| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.444.672 visitantes atendidos. |
|
vía |
0,01 sec. |
|
vía s. f. 1 Camino que conduce de un lugar a otro. — pública Calle de una población o carretera por la que circulan las personas y los vehículos. 2 Sistema de transporte o comunicación: enviaremos el paquete por vía aérea. — férrea Vía del ferrocarril o transporte por este medio. 3 Barra de hierro que sirve para construir el camino por el que circulan los trenes: las vías del tren se unen con maderos o con cemento. carril, raíl. 4 Camino formado por dos barras de hierro, paralelas y unidas entre sí, por el que circulan los trenes. — muerta Vía férrea que no lleva a ningún lugar sino que sirve para apartar de la circulación máquinas y vagones. 5 Conducto del cuerpo humano o animal: vías respiratorias. 6 Procedimiento o medio que sirve para hacer o conseguir una cosa: llegaron a un acuerdo por la vía de la negociación. — prep. 7 Indica el medio o sistema para transmitir algo: todo el país recibirá las imágenes vía satélite. 8 Indica un sitio o punto principal que se atraviesa en un trayecto o recorrido: volé a Nueva York vía Londres. de vía estrecha Se aplica a la persona que tiene poco valor o importancia. en vías de En camino de o a punto de: afortunadamente, el conflicto armado está en vías de solucionarse. vía crucis Viacrucis. vía de agua Grieta por la que entra el agua en una embarcación. vía f. Camino (tierra hollada). vía de comunicación Camino terrestre o ruta marítima utilizada para el comercio de los pueblos entre sí. vía pública Calle, plaza, etc., por donde transita el público. fig.Camino (modo). Rumbo, dirección en general. ingen. Terreno aplanado en el que asientan los carriles de un ferrocarril. Cada par de carriles sobre los cuales puede correr un tren, un tranvía, etc. vía férrea Ferrocarril. vía muerta En los ferrocarriles, la que no tiene salida y sirve para apartar de la circulación vagones y máquinas. quím. vía húmeda Procedimiento analítico consistente en disolver el cuerpo objeto del análisis para reconocerlo mediante la identificación de alguno de sus compuestos. vía seca Procedimiento analítico consistente en someter el cuerpo objeto de análisis a la acción del calor. pl. vías aéreas Itinerario de los aviones comerciales. anat. vías respiratorias Conjunto de conductos que, desde las fosas nasales, conducen el aire a los pulmones. filos. vías de santo Tomás Pruebas expuestas por santo Tomás para probar la existencia de Dios. hist. vías romanas Conjunto de los caminos trazados por los antiguos romanos. Constituían un elemento capital de su dominación y su trazado estaba determinado por la doble función estratégica y comercial. vía s f vía ['bia] 1 espacio destinado al tránsito de un lugar a otro el trazado de una vía 2 sistema de transporte y comercio entre dos lugares Despacharon las mercancías por vía marítima. 3 barra metálica sobre la que encajan las ruedas de un tren o tranvía las vías del ferrocarril 4 conducto de un organismo por el que circulan ciertos fluidos las vías respiratorias 5 procedimiento que se sigue para conseguir un objetivo determinado Una transferencia de fondos es la vía más segura de mover caudales. 6 modo de administrar un medicamento Las pastillas se toman por vía oral. vía de comunicación vía destinada al transporte terrestre, marítimo o aéreo Las vías de comunicación se congestionan a ciertas horas del día. vía rápida carretera que comunica dos poblaciones Esta vía rápida tiene cuatro carriles de cada mano. en vías de indica que una cosa tiende o se inclina hacia el objetivo que se expresa un país en vías de desarrollo estar en la vía estar una persona en una pésima situación monetaria o de salud Estoy en la vía desde que perdí mi trabajo. vía libre autorización para realizar una acción Mis padres se van de viaje y tengo vía libre para organizar una fiesta prep vía
1 señala un punto importante por el que pasa un recorrido Volamos a París vía Madrid. 2 señala el medio de transmisión de una cosa Envió el contrato vía fax. Tesauro vía sustantivo femenino 3 modo, procedimiento, método, manera, medio. Por ejemplo: vía judicial, vía contenciosa, vía ejecutiva, etc. vía crucis sustantivo femenino calvario. Traducciones vía דרך vía per mezzo di, sopra, tramite, via, attraverso vía عن طريق vía přes vía via vía μέσω vía kautta vía preko vía ・・・経由で vía ...을 거쳐 vía via vía via vía przez vía via vía через vía via vía โดยทาง vía yoluyla vía qua vía 经由 vía A. SF 1. (= calle) → road; (en autopista) → lane ¡por favor, dejen la vía libre! → please make way! vía de abastecimiento → supply route vía de acceso → access road vía de agua → leak se abrió una vía de agua en el barco → the boat sprang a leak vía de circunvalación → bypass, ring road, beltway (EEUU) vía de dirección única → one-way street o road vía de escape → escape route, way out Vía Láctea → Milky Way vía libre el gobierno ha dado o dejado vía libre al proyecto → the government has given the go-ahead to the project eso es dar o dejar la vía libre a la corrupción → that's leaving the way open for corruption vía pecuaria → cattle route vía pública → public highway, thoroughfare vía romana → Roman road 2. (Ferro) (= raíl) → track, line; (= andén) → platform fue arrollado cuando cruzaba la vía → he was run over when he was crossing the track o line el tren está estacionado en la vía ocho → the train is (standing) at platform eight vía ancha → broad gauge de vía ancha → broad-gauge antes de s vía doble → double track vía estrecha → narrow gauge de vía estrecha → narrow-gauge antes de s vía férrea → railway, railroad (EEUU) vía muerta (Ferro) → siding el proceso ha entrado en una vía muerta → the process has come to a dead end vía única → single track de vía única → single-track antes de s 3. (Transportes, Correos) vía aérea → airway por vía aérea [viaje] → by air; [envío postal] → (by) airmail vía de comunicación → communication route vía fluvial → waterway vía marítima → sea route, seaway por vía marítima → by sea vía terrestre → overland route por vía terrestre [viaje] → overland, by land; [envío postal] → (by) surface mail 4. (Anat) → tract vías digestivas → digestive tract sing vías respiratorias → respiratory tract sing vías urinarias → urinary tract sing 5. (= medio, canal) no conseguirán nada por la vía de la violencia → they won't achieve anything through violence o by using violence por vía arbitral → by (process of) arbitration por vía oficial → through official channels tercera vía → middle way, compromise vía judicial recurrir a la vía judicial → to go to the courts, have recourse to the law vías de hecho (euf) → physical violence sing, assault and battery sing 6. (Med) por vía oral o bucal → orally por vía tópica → topically, externally por vía interna → internally por vía intravenosa → intravenously 7. en vías de: un país en vías de desarrollo → a developing country una especie en vías de extinción → an endangered species el asunto está en vías de solución → the matter is on its way to being solved 9. (Quím) → process Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|