valsar

(redireccionado de valsa)

valsar

(Del alem. walzen, hacer rodar.)
v. intr. Bailar una persona el vals.

valsar


Participio Pasado: valsado
Gerundio: valsando

Presente Indicativo
yo valso
tú valsas
Ud./él/ella valsa
nosotros, -as valsamos
vosotros, -as valsáis
Uds./ellos/ellas valsan
Imperfecto
yo valsaba
tú valsabas
Ud./él/ella valsaba
nosotros, -as valsábamos
vosotros, -as valsabais
Uds./ellos/ellas valsaban
Futuro
yo valsaré
tú valsarás
Ud./él/ella valsará
nosotros, -as valsaremos
vosotros, -as valsaréis
Uds./ellos/ellas valsarán
Pretérito
yo valsé
tú valsaste
Ud./él/ella valsó
nosotros, -as valsamos
vosotros, -as valsasteis
Uds./ellos/ellas valsaron
Condicional
yo valsaría
tú valsarías
Ud./él/ella valsaría
nosotros, -as valsaríamos
vosotros, -as valsaríais
Uds./ellos/ellas valsarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo valsara
tú valsaras
Ud./él/ella valsara
nosotros, -as valsáramos
vosotros, -as valsarais
Uds./ellos/ellas valsaran
yo valsase
tú valsases
Ud./él/ella valsase
nosotros, -as valsásemos
vosotros, -as valsaseis
Uds./ellos/ellas valsasen
Presente de Subjuntivo
yo valse
tú valses
Ud./él/ella valse
nosotros, -as valsemos
vosotros, -as valséis
Uds./ellos/ellas valsen
Futuro de Subjuntivo
yo valsare
tú valsares
Ud./él/ella valsare
nosotros, -as valsáremos
vosotros, -as valsareis
Uds./ellos/ellas valsaren
Imperativo
valsa (tú)
valse (Ud./él/ella)
valsad (vosotros, -as)
valsen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había valsado
tú habías valsado
Ud./él/ella había valsado
nosotros, -as habíamos valsado
vosotros, -as habíais valsado
Uds./ellos/ellas habían valsado
Futuro Perfecto
yo habré valsado
tú habrás valsado
Ud./él/ella habrá valsado
nosotros, -as habremos valsado
vosotros, -as habréis valsado
Uds./ellos/ellas habrán valsado
Pretérito Perfecto
yo he valsado
tú has valsado
Ud./él/ella ha valsado
nosotros, -as hemos valsado
vosotros, -as habéis valsado
Uds./ellos/ellas han valsado
Condicional Anterior
yo habría valsado
tú habrías valsado
Ud./él/ella habría valsado
nosotros, -as habríamos valsado
vosotros, -as habríais valsado
Uds./ellos/ellas habrían valsado
Pretérito Anterior
yo hube valsado
tú hubiste valsado
Ud./él/ella hubo valsado
nosotros, -as hubimos valsado
vosotros, -as hubísteis valsado
Uds./ellos/ellas hubieron valsado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya valsado
tú hayas valsado
Ud./él/ella haya valsado
nosotros, -as hayamos valsado
vosotros, -as hayáis valsado
Uds./ellos/ellas hayan valsado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera valsado
tú hubieras valsado
Ud./él/ella hubiera valsado
nosotros, -as hubiéramos valsado
vosotros, -as hubierais valsado
Uds./ellos/ellas hubieran valsado
Presente Continuo
yo estoy valsando
tú estás valsando
Ud./él/ella está valsando
nosotros, -as estamos valsando
vosotros, -as estáis valsando
Uds./ellos/ellas están valsando
Pretérito Continuo
yo estuve valsando
tú estuviste valsando
Ud./él/ella estuvo valsando
nosotros, -as estuvimos valsando
vosotros, -as estuvisteis valsando
Uds./ellos/ellas estuvieron valsando
Imperfecto Continuo
yo estaba valsando
tú estabas valsando
Ud./él/ella estaba valsando
nosotros, -as estábamos valsando
vosotros, -as estabais valsando
Uds./ellos/ellas estaban valsando
Futuro Continuo
yo estaré valsando
tú estarás valsando
Ud./él/ella estará valsando
nosotros, -as estaremos valsando
vosotros, -as estaréis valsando
Uds./ellos/ellas estarán valsando
Condicional Continuo
yo estaría valsando
tú estarías valsando
Ud./él/ella estaría valsando
nosotros, -as estaríamos valsando
vosotros, -as estaríais valsando
Uds./ellos/ellas estarían valsando
Traducciones

