심
vergüenza schande
vergüenza skam
vergüenza wstyd
vergüenza стыд
vergüenza skam
vergüenza ความอับอาย
vergüenza utanç
vergüenza sự xấu hổ
vergüenza 羞耻
vergüenza SF
1. (= azoramiento) → embarrassment
casi me muero de vergüenzaI almost died of embarrassment
¡qué vergüenza!how embarrassing!
me da vergüenza decírseloI feel too embarrassed to tell him
sentir vergüenza ajenato feel embarrassed for sb
2. (= dignidad) → shame, sense of shame
si tuviera vergüenza no lo haríaif he had any (sense of) shame he wouldn't do it
¡vergüenza debería darte!you should be ashamed!, shame on you!
¡vaya manera de tratar a tu abuela, qué vergüenza!what a way to treat your grandmother, you should be ashamed o shame on you!
¡qué poca vergüenza tienes!you've got no shame!, you're utterly shameless
perder la vergüenzato lose all sense of shame
sacar a algn a la vergüenza (arcaico) (lit) → to make a public display of sb (fig) → to hold sb up to shame
3. (= escándalo) → disgrace
el hijo es la vergüenza de su familiathe son is a disgrace to his family
es una vergüenza que esté tan sucioit's a disgrace o it's disgraceful that it should be so dirty
4. vergüenzas (= genitales) → privates (euf), naughty bits (hum)
con las vergüenzas al airefully exposed (hum)


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.