| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.726.819.702 visitantes atendidos. |
|
trago |
0,01 sec. |
|
trago s. m. 1 Cantidad de líquido que se bebe o puede ser bebida de una sola vez: un trago de agua. 2 fam. Bebida alcohólica: salimos a tomar unos tragos. 3 Desgracia, sufrimiento o situación difícil que padece una persona: el suspenso fue un mal trago para el chico. disgusto. pasar un mal trago Sufrir una persona una desgracia o verse en una situación difícil: pasé un mal trago económico cuando me quedé sin trabajo. trago (de tragar) m. Porción de líquido que se bebe de una vez. fig.Adversidad, infortunio. A tragos. loc. adv. fig.Poco a poco. trago (del gr. trágos) m. anat. y zool. Prominencia de la oreja, situada delante del conducto auditivo. trago s m trago ['tɾaγo]
1 acción de hacer que algo pase desde la boca al estómago Bebía a grandes tragos, tal era su sed. 2 porción de líquido que se ingiere de una vez El cantante tomó un trago de agua para aclarar la voz. 3 porción de una bebida alcohólica Fueron al bar por unos tragos. 4 desgracia o situación difícil por la que pasa una persona Le tocó pasar un trago amargo en la oficina. Tesauro trago sustantivo masculino 1 sorbo, chupito. 2 (América) bebida. Traducciones trago bevuta, boccone, sorso, trago, bevanda alcolica trago إسراف في الشراب trago alkohol trago sprut trago ποτό trago viina trago alcool trago piće trago 酒 trago 술 trago sterkedrank trago alkohol trago alkohol trago bebida alcoólica trago выпивка trago sprit trago เครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ trago içki trago sự say tuý luý trago 酒 trago SM 1. (de un líquido) → drink un traguito de agua → a sip of water no vendría mal un trago de vino → a drop of wine would not come amiss echar un trago → to have a drink, have a swig beber algo de un trago → to drink sth in one gulp el trago del estribo → one for the road brindar el trago a algn (LAm) → to stand sb a drink 2. (= bebida alcohólica) → drink (LAm) (= licor) → hard liquor ¡échame un trago! → give me a drink! ser demasiado aficionado al trago → to be too fond of the drink 3. (= experiencia) mal trago; trago amargo (= momento difícil) → hard time, rough time; (= golpe) → blow; (= desgracia) → misfortune, calamity fue un trago amargo → it was a cruel blow nos quedaba todavía el trago más amargo → the worst of it was still to come 4. a tragos: hacer algo a tragos → to do sth bit by bit Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|