Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.722.936.555 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

todo

0,01 sec.
todo, -da det./pron.
1   Indica que lo referido por el nombre al que acompaña se toma en su totalidad, sin excluir ninguna parte ni ninguno de los elementos que lo integran: se lo comió todo.
2   Indica intensificación o grado máximo de una característica o una cualidad: ese premio es todo un logro; es todo un campeón.
s. m.
3   Cosa entera o tomada en su integridad sin excluir ninguna parte: el todo es mayor que una parte.
adv.
4   Enteramente o por completo: la niña era todo lágrimas.

ante todo Primero o principalmente: ante todo está la felicidad de mis hijos.
así y todo A pesar de eso: me ha insultado, pero así y todo somos amigos.
con todo Incluso así, a pesar de todo, no obstante: es un buen atleta pero, con todo, no creo que gane esa carrera.
de todas todas Con total y absoluta seguridad: sé de todas todas que me has traicionado.
del todo Totalmente o de forma completa: eres tonto del todo.
estar en todo Ocuparse a un tiempo de muchas cosas sin descuidar ningún detalle.
jugarse el todo por el todo Arriesgarse una persona hasta el máximo para conseguir un fin determinado: me jugué el todo por el todo en un solo examen.
sobre todo En primer lugar o principalmente: sobre todo, abrígate antes de salir.
todo lo más Expresión que indica el máximo que se considera posible para una cosa: tardaré en llegar una hora todo lo más.
y todo Expresión que indica ponderación o encarecimiento de algo: después de mi enfermedad vino a verme a casa y todo.

todo, -da  (del l. totu)
adj. y pron. Díc. de lo que se toma o se comprende enteramente en la cantidad.
Se usa en singular y sin artículo cuando al referirse al conjunto quiere señalar cada una de sus partes reales o posibles: todo fiel cristiano; todo delito.
Se usa como neutro colectivo delante de los nombres propios de ciudad o nación: todo Barcelona; todo España; pero cabe también la concordancia femenina: toda Barcelona, toda España.
Usado en plural, cada: viene todos los meses.
Usado en masculino singular pondera el exceso de una calidad o circunstancia: hombre pobre todo es trazas.
En correlación con cuanto, sirve para enlanzar oraciones comparativas: todas cuantas penas hasta hoy se han padecido.
adv. m. Enteramente (uso poco recomendable).
m. Cosa íntegra o que consta de la suma y conjunto de sus partes integrantes.
En las charadas, la palabra que da la solución.
Ante todo. loc. adv. Primera y principalmente.
Así y todo. loc. adv. A pesar de eso, aun siendo así.
A todo. loc. adv. Cuanto puede ser en su línea, a lo sumo: a todo correr.
A todo esto {o} a todas estas. loc. conj. Mientras tanto, entretanto.
Con todo, con todo esto o eso. No obstante, sin embargo.
Del todo, de todo en todo, en todo y por todo. loc. adv. Entera, absolutamente.
Hallárselo uno todo hecho. fig. Ser muy dispuesto y expedito.
Ser uno el todo. Ser la persona más influyente o necesaria.
Sobre todo. loc. adv. Con especialidad, principalmente.
Todos son unos. fig. Todos están de acuerdo (suele tomarse a mala parte).

