| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.790.369.622 visitantes atendidos. |
|
timar |
0,04 sec. |
|
timar v. tr. 1 Quitar o robar una cosa con engaño. estafar. 2 Engañar a una persona en una venta o trato con promesas que no se van a cumplir: me han timado al comprar el piso porque no hay tantas facilidades de pago como decían. — v. prnl. 3 timarse fam. Entenderse con la mirada, hacerse guiños. timar tr. Quitar o hurtar [algo] con engaño. Engañar [a otro] con promesas. prnl. fam.Hacerse guiños los enamorados.
Traducciones timar barare, chiavare, estorcere, imbrogliare, impastocchiare, intingere, derubare timar يََسرِق عَلانيةً timar ošidit timar flå timar ausbeuten timar ξηλώνω timar veloittaa liikaa timar arnaquer timar odrati timar 法外な値をふっかける timar 사기치다 timar afzetten timar svindle timar zedrzeć timar roubar timar отрывать timar skörta upp timar คิดราคามากเกินป timar kazıklamak timar tính giá quá đắt timar 敲…竹杠 timar A. VT → to swindle, con ¡me han timado! → I've been conned! le timaron la herencia → they swindled him out of his inheritance B. (timarse) VPR [pareja] → to make eyes at each other timarse con algn (= engatusar) → to play sb along, lead sb on; (amorosamente) → to make eyes at sb, ogle sb Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|