Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.809.240.815 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

toma

0,03 sec.
toma s. f.
1   Acción de tomar: toma de decisiones.
— de conciencia Hecho de darse cuenta de un problema o de un asunto, tras haber meditado sobre ello.
— de posesión Acto en el que una persona recibe formalmente un cargo.
2   Parte de un alimento o un medicamento que se ingiere de una vez: una toma de jarabe cada ocho horas.
3   Lugar por donde se deriva una corriente de fluido o de electricidad: toma de teléfono; toma de agua.
— de corriente Dispositivo o enchufe que está unido a una red eléctrica y al que se puede conectar un aparato.
— de tierra Cable de un aparato eléctrico que lo pone en contacto con el suelo, como medida de seguridad: la toma de tierra evita el peligro de electrocución.
4   Fragmento de una película de fotografía o cine que se impresiona o se graba de una vez: una primera toma del plató.
5   Conquista u ocupación de un lugar mediante las armas: la toma de una ciudad.

toma y daca Cosa que se hace de manera repetitiva entre dos partes: el partido fue un toma y daca entre los dos equipos.

toma 
f. Acción de tomar.
Porción de alguna cosa tomada de una vez.
Data (orificio).
Acequia, cauce.
Lugar por donde se desvía una corriente de fluido o de electricidad.
cinemat. Registro sonoro realizado con el equipo adecuado y que se efectúa de una sola vez.
mil. Conquista por armas de una plaza.

toma
s f toma ['toma]
1 acción de tomar
2 porción de un alimento u otra cosa que se ingiere o recibe de una vez
una toma de medicamento
3 lugar donde se deriva una corriente de electricidad o de algún fluido
una toma de agua
4 fragmento de película fotográfica o cinematográfica que se graba de una sola vez
La escena de persecución de la película tiene unas tomas impactantes.
5 conquista de un lugar mediante una acción armada
En 1879 se produjo la toma de La Bastilla.
toma de conciencia
hecho de darse cuenta de algo tras reflexionar sobre ello
Realizó una profunda toma de conciencia y enderezó el rumbo de su vida.
Traducciones
toma
A. SF
1. (Téc) [de agua, gas] (= entrada) → inlet; (= salida) → outlet
toma de aireair inlet, air intake
toma de antena (Radio, TV) → aerial socket
toma de corrientepower point
toma de tierraearth (wire), ground (wire) (EEUU)
2. (Cine, TV) → shot
la película empieza con una toma aéreathe film begins with an aerial shot
¡escena primera, tercera toma!scene one, take three!
toma directalive shot
3. [de jarabe, medicina] → dose; [de bebé] → feed
toma de rapépinch of snuff
4. (Mil) (= captura) → taking, capture
la toma de Granadathe taking o capture of Granada
la toma de la Bastillathe storming of the Bastille
5. (LAm) (= acequia) → irrigation channel (CAm) (= arroyo) → brook
6. toma de concienciarealization
toma de contactoinitial contact
toma de decisionesdecision-making, decision-taking
toma de declaracióntaking of evidence
toma de hábito (Rel) → taking of vows
toma de posesión mañana tendrá lugar la toma de posesión del nuevo presidentethe new president will take office tomorrow
toma de tierra (Aer) → landing, touchdown
B. SM toma y dacagive and take


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.