| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.761.470.763 visitantes atendidos. |
|
vergüenza |
0,03 sec. |
|
vergüenza s. f. 1 Turbación que se siente ante los demás al cometer una falta o al hacer algo que se considera ridículo o humillante: no sintió ninguna vergüenza cuando la descubrieron robando en el supermercado. — ajena Vergüenza que se siente por la falta cometida por otra persona o por el ridículo que hace otra persona. 2 Turbación producida por el miedo a cometer ante los demás una falta o a hacer algo que uno mismo considera ridículo o humillante: sentí mucha vergüenza al pensar que todo el mundo me estaba mirando. timidez. 3 Valoración que una persona tiene de sí misma y que le lleva a actuar de la forma que se considera correcta: si te queda algo de vergüenza tendrás que reconocerlo. 4 Acción o hecho que causa indignación o rechazo: es una vergüenza que los ríos bajen tan contaminados. 5 Persona o cosa que causa deshonra a alguien: es la vergüenza de la familia. — s. f. pl. 6 vergüenzas Órganos genitales: enseñar las vergüenzas. vergüenza f. Deshonor humillante, oprobio. Turbación del ánimo causada por una falta cometida, una humillación recibida, o por sentirse objeto de la atención de alguien. Encogimiento o cortedad para ejecutar una cosa. Pundonor. Exposición pública de un reo. vergüenza s f vergüenza [beɾ'γwenθa] 1 sentimiento que ocasiona una falta cometida o una humillación recibida No debes tener vergüenza de pedir ayuda. 2 falta de comodidad que siente una persona que teme hacer el ridículo Le daba vergüenza preguntar dónde quedaba el baño. 3 amor propio que lleva a una persona a obrar de manera adecuada Si tiene un poco de vergüenza nos dará la explicación que merecemos. 4 hecho o cosa que produce indignación Es una vergüenza que actúe de esa manera. de vergüenza que merece reprobación Es de vergüenza cómo nos trataron. s f pl vergüenzas [beɾ'γwenθas] partes externas de los órganos sexuales de las personas
La tradición pictórica occidental tapaba las vergüenzas de Adán y Eva con hojas de parra. Tesauro vergüenza sustantivo femenino 2 modestia, pudor, encogimiento, cortedad, corrimiento, empacho, rubor, sonrojo, bochorno, sofoco, sofocón. descaro. Rubor, sonrojo, bochorno, sofoco y sofocón se utilizan cuando la vergüenza hace enrojecer. Sofoco y sofocón pueden ser producidos también por la ira, el cansancio, etc. «La idea común de vergüenza y cortedad, consideradas como sinónimas, es la timidez; pero la cortedad la considera como un efecto de la falta de aquel desembarazo que se adquiere con el trato continuado de cierta clase de personas; la vergüenza la considera como un efecto, o de poca confianza del mérito propio, o del temor del desprecio o burla de los otros. Un sabio, que está seguro de que sabe lo que dice, no tiene vergüenza de hablar delante de gentes; pero poco acostumbrado a ello, puede tener cortedad. Uno que no es muy diestro en la música, aunque no tenga cortedad, puede tener vergüenza de cantar delante de gentes que pueden burlarse de él.» José López de la Huerta poca vergüenza locución adjetiva desvergonzado*, sinvergüenza, descarado, descocado, procaz, inverecundo. Inverecundo es forma empleada en la lengua literaria. Traducciones vergüenza vergonya vergüenza Scham, Schamgefühl vergüenza honto vergüenza vergonia vergüenza vergogna, bruttura, obbrobio, obbrobriosità, pudore, scornatura vergüenza vergonha vergüenza honte vergüenza خزي vergüenza hanba vergüenza skam vergüenza ντροπή vergüenza häpeä vergüenza sramota vergüenza 恥ずかしい思い vergüenza 수치심 vergüenza schande vergüenza skam vergüenza wstyd vergüenza стыд vergüenza skam vergüenza ความอับอาย vergüenza utanç vergüenza sự xấu hổ vergüenza 羞耻 vergüenza SF 1. (= azoramiento) → embarrassment casi me muero de vergüenza → I almost died of embarrassment ¡qué vergüenza! → how embarrassing! me da vergüenza decírselo → I feel too embarrassed to tell him sentir vergüenza ajena → to feel embarrassed for sb 2. (= dignidad) → shame, sense of shame si tuviera vergüenza no lo haría → if he had any (sense of) shame he wouldn't do it ¡vergüenza debería darte! → you should be ashamed!, shame on you! ¡vaya manera de tratar a tu abuela, qué vergüenza! → what a way to treat your grandmother, you should be ashamed o shame on you! ¡qué poca vergüenza tienes! → you've got no shame!, you're utterly shameless perder la vergüenza → to lose all sense of shame sacar a algn a la vergüenza (arcaico) (lit) → to make a public display of sb (fig) → to hold sb up to shame Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|