todo
determiner def todo ['toðo, -ða]
1 designa un conjunto como una unidad o refiere a todos los elementos del mismo
El presidente es el representante de todos los ciudadanos.
2 indica que su referente reúne en sí todas las características de un tipo
Eres todo un amigo.
3 usado en singular, refiere a la totalidad del conjunto que denota el nombre al que determina
Toda mentira es una traición.
4 indica la unicidad del nombre al que determina
Un rotundo "no" fue toda su respuesta.
a todo esto
indica que lo expresado a continuación no ha ocurrido aunque debía ocurrir
A todo esto ya debería haber llegado la encomienda.
ante todo
indica que lo que se dice a continuación es lo más importante de algo
Ante todo, debemos estar listos para actuar.
con todo
introduce un comentario opuesto a la conclusión lógica de lo que se expresa
Somos buenos amigos, pero, con todo no puedo permitirle esto.
del todo
1 señala que el proceso que denota el verbo se ha completado
Estaba del todo seguro de haberle avisado que tenían una reunión.
2 indica el grado máximo posible de la propiedad de un adjetivo o adverbio
La respuesta no es del todo correcta.
estar en todo
estar una persona atenta en un momento determinado para detectar algo
No puedes estar en todo, siempre hay detalles que a uno se le escapan.
sobre todo
indica que lo expresado a continuación representa el aspecto más importante de algo
Sobre todo, debes concentrarte en tu tarea, cualquier duda me consultas.
y todo
1 indica que algo positivo que no se esperaba sucedió
Para nuestro aniversario me invito a cenar y me regaló flores y todo.
2 con un adjetivo o participio, introduce una circunstancia que no impide que algo ocurra
Enojado y todo, me prestó ayuda.
pron indef todo, -da
1 designa un conjunto como una unidad o refiere a todos los elementos del mismo
Terminé toda la tarea.
2 sin antecedente y en plural, refiere a la mayor parte de los miembros de un conjunto
Todos tienen su cuota de responsabilidad en el asunto.
s m todo ['toðo] cosa considerada como una unidad
La organización es un todo que depende del esfuerzo conjunto de sus integrantes.
adj todo, -da
1 ante un nombre, indica que la propiedad que este denota es la más importante del sujeto de la oración
Mi hijo ya es todo un hombre.
2 ante un adjetivo o participio, indica que la propiedad que estos denotan afecta a la totalidad del sujeto de la oración
El niño volvió a su casa todo cubierto de barro.
Tesauro
todo
ante todo locución adverbial principalmente, sobre todo, por encima de todo, máxime, primeramente, de entrada.
con todo locución conjuntiva sin embargo, no obstante, empero, a pesar de ello.
del todo locución adverbial totalmente, enteramente, completamente, en cuerpo y alma(coloquial), por los cuatro costados. parcialmente.
por el todo locución adverbial in sólidum (derecho).
por encima de todo locución adverbial sobre todo, ante todo.
sobre todo locución adverbial ante todo, por encima de todo.
Traducciones
todo ĉia, ĉiaj, ĉiuj
todo all, all ting, allting, alt, alle, hele
todo celek, veškerý, všechno, všichni
todo alle, alt, hele
todo kaikki, kokonaisuus
todo cjelina, sav, sve
todo すべて, できるかぎりの, 全体, 全部
todo 모두, 모든, 모든 것, 전체
todo all, allt, helhet
todo ทั้งหมด, ทุกคน, ทุกสิ่งทุกอย่าง, สิ่งที่ครบถ้วน
todo mọi thứ, tất cả, toàn bộ
todo
A. ADJ
1. (en singular) (= en su totalidad) → all
no han llamado en todo el díathey haven't phoned all day
no he dormido en toda la nocheI haven't slept all night
lo golpeó con toda su fuerzahe hit him with all his might
ha viajado por todo el mundohe has travelled throughout o all over the world
lo sabe todo Madridall Madrid knows it
en toda España no hay más que cincothere are only five in the whole of Spain
recorrimos todo el bosquewe searched the whole forest
vino todo el equipothe whole team came
el universo todothe whole universe
he limpiado toda la casaI've cleaned the whole house
puso una alfombra a todo lo ancho de la habitaciónshe put a rug down right across the room
en toda España no lo encuentrasyou won't find it anywhere in Spain
todo lo que usted necesiteeverything o whatever you need
con todo lo listo que es, no es capaz de resolver estoclever as he is o for all his intelligence, he can't solve this problem
todo lo demásall the rest
a o con toda prisain all haste, with all speed
a toda velocidadat full speed
a todo esto (= entretanto) → meanwhile; (= a propósito) → by the way
a todo esto, la orquesta siguió tocandomeanwhile, the band kept on playing
a todo esto, ¿os apetece ir al cine?by the way, would you like to go to the cinema?
