Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.900.200.185 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

tope

0,01 sec.
tope1 s. m.
1   Parte saliente de una cosa que suele estar situada en un extremo y sirve para protegerla de los golpes: los vagones de tren tienen topes.
2   Pieza que detiene el movimiento de un mecanismo o sirve para que no se sobrepase un punto determinado: el pestillo se cierra hasta el tope.
3   En mecánica, pieza que va montada en el extremo de un eje: el tope impide que la rueda se salga del eje.
4   Material que se coloca en la punta del calzado para que no se arrugue.

tope2 s. m.
1   Límite o punto máximo al que se puede llegar en una cosa.
NOTA Se construye normalmente en aposición a otro sustantivo: fecha tope.
2   Extremo superior de un palo: en el tope del mástil ondeaba la bandera.

a tope fam. Hasta el máximo posible: la sala estaba llena a tope; pisó el acelerador a tope.
hasta los topes Expresión que indica que una cosa está muy llena: el metro va hasta los topes.

tope 
m. Parte por donde pueden topar dos cosas.
Punto difícil de una cosa.
Punta del último mastelero.
adj. fig.Último, máximo, extremo.
Hasta el tope. loc. adv. fig.Enteramente, hasta donde se puede llegar.
A tope. Al máximo posible
m. ingen. Dispositivo que se halla en la parte anterior y posterior de los vagones de tren y locomotoras, con el fin de amortiguar los golpes.
ingen. mecán. Dispositivo que fija un órgano de máquina dotado de movimiento.

tope
s m tope ['tope]
1 parte de una cosa destinada a amortiguar choques
Puso un tope a la pared para que el picaporte no arruinara la pintura.
2 límite de una cosa material o inmaterial
Mi paciencia tiene un tope.
adv tope indica el grado máximo de algo
Termina tope cansado después del trabajo.
a tope
hasta el punto máximo de lo que se expresa
Aceleró a tope en la autopista.
hasta los topes
indica que un espacio tiene colmada su capacidad
El estadio estaba hasta los topes para la final del torneo.
Sinónimos
tope
sustantivo masculino
Traducciones
tope Puffer
tope butée, contrefort, culée, épaulement, pied-droit
tope1
A. ADJ INV (= máximo) → maximum, top
la edad tope para el puestothe maximum age for the job
fecha topeclosing date, deadline
precio topetop price
sueldo topemaximum salary
B. SM
1. (= límite) → limit
estar a tope o hasta el tope o hasta los topes el teatro estaba (lleno) a topethe theatre was packed out
el contenedor está hasta los topesthe container is overloaded
voy a estar a tope de trabajoI'm going to be up to my eyes o neck in work
ir a topeto go flat out
trabajar a topeto work flat out
vivir a topeto live life to the full
tope salarialwage ceiling
2. (Náut) [del mastelero] → masthead; (= vigía) → lookout
3. (Andes, Cono Sur) (= cumbre) → peak, summit
C. ADV (Esp) (= muy) es tope enrolladashe's mega-cool
es tope guayit's well cool

tope2 SM
1. (= golpe) (gen) → bump, knock; (con la cabeza) → butt
2. (= riña) → quarrel; (= pelea) → scuffle
3. (= objeto) → stop, check; [de tren] → buffer; [de coche] → bumper, fender (EEUU); [de puerta] → doorstop, wedge; [de revólver] → catch (Méx) (en una carretera) → speed bump o hump
tope de tabulacióntab stop
4. (= dificultad) → snag, problem
ahí está el topethat's the problem, that's just the trouble
5. (= robo) → burglary


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.