| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.508.000.965 visitantes atendidos. |
|
venir |
0,24 sec. |
|
venir v. intr. 1 Ir o desplazarse hacia el lugar donde está el que habla: ¿Cuándo vendrás a vernos? A lo mejor iré el mes que viene. 2 Llegar al lugar donde está el que habla para quedarse en él: todavía no ha venido el carpintero. 3 Ocurrir, producirse o llegar cierto suceso: luego vino un golpe de estado; ya vienen las Navidades. 4 Proceder de un lugar: este chocolate viene de Suiza. 5 Tener una persona o cosa su origen: viene de una familia muy pobre. 6 Surgir o aparecer, especialmente un deseo o un sentimiento: me vino el deseo de darle un beso. 7 Adaptarse una prenda de vestir de un modo determinado: necesito una talla más pequeña porque esta me viene muy grande. 8 Convenir o ser adecuado: nos veremos mañana porque esta tarde no me viene bien. 9 Figurar, estar incluido o llevar incorporado: en este libro no viene lo que estoy buscando. 10 Seguir, en una serie, una cosa a otra: después del día viene la noche. ¡venga! I Expresión que se usa para animar o meter prisa. II Expresión que se usa para indicar rechazo. venir a + infinitivo I Acercarse o tener una equivalencia aproximada: este libro vendrá a costar unos seis euros... II Realizarse o llegar a cumplirse: vino a convertirse en heredero de su abuelo. venir a menos Pasar de una situación o un estado bueno a otro peor. venir + gerundio Insistir en la acción que se expresa: venía pidiéndome dinero y yo se lo negaba. venir + participio Expresa significado pasivo y equivale a ser, estar o resultar: esta situación en el campo viene causada por la falta de lluvias. venir intr. Caminar una persona o moverse una cosa de allá para acá. Llegar una persona o cosa donde está el que habla. Comparecer una persona ante otra. Acercarse o llegar el tiempo en que una cosa ha de acaecer. Traer origen o tener dependencia una cosa de otra. Inferirse, deducirse. Pasar el dominio o uso de una cosa de unos a otros. Presentarse o iniciarse; empezar a mover un afecto o pasión. Con los adv. bien, mal, etc., ajustarse, acomodarse; darse o producirse. Con las prep. a, en, con, de y sobre y ciertos nombres o verbos, forma locuciones diversas en que se traduce siempre la significación de movimiento o actividad hacia acá o hacia el momento presente. Con la prep. a: v. a paz, llegar a conformarse; v. al caso, volver al asunto, ser oportuno; v. a morir, suceder lo que se esperaba; v. a dar, v. a llamar, hacerse después de esfuerzo, tiempo, etc., lo que indican los infinitivos; v. a las manos, llegar a reñir; v., o venirse, al suelo, llegar a caer; v. a menos, caer en un estado inferior, deteriorarse; v. a noticia, llegar a información. Con la prep. en: vengo en conocimiento, he llegado a saber; v. en ello, llegar a comprender. Con la prep. con: v. o venirse, con chismes, fanfarrias, historias, acercarse haciendo lo que indican los nombres. Con la prep. sobre, caer; fig. acontecer: mil desdichas vinieron sobre él. prnl. Perfeccionarse por medio de la fermentación. Auxiliar En muchos casos se desposee de su significación propia y pasa a ser verbo auxiliar. Seguido de la prep. a más infinitivo, expresa acción que se dirige a su término: vengo a coincidir con usted. De aquí proviene el sentido aproximativo de frases verbales como viene a costar 6 euros (poco más o menos, aprox.). Seguido de gerundio denota acción durativa que se acerca hacia un momento dado: venía solicitando este empleo. Venir clavada una cosa a otra. Serle adecuada o conveniente. Venirle a uno ancha o grande o muy ancha o muy grande una cosa. Ser excesiva para su capacidad o mérito. Venirse uno a las buenas. Conformarse, cesar en la oposición y resistencia. Venir rodada una cosa. Suceder casualmente de modo favorable. En lo por venir. loc. adv. En lo sucesivo, en lo futuro. Conjugación: Indic. Pres.: vengo, vienes, viene; venimos, venís, vienen. Pret. indef.: vine, viniste, vino, etc. Fut. Imperf.: vendré, vendrás, vendrá, etc. Pot.: vendría, vendrías, vendría, etc. Subj. Pres.: venga, vengas, venga; vengamos, vengáis, vengan. Imperf.: viniera, vinieras, viniera; o viniese, vinieses, viniese. Fut. imperf.: viniere, vinieres, viniere, etc. Imperat.: ven, venga; vengamos, venid, vengan. Part.: venido. Ger.: viniendo.
Tesauro venir intransitivo y pronominal 1 llegar. irse, marcharse, alejarse. «Estas voces son sinónimas cuando se da a la segunda toda la extensión de la primera, como cuando se dice: ha venido o ha llegado el correo; pero llegar se distingue de venir: Primero, en que significa el último término o la consumación de la venida: vengo de Francia, y llegué el domingo. Segundo, en que venir significa una acción que termina en el punto en que está el que habla, mientras que la acción expresada por llegar puede terminar en un punto distante, como: cuando César llegó a Roma; el buque llegó a Londres.» José Joaquín de Mora venir a menos locución deteriorarse, empeorarse. La locución tiene, en muchos casos, un matiz que indica rebajación moral. Traducciones venir kom venir вървя, дохождам, идвам, произхождам, следвам, ходя venir venir venir komme venir kommen, ausbleiben venir έρχομαι venir veni venir tulla venir venir venir jön venir koma venir venire, addivenire, venni venir venire venir komen venir komme venir pójść, przychodzić venir veni venir komma venir gelmek venir приходить venir [beˈnir] vi → to come (= llegar); to arrive (= ocurrir); to happen; venirse vr venirse abajo → to collapse; venir mal → to be unsuitable o inconvenient, come awkwardly; ¡ven acá! → come (over) here!; ¡venga! (fam) → come on! Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|