a todo esto, no nos olvidemos de llamarlawhile we're on the subject, we mustn't forget to phone her
¡toda la vida! (LAm) → yes, indeed!
V tb cuanto B1
V tb mundo 1, 2, 6
2. (en plural)
2.1. (en un conjunto) → all
todos los librosall the books
todos vosotrosall of you
2.2. (= cada) → every
todos los díasevery day
nos vemos todas las semanaswe see each other every week
pararon a todos los coches que pasabanthey stopped every car that went by
habrá un turno para todos y cada uno de los participanteseach and every one of the participants will have their turn
V tb forma 2
3. (con valor enfático) es todo un hombrehe's every inch a man, he's a real man
es todo un héroehe's a real hero
ese hombre es todo ambiciónthat man is all ambition
tiene toda la nariz de su abuelaher nose is exactly like her grandmother's
el niño era todo ojosthe child was all eyes
soy todo oídosI'm all ears
puede ser todo lo sencillo que usted quierait can be as simple as you wish
dio un portazo por toda respuestahis only response was to slam the door
todo lo contrarioquite the opposite
V tb más A2.4
4. (= del todo) lleva una falda toda rotashe's wearing a skirt that's all torn
estaba todo rendidohe was completely worn out
vaya todo seguidogo straight on o ahead
B. PRON
1. (en singular) se lo comió todohe ate it all
cree que lo sabe todoshe thinks she knows it all
lo han vendido todothey've sold the lot, they've sold it all
se enfada por todoshe gets angry about everything
lo sabemos todowe know everything
todo cabe en élhe is capable of anything
todo o nadaall or nothing
todo son revesesit's one setback after another
y luego todo son sonrisasand then it's all smiles
todo el que quieraeveryone o anyone who wants to ...
todo a cienpound store, dollar store (EEUU) shop selling everyday items at low prices
2. (en plural) (= cosas) → all (of them); (= personas) → everybody, everyone
todos son carosthey're all expensive
el más bonito de todosthe prettiest of all
todos estaban de acuerdoeverybody o everyone agreed
todos los que quieran venirall those who want to come, anyone who wants to come
3. (locuciones con preposición)
ir a todoto be prepared to do or die
ante todofirst of all, in the first place
con todo con todo yin spite of
el coche, con todo y ser nuevothe car, in spite of being new ..., despite the fact that the car was new ...
con todo (y con eso)still, nevertheless
con todo y con eso llegamos una hora tardewe still arrived an hour late, nevertheless we arrived an hour late
de todo lo llamaron de todothey called him every name under the sun
nos pasó de todoeverything possible happened to us, you name it, it happened to us
del todowholly, entirely
no es del todo maloit is not wholly o all bad
no es del todo verdadit is not entirely true
después de todoafter all
estar en todoto be on the ball
de todas todas ¡te digo que sí de todas todas!I tell you it jolly well is!
es verdad de todas todasit's absolutely true
ir a por todasto give it one's all
V tb botica 1
V tb pesar D3
V tb sobre 2 9
C. SM el todothe whole
como o en un todoas a whole
ser el todoto run the show
V tb jugar C1, C3.1
TODO
 Para traducir el adjetivo todo con el sentido de en su totalidad se usa all, seguido del sustantivo en singular y sin determinante:
Se pasó toda la tarde viendo la tele He spent all afternoon watching TV
 Con el mismo sentido anterior, también se puede traducir por whole o entire, éste último es más enfático. En este caso, el indefinido tiene que ir acompañado de un sustantivo contable en singular y precedido por un determinante:
Se pasó toda la tarde viendo la tele He spent the whole o the entire afternoon watching TV
 Todos se traduce por every cuando se hace hincapié en todos y cada uno de los individuos de un grupo de personas o cosas y también cuando se habla de acciones repetidas:
Todos los niños deben llevar el uniforme del colegio Every child must wear school uniform Salimos a cenar todos los viernes We go out for dinner every Friday
NOTA El sustantivo que sigue a every va en singular y nunca lleva determinante. El verbo va también en singular.
 Cuando todos se emplea para generalizar, se traduce por all. En este caso el sustantivo que sigue a all no lleva determinante:
Todos los alemanes saben hablar inglés All Germans can speak English
 Todos también se traduce por all para referirse al conjunto de individuos de un grupo pero, a diferencia de every, sin dar importancia a los elementos. En este caso el sustantivo lleva determinante y va en plural, como el verbo:
Todos los libros de la biblioteca eran antiguos All the books in the library were old


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.