Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.806.348.054 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

vaciar

0,03 sec.
vaciar v. tr.
1   Sacar lo que está en el interior de una cosa sin dejar nada dentro.
2   Hacer un hueco en un cuerpo sólido.
3   Fabricar un objeto llenando un molde con un metal derretido u otra sustancia blanda.
4   Afilar instrumentos cortantes.
5   Seleccionar y sacar de un libro o escrito los pasajes o artículos que se necesitan.
OBS Se conjuga como desviar.

vaciar 
tr.-prnl. Dejar vacío [algún recipiente, algún local, etc.].
Sacar o verter [el contenido de un recipiente o cosa parecida].
Formar un hueco [en algún cuerpo sólido].
Sacar filo en la piedra [a los instrumentos cortantes].
fig.Exponer latamente [una doctrina].
Trasladar [el contenido de un escrito] a otro escrito.
intr. Desaguar, los ríos y corrientes.
Menguar el agua en los ríos, en el mar, etc.
prnl. fig. y fam.Decir uno sin reparo lo que debía callar.
tr. escult. y metal. Formar [un objeto] echando en un molde hueco metal derretido o una materia blanda.
V. conjugación (cuadro) [18] como desviar.
vaciar
v t vaciar [ba'θjaɾ]
1 hacer que algo no contenga nada
Vació el tubo de pasta de dientes.
2 verter el contenido de algo en otro lugar
Vació el bote de basura en una bolsa.
3 formar un hueco en un cuerpo sólido, en especial en arquitectura
vaciar una pared
4 formar un objeto llenando un molde con una materia blanda
Vació yeso en el molde de un torso humano.
v i vaciar desembocar una corriente de agua en otra
El río vacía sus aguas en el mar.
Tesauro
vaciar
transitivo
1 verter, desocupar*. llenar.
«La vasija que contiene líquido se vacía; el líquido contendo se vierte; y así no debe decirse vació, sino vertió el agua.»
José Joaquín de Mora
2 moldear*.
3 desembocar, desaguar.
Tratándose de ríos, arroyos, etc.

vaciar: pincharse
Traducciones
vaciar vider
vaciar esvaziar
vaciar vyprázdnit
vaciar tømme
vaciar tyhjentää
vaciar isprazniti
vaciar 空にする
vaciar (든 것을) 비우다
vaciar legen
vaciar tømme
vaciar tömma
vaciar ทำให้ว่างเปล่า
vaciar boşaltmak
vaciar dốc ra
vaciar 倒空
vaciar
A. VT
1. [+ recipiente, contenido] → to empty; [+ radiador] → to drain; (= beber) → to drink up (Aer) → to jettison (Inform) → to dump
vacié la nevera para limpiarlaI emptied the fridge to clean it
vació los bolsillos en la mesahe emptied out his pockets on to the table
vació la leche en un vasohe poured the milk into a glass
lo vació todo sobre su cabezahe poured the lot over his head
2. [+ madera, piedra] → to hollow out; [+ estatua] → to cast
3. [+ cuchillo] → to sharpen, grind
4. [+ tema, teoría] → to expound at length
5. [+ texto] → to copy out
6. (= hacer una histerectomía a) → to give a hysterectomy to
B. VI [río] → to flow, empty (en into)
C. (vaciarse) VPR
1. [bañera, depósito] → to empty
2. (tb vaciarse por la lengua) → to blab, spill the beans


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.