| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.479.176 visitantes atendidos. |
|
vacío |
0,01 sec. |
|
vacío, -cía adj. 1 Que no tiene nada dentro: estómago vacío; espacio vacío. lleno. 2 Que no está ocupado por nadie: los dos asientos de la cuarta fila están vacíos. desocupado. 3 Se aplica al lugar que no tiene gente o que tiene muy poca. lleno. 4 Que no tiene contenido, es superficial y no despierta interés. vacuo. — s. m. 5 Espacio hueco: en este texto hay algunos vacíos que tenemos que rellenar. 6 Corte vertical y profundo de un terreno. abismo, precipicio. 7 Falta o ausencia de una persona o cosa que se echa de menos: todos hemos sentido el vacío que ha dejado tras su partida. 8 Espacio que no contiene aire ni otra materia: en el interior de las bombillas se hace el vacío. 9 Parte situada a cada lado del cuerpo del ser humano y de algunos animales vertebrados que comprende el espacio que existe entre las últimas costillas y cada uno de los dos huesos de las caderas. ijada. al vacío Sin aire dentro. caer en el vacío fam. No producir ningún resultado o beneficio. de vacío I Sin carga o sin peso: la fábrica estaba cerrada y el camión regresó a Madrid de vacío. II Sin haber conseguido lo que se buscaba: había puesto muchas esperanzas en aquella entrevista, pero regresó de vacío. hacer el vacío Negar el trato y no hablar a una persona. vacío, -a adj. Falto de contenido; no ocupado. Hueco o sin la solidez correspondiente. fig.Vano, presuntuoso. Ocioso. En ganadería, díc. de la hembra que no tiene cría. Díc. de la casa o pueblo sin habitantes y del sitio poco concurrido. m. Cavidad. Vacante de un empleo. fig.Falta de una persona o cosa que se echa de menos. De vacío. loc. adv. Sin carga. Hacer el vacío a uno. fig. Hacer que los demás se aparten de él. anat. Ijada. fís. Espacio sin materia, o bien espacio que contiene gas a muy baja presión. vacío adj vacío [ba'θio, -θia] 1 [recipiente] que no contiene nada una botella vacía 2 [lugar] que no está ocupado Casi no había butacas vacías en el teatro. 3 [persona] que no está animado porque le falta una persona o cosa querida Se peleó con su novia y se sentía vacío. 4 que es superficial y poco interesante Mantuvieron una charla vacía y trivial. s m vacío
1 espacio que no contiene aire u otra sustancias 2 espacio que no contiene nada Su cabellera tenía algunos vacíos. 3 sentimiento de desánimo que produce la falta de alguien o algo querido Las despedidas le dejaban un vacío en el alma. al vacío se aplica a la forma de envasar un producto envolviéndolo con plástico y eliminando todo el aire, para su mejor conservación Las carnes se envasan al vacío para su exportación. caer en el vacío no tener efecto o trascendencia una cosa Siento que mis consejos caen en el vacío cuando te hablo. de vacío 1 sin contenido o carga El tren viajaba de vacío. 2 sin obtener algo deseado o necesario Luego de la reunión con el jefe acabamos de vacío. hacer el vacío aislar a una persona o negarle el trato con los demás Sus compañeros de la escuela le hacen el vacío. Tesauro vacío, va adjetivo 1 desocupado, deshabitado, desierto. Se refieren a espacios, como una habitación, una clase, una calle, etc. vacío: vano, infructifero, hueco, malogrado Traducciones vacío buit vacío vakuo vacío prázdnota, prázdný vacío tom, tomrum vacío tyhjä, tyhjyys vacío prazan, praznina vacío 空の, 空虚な感じ vacío 공허감, 빈 vacío tom, tomrum vacío ความรู้สึกหรือสภาพเปล่าเปลี่ยวอ้างว้าง, ว่างเปล่า vacío cảm giác trống rỗng, trống rỗng vacío A. ADJ 1. (gen) → empty; [puesto, local] → vacant, empty el teatro estaba medio vacío → the theatre was half empty nunca bebo cerveza con el estómago vacío → I never drink beer on an empty stomach he alquilado un piso vacío porque sale más barato → I've rented an unfurnished flat because it's cheaper Madrid queda vacío en agosto → Madrid is empty o deserted in August de vacío: el camión volvió de vacío → the lorry came back empty lo pedí pero tuve que marcharme de vacío → I asked for it but had to go away empty-handed irse con las manos vacías → to leave empty-handed 2. (= superficial) [persona] → shallow; [conversación] → meaningless un discurso vacío de contenido → a speech empty o devoid of any content 3. (= sin sentido) [existencia] → empty, meaningless B. SM 2. (= hueco) → (empty) space, gap han dejado un vacío para el nombre → they have left a space for the name tener un vacío en el estómago → to have an empty stomach hacer el vacío a algn → to send sb to Coventry 3. (= abismo) el vacío → the void, space saltó al vacío desde lo alto del acantilado → he jumped from the top of the cliff into space o the void se arrojó al vacío desde un quinto piso → he threw himself out of a fifth-floor window caer en el vacío → to fall on deaf ears 4. (= falta de sentido) → void el vacío existencial → the existential void su muerte dejó un vacío en nuestras vidas → his death left a void in our lives una sensación de vacío → a feeling of emptiness 5. (Jur, Pol) vacío de poder → power vacuum vacío legislativo → gap in the legislation vacío político → political vacuum 6. (Mec) marchar en vacío → to tick over Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|