valsar

waltz

valsar

VIto waltz
Ejemplos ?
¿Tú que te figuras, que yo no he sabido valsar? Hoy sí que no se valsa; a la muchachería se le ha olvidado; prefieren el bridge...
Hijo de la pintora Dália Antonina, comenzó sus estudios de piano a los seis años en el Conservatorio Brasilero de Música. Al escucharlo tocar "Valsa de Eurídice", Vinicius de Moraes lo invita a componer juntos, cuando apenas tenía 18 años.
Letra de Guerra Junqueiro. Recuerdo al duetto Les Marinás Rosses do Mondego. Valsa. Una copia dedicas gentis alunas do Liceu da Guarda.
Armonizado por Juan Ruiz-Olalla López-Molina. Fado Auzenda. Para canto y piano. Papoula. Valsa para piano. Pensando en Ti. Valsa para piano.
Publicó poemas en los siguientes periódicos literarios: Federalista; Pacotilha; Diário do Maranhão; A Revista Maranhense; O País; O Domingo; Porto Livre; O Jardim dos Maranhenses; Semanário Maranhense; Eco da Juventude; Almanaque de Lembranças Brasileiras; A Verdadeira Marmota; Publicador Maranhense; y A Imprensa. Auto de bumba-meu-boi. (letra y música) Valsa. (letra de Gonçalves Dias y música de Maria Firmina dos Reis) Hino à Mocidade.
Al año siguiente, acompañada de Britinho y de su orquesta, grabó el xote Amor é bom de dar (de Bruno Marnet y Roberto Faissal) y Valsa do primeiro filho (de Ari Rabelo y Luiz de França).
Parceiro, como poeta, de varios compositores paraenses, tales como Wilson Dias de la Fonseca, es autor de la inspirada letra de la valsa "Rachelina" (1922), escrita en 1996, cuyo texto procura retratar, con fidelidad, el espíritu de la música compuesta por José Agostinho de la Fonseca (1886-1945), en homenaje a la pianista santarena Rachel Peluso.
58 – “CENAS BRASILEIRAS”, para dúo del clarinetes. OP. 59 – “PRELÚDIO, VALSA & FREVO”, para Oboe solo. OP. 67 – “CONCERTINO”, para trombón y cuerdas.
“José Rey de la Torre.” Guitar Review (Autumn 1994): 1-7. Yates, Stanley. "Heitor Villa-Lobos' Valsa Concerto no. 2, op. 8 (1904): Rediscovery and Completion of an Early Solo Guitar Work." Soundboard 25, no.
Gentil Gotas de ouro Gracietta Guerreiro Helena Henriette Hino a Alaor Prata Hino a Carneiro Leão Hino a Pereira Passos Hino da Escola Ester Pedreira de Mello Hino da Escola Floriano Peixoto Hino da Escola Pedro II Ideal If I am not mistaken Improviso (estudio de concierto) Insuperável Ipanema Iris Jacaré Jangadeiro Janota Julieta (cuadrilla) Julieta (valsa) Julita Labirinto (tango) Laço azul Lamentos Magnífico Mágoas Maly Mandinga Marcha fúnebre Marcha heróica aos dezoito do forte Mariazinha sentada na pedra Marietta Matuto Meigo Menino de ouro Mercedes Mesquitinha Myosótis Não caio n'outra!
Carmen Silva tuvo su último papel como actriz, en la película de 2007, Valsa para Bruno Stein (Waltz for Bruno Stein), que se mostró en el Festival de cine de Gramado 2007.
De esta forma, la división queda de la siguiente manera (la fecha entre paréntesis indica el estreno de la obra en Río de Janeiro):;Obras psicológicas A mulher sem pecado (1941) Dir: Rodolfo Mayer Vestido de noiva (1943) Dir: Ziembinski Valsa nº 6 (1951) Dir...