Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.726.819.702 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

trago

0,01 sec.
trago s. m.
1   Cantidad de líquido que se bebe o puede ser bebida de una sola vez: un trago de agua.
2  fam. Bebida alcohólica: salimos a tomar unos tragos.
3   Desgracia, sufrimiento o situación difícil que padece una persona: el suspenso fue un mal trago para el chico. disgusto.

pasar un mal trago Sufrir una persona una desgracia o verse en una situación difícil: pasé un mal trago económico cuando me quedé sin trabajo.

trago  (de tragar)
m. Porción de líquido que se bebe de una vez.
fig.Adversidad, infortunio.
A tragos. loc. adv. fig.Poco a poco.

trago  (del gr. trágos)
m. anat. y zool. Prominencia de la oreja, situada delante del conducto auditivo.

trago
s m trago ['tɾaγo]
1 acción de hacer que algo pase desde la boca al estómago
Bebía a grandes tragos, tal era su sed.
2 porción de líquido que se ingiere de una vez
El cantante tomó un trago de agua para aclarar la voz.
3 porción de una bebida alcohólica
Fueron al bar por unos tragos.
4 desgracia o situación difícil por la que pasa una persona
Le tocó pasar un trago amargo en la oficina.
Tesauro
trago
sustantivo masculino
1 sorbo, chupito.
2 (América) bebida.
Traducciones
trago Zug, Alkohol
trago alkohol
trago sprut
trago ποτό
trago viina
trago alcool
trago piće
trago
trago
trago alkohol
trago alkohol
trago sprit
trago เครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์
trago içki
trago sự say tuý luý
trago
trago SM
1. (de un líquido) → drink
un traguito de aguaa sip of water
no vendría mal un trago de vinoa drop of wine would not come amiss
echar un tragoto have a drink, have a swig
beber algo de un tragoto drink sth in one gulp
el trago del estriboone for the road
brindar el trago a algn (LAm) → to stand sb a drink
2. (= bebida alcohólica) → drink (LAm) (= licor) → hard liquor
¡échame un trago!give me a drink!
ser demasiado aficionado al tragoto be too fond of the drink
3. (= experiencia) mal trago; trago amargo (= momento difícil) → hard time, rough time; (= golpe) → blow; (= desgracia) → misfortune, calamity
fue un trago amargoit was a cruel blow
nos quedaba todavía el trago más amargothe worst of it was still to come
4. a tragos: hacer algo a tragosto do sth bit by bit


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.