Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.762.899.880 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

vela

0,03 sec.
vela1 s. f.
1   Cilindro de cera u otra materia grasa, con un hilo en el centro que lo recorre de un extremo a otro y que se enciende para dar luz.
2   Situación o estado del que está despierto en las horas destinadas al sueño: estuvo toda la noche en vela. vigilia.
3   Acción de velar a un muerto.
4   Tiempo durante el que se vela por cualquier motivo.
s. f. pl.
5  velas Mocos que cuelgan de la nariz.

a dos velas
I fam. Con poco dinero.
II Sin saber o enterarse de nada.
encender una vela a Dios y otra al diablo Querer tener contentas a dos personas opuestas entre sí.
más derecho que una vela fam. Obediente o de comportamiento adecuado.
no dar vela en este entierro fam. No dejar que una persona intervenga en un asunto.

vela2 s. f.
1   Pieza de lona u otra tela fuerte que se sujeta a los palos de una embarcación y que hace que esta se mueva al recibir el empuje del viento: el velero se mueve gracias a la vela.
2   Competición deportiva en la que participan embarcaciones que llevan esta pieza de tela.
3  culto Barco de vela.

a toda vela Muy rápidamente.
hacerse a la vela Zarpar.
recoger velas Desdecirse de algo o suavizar una afirmación.

vela  (de velar, estar sin dormir)
f. Acción de velar (no dormir).
Tiempo que se trabaja por la noche.
Cilindro de alguna materia crasa, con torcida en el eje, para alumbrar.
Romería.
No darle a uno vela en un entierro. fig. No darle intervención en un asunto.
pl. fig. y fam.Mocos que cuelgan de la nariz, esp. de los niños.
A dos velas. loc. fam.Sin nada de valor.
Sin saber o enterarse de nada.

vela  (del l. vela, pl. de velum)
f. mar. Lona fuerte que se amarra a los palos de un barco para recibir el viento y hacer adelantar la nave.
vela al tercio Vela trapezoidal.
vela cuadra La de forma cuadrangular.
vela de abanico La formada por paños cortados al sesgo y reunidos por la parte más estrecha.
vela de cuchillo La de forma triangular o trapezoidal, colocada en el plano longitudinal del buque.
vela latina La triangular que suelen usar las embarcaciones de poco porte.
vela mayor Vela principal que va en el palo mayor; p. ext, las de trinquete y mesana.
Toldo para hacer sombra.
Alzar, o levantar, velas. fig. y fam. Salir uno de repente del sitio en que se halla.
Dar vela, o hacerse a la vela, o largar las velas. Salir del puerto para navegar.
Recoger velas uno. fig. Contenerse, moderarse, ir desistiendo de un propósito.
dep. Deporte náutico que consiste en disputar regatas con embarcaciones movidas por el viento.
pl. mar. velas menudas Velas auxiliares que se largan con vientos bonancibles, como las alas, sobrejuanetes, etc.

vela1
s f vela ['bela]
1 acción de acompañar a una persona muerta o de cuidar a un enfermo por la noche
la vela de un difunto
2 cilindro de cera atravesado por una mecha que se enciende para dar luz
Prendió unas velas porque se había cortado la corriente eléctrica.
en vela
sin dormir durante la noche
Pasó la noche en vela cuidando a su padre en el hospital.
dar vela en este entierro
se usa en frases interrogativas y negativas para comunicar que alguien no tiene derecho a intervenir en un asunto
¿Y a ti quién te dio vela en este entierro?

vela2
s f vela ['bela]
1 pieza de lona u otra tela resistente que recibe la fuerza del viento que impulsa a una embarcación
izar las velas
2 competencia deportiva en la que participan embarcaciones de vela
Fueron a ver una carrera de vela.
Tesauro
vela
sustantivo femenino
1 candela, bujía, cirio.
Candela se usa más bien en los pueblos; si es de estearina o de cera blanca, se llama bujía; la de cera, cirio. Este suele ser una vela larga y gruesa.
2 trasnochada, vigilia, velada, velación.
3 acompañante*, escolta, lazarillo.
Por ejemplo: yo no quiero ir de vela con ellos dos.
Traducciones
vela korab, korabno platno
vela kandelo
vela kaars, zeil
vela vela
vela plachta, svíčka
vela sejl, stearinlys
vela kynttilä, purje
vela jedro, svijeća
vela ろうそく, 帆
vela 돛, 양초
vela segel, stearinljus
vela เทียน, ใบเรือ
vela mum, yelken
vela cánh buồm, nến
vela , 蜡烛
vela1 SF
1. [de cera] → candle
estar a dos velas (= sin enterarse) → to be in the dark; (= sin dinero) → to be broke
encender o poner una vela a Dios y otra al diabloto have it both ways
¿quién te dio vela en este entierro?who asked you to butt in?
vela de sebotallow candle
2. (= vigilia) estar en velato be unable to get to sleep
pasar la noche en velato have a sleepless night
3. (= moco) → bogey
4. (Taur) → horn
5. (= trabajo nocturno) → night work (Mil) → (period of) sentry duty
6. (LAm) (= velorio) → wake
7. (Cono Sur) (= molestia) → nuisance
¡qué vela!what a nuisance!
aguantar la vela (= soportar) → to put up with it; (= plantar cara) → to face the music
8. (Caribe, Méx) (= bronca) → telling-off

vela2 SF (Náut) → sail; (= deporte) → sailing
barco de velasailing ship
darse o hacerse a la vela; largar las velasto set sail, get under way
hacer velato go sailing
a toda vela; a velas desplegadas (lit) → under full sail (fig) → vigorously, energetically
arriar o recoger velas (= retractarse) → to back down; (= abandonar) → to give up, chuck it in
estar a dos velasto be broke, be skint
estar entre dos velas ir a la velato be half-seas over
ir como las velas (Cono Sur) → to drive very fast
plegar velasto slow down
vela balónspinnaker
vela mayormainsail


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.