toponímico

(redireccionado de toponímica)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con toponímica: toponimo, toponimico

toponímico, a

adj. LINGÜÍSTICA De la toponimia o de los nombres de lugar estudio toponímico.

toponímico, -ca

 
adj. Díc. del nombre propio de lugar.

toponímico, -ca

(topo'nimiko, -ka)
abreviación
que está relacionado con el estudio de los nombres de los lugares etimología toponímica
Traducciones

toponímico

ADJtoponymic
Ejemplos ?
Si se confirma esta hipótesis, Malpica y Malpique pertenecen a la categoría folktoponímica, resultante de la petrificación toponímica de una fórmula narrativa, jocosa o satírica perteneciente a la cultura oral.
Hace noche en Spinaz de Can, referencia toponímica al Campo de la Espina o Candespina, territorio histórico correspondiente a la Comunidad de Villa y Tierra de Fresno de Cantespino.
El carácter de emblema en los determinativos (piedra, arcillo, pino, sol, espina) parece entroncar con la tradición heráldica de ligar la memoria de una batalla a una circunstancia anecdótica. En otros casos, sin embargo, habrá de interpretarse campo en su acepción toponímica más común: tierra desarbolada, rasa.
Tras la salida de este puente la autovía A-52 (en dirección a Gudiña y Castilla) avanza por un alto viaducto sobre el lugar conocido como Trancoso (posiblemente una deformación toponímica de Troncoso).
Campbell (2010) propone la siguiente lista de lenguas australianas aisladas: Los ejemplos no discutidos de lenguas aisladas de Europa se refieren todos a lenguas extinguidas, quitando el euskera, para las cuales existe una cierta cantidad de evidencia epigráfica o toponímica insuficiente para poder siquiera estudiar su parentesco: Ibérico, lengua muerta paleohispánica que todavía no ha sido traducida o interpretada (ver desciframiento).
Otra versión toponímica afirma que "Zacatepec" quiere decir "lugar de zacate", si se considera que el vocablo tēpetl también significa "lugar poblado en alto".
Sin embargo, el medievalista Carlos Estepa Díez opina que, habiendo otros coetáneos del citado Roy Díaz de la Vega que también llevaron esta denominación toponímica, no queda demostrado que este linaje fuese una rama de la casa de Manzanedo y que aunque hubo emparentamiento entre ambos linajes, el «de la Vega» pudo venir de la madre de Roy Díaz, quien a su vez, por razones cronológicas y por la falta de la repetición de su nombre en generaciones posteriores, no pudo ser el genearca de la rama que nos lleva a los Garci Lassos.
Existen dos aseveraciones, una indica que su nombre proviene del vocablo náhuatl Xono-tla o Shono-tla, en donde Shono terminación toponímica, que significa "en donde abundan los jonotes".
Como curiosidad toponímica Fuentelisendo es uno de los municipios españoles con nombres más largos de una sola palabra (13 letras).
359-436. Es abundantísima la progenie toponímica de esta base en Galicia. En contexto salmantino generalmente se alude a la especie melojo (Quercus pyrenaica).
Nguema puso en práctica una campaña de africanización toponímica, imitando superficialmente el movimiento socio-cultural de la negritud, reemplazando los nombres coloniales con nombres nativos: la capital Santa Isabel se convirtió en Malabo, la isla de Fernando Poo fue rebautizada como "Isla de Masie Nguema Biyogo" en memoria del propio dictador, y Annobón se convirtió en Pagalú.
La llegada y establecimiento de los romanos es más clara y la implantación del latín, más evidente, sobre todo en cerámica y toponímica.