Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.724.427.236 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

trabajo

0,01 sec.
trabajo s. m.
1   Actividad o dedicación que requiere un esfuerzo físico o mental.
2   Oficio o profesión que realiza una persona a cambio de un salario.
3   Lugar donde se ejerce un oficio o profesión: no llegues tarde al trabajo.
4   Obra o resultado de una actividad: un trabajo sobre arte moderno.
5   Sufrimiento, dolor o penalidad que padece una persona: ¡qué trabajo dan los hijos!
6   Esfuerzo y dificultad: cuesta mucho trabajo ganarse el respeto de los demás.
7   Magnitud equivalente al producto de la fuerza que actúa sobre un cuerpo por la distancia que este recorre desde su punto de aplicación: el joule es la unidad de trabajo del Sistema Internacional.
NOTA También trabajo mecánico.

trabajos forzados Trabajo físico que se obliga a hacer a una persona que está en prisión como parte de la pena que se le ha impuesto.

trabajo 
m. Acción de trabajar.
Obra.
econ. Esfuerzo humano para la producción de riqueza. Según la doctrina clásica, es, con la naturaleza y el capital, uno de los factores de la producción. Marx y sus seguidores lo consideran más bien fuente esencial del valor. Factor importante en la creación de riqueza es el principio de división del trabajo, que permite un aumento de la productividad mediante la racionalización en la distribución de las tareas. (V. taylorismo.)
demanda de trabajo Requisito de trabajo humano por parte de las empresas. La contribución del trabajo adicional a la producción se denomina producto marginal del trabajo. En consecuencia, la empresa emplea trabajo adicional siempre que el valor del producto marginal del trabajo sea mayor que el costo del trabajo adicional.
trabajo a destajo Trabajo que no se paga por unidad de tiempo, sino por unidades producidas.
trabajo cualificado Díc. del que requiere un mínimo de conocimientos especializados.
trabajo por cuenta ajena Aquel cuyo producto pasa a ser propiedad de una persona distinta a la que lo realiza. Se opone al trabajo por cuenta propia.
hist. y sociol. En la Antigüedad, el trabajo manual era considerado como una actividad vil, y relegado a los esclavos. La sociedad cristiana medieval, en su forma jerarquizada, atribuyó el trabajo a los siervos de la gleba y a los artesanos y aunque el cristianismo ha realzado siempre la dignidad y el valor moral del trabajo, hasta las crisis provocadas por la reforma protestante, el trabajo no adquiere un papel preponderante en la vida social y económica. La Revolución Industrial ha creado una nueva clase: el proletariado. Su peso específico, en los ámbitos político y sindical, ha originado una serie de medidas de protección al trabajo.
mecán. Medida de la transferencia de energía que se produce cuando un objeto es movido una cierta distancia por la acción de una fuerza; es igual a la integral, a lo largo de la trayectoria, del producto escalar de la fuerza por el desplazamiento provocado por esta. La unidad de trabajo en el Sistema Internacional, SI, es el julio, J. Otras unidades de energía empleadas en el SI son el kilovatio-hora, kWh, y el electronvoltio, eV.
pl. Penalidades, miserias.
trabajos públicos V. obra pública.
educ. trabajos manuales Enseñanza establecida para desarrollar la habilidad manual de los alumnos y contribuir a su formación general.

trabajo
s m trabajo [tɾa'βaxo]
1 ocupación que ejerce una persona de forma habitual a cambio de un salario
Faltó al trabajo porque estaba enfermo.
2 cosa que se hace trabajando
Le otorgaron financiamiento para que finalizara sus trabajos de investigación.
3 esfuerzo que requiere la realización de algo
Limpiar la casa demanda mucho trabajo.
4 esfuerzo aplicado a la producción de riquezas
El capital y el trabajo son las principales fuerzas de producción.
5 situación poco favorable que causa sufrimiento
Terminó la universidad con mucho trabajo.
Tesauro
trabajo
sustantivo masculino
1 ocupación*, faena, tarea, labor, curro(coloquial), currelo(coloquial), chamba (América). desempleo, descanso, pasividad, holgazanería.
Ocupación es trabajo habitual o profesional. Tarea y faena son trabajos que deben hacerse en cantidad o tiempo limitados.
2 obra, labor, producción.
Particularmente se utilizan si son producto del entendimiento o del estudio: la exposición recoge el trabajo de toda una vida.
Traducciones
trabajo работа
trabajo travail, ouvrage
trabajo werk
trabajo trabalho
trabajo delo
trabajo عمل
trabajo práce
trabajo arbejde
trabajo työ
trabajo rad
trabajo 労働
trabajo
trabajo arbeid
trabajo praca
trabajo arbete
trabajo การงาน
trabajo
trabajo công việc
trabajo 工作
trabajo SM
1. (= labor) → work
tengo mucho trabajoI have a lot of work
me queda trabajo para una horaI have an hour's work left
¡buen trabajo!good work!
en reconocimiento a su trabajo como actorin recognition of his work as an actor
tiene una enorme capacidad de trabajoshe's a very willing worker
planchar la ropa es el trabajo que menos me gustathe ironing is the job I like least
a veces le sale algún que otro trabajillohe gets odd jobs now and then
el trabajo de la casathe housework
ropa de trabajowork clothes
estar sin trabajoto be unemployed
los que están sin trabajothe unemployed
quedarse sin trabajoto find o.s. out of work, lose one's job
¡esto es un trabajo de chinos!this is really painstaking work!
trabajo a destajopiecework
trabajo de campo, trabajo en el terrenofieldwork
trabajo en equipoteamwork
trabajo intelectualbrainwork
trabajo manualmanual labour, manual labor (EEUU)
trabajo nocturnonight work
trabajo por turnosshiftwork
trabajos forzadoshard labour sing, hard labor (EEUU) sing
trabajos manuales (Escol) → handicrafts
trabajo socialsocial work
trabajo suciodirty work
2. (tb puesto de trabajo) → job
le han ofrecido un trabajo en el bancohe's been offered a job at the bank
tengo un trabajo de media jornadaI have a job working half-days
no encuentro trabajoI can't find work o a job
trabajo eventualtemporary job
trabajo fijopermanent job
3. (tb lugar de trabajo) → work
vivo cerca de mi trabajoI live near work o near my workplace
está en el trabajoshe's at work
me puedes llamar al trabajoyou can call me at work
ir al trabajoto go to work
4. (= esfuerzo) lo hizo con mucho trabajoit cost him a lot of effort to do it
han sido muchos años de trabajo para ganar el pleitoit has taken many years' hard work to win the lawsuit
ahorrarse el trabajoto save o.s. the trouble
costar trabajo le cuesta trabajo hacerlohe finds it hard to do
me cuesta trabajo decir que noI find it hard to say no
dar trabajo reparar la casa nos ha dado mucho trabajoit was hard work o a real job repairing the house
los niños pequeños dan mucho trabajosmall children are a lot of work
tomarse el trabajo de hacer algoto take the trouble to do sth
trabajo te doy, trabajo te mandoit's no easy task, it's a tough job
5. (= obra) (Arte, Literat) → work (Educ) → essay; [de investigación] → study
uno de los mejores trabajos del arquitectoone of the architect's greatest works
tengo que entregar dos trabajos mañanaI have to hand in two essays tomorrow
6. (Econ)
6.1. (= mano de obra) → labour, labor (EEUU)
6.2. (tb Ministerio de Trabajo) → Department of Employment, Department of Labor (EEUU)


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.