Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.720.615.711 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

terminar

0,03 sec.
terminar v. tr.
1   Hacer que una cosa llegue a su fin: terminó su jornada de trabajo y se fue a casa. acabar, concluir, finalizar. comenzar, empezar.
2   Consumir completamente. acabar.
v. intr.
3   Llegar una cosa a su fin: tuvimos muchos problemas, pero todo terminó bien. acabar. comenzar, empezar.
4   Dar fin a una relación entre dos o más personas, especialmente a una relación amorosa.
5  culto Morir.
6   Destruir o estropear una cosa: el granizo terminó con la cosecha. acabar.
7   Tener una cosa determinada en el extremo: el bastón del paraguas termina en un mango en forma de pájaro. acabar.

terminar 
tr. Poner término [a una cosa], acabarla.
Acabar, dar el retoque final.
intr.-prnl. Tener término una cosa, acabar.
intr. Entrar una enfermedad en su último período.
prnl. Ordenarse, dirigirse una cosa a otra como a su fin.

terminar
v transitive-intransitive terminar [teɾmi'naɾ] llevar una cosa a su final o hacer la última parte de una cosa
Terminé mis estudios.
Las fuertes lluvias de marzo terminaron con la sequía.
v t terminar
1 consumir una cosa totalmente
No terminó su comida porque se sentía mal.
2 estar una persona en la última parte o etapa de algo
Terminé mis tareas antes de tiempo y me fui de compras.
v i terminar
1 llegar una cosa a su fin
Terminó el juicio y el acusado espera su sentencia.
2 romper una relación amorosa
Terminamos con un noviazgo de seis años.
3 hacer que deje de existir una cosa material o inmaterial
El presidente electo prometió terminar con la corrupción.
4 matar o producir un daño muy grande a una persona
La droga terminó con su vida.
5 convertirse una acción en algo negativo con el tiempo
Sus malas decisiones terminaron llevándolo a la quiebra.
6 tener una cosa su final como se expresa
La cúpula del templo termina en punta.
7 realizar una acción como final de una serie de acciones o de un proceso
Venció su timidez y terminó invitándola a salir.
no terminar de + infinitivo
señala que una acción no finaliza su realización como estaba esperado o planeado
Lo sorprendió la muerte y no terminó de escribir su última novela.
Tesauro
terminar
intransitivo y transitivo
1 acabar*, rematar, concluir, finalizar*, ultimar, finiquitar(coloquial o malsonante), dar cima a algo, completar, coronar, punto final final, despachar*, bajar el telón, expirar*, caducar. empezar, inaugurar.
Terminar y acabar pueden referirse al tiempo, al espacio o a una obra cualquiera: el plazo termina, o acaba, el día 10; aquí termina, o acaba, el término municipal; el palo termina, o acaba, en punta; pronto terminaré,o acabaré, esta carta. Rematar tiene los mismos usos, pero es vulgar aplicado al tiempo: mañana remata el plazo. Aplicado a una obra, significa darle los últimos toques: rematar una prenda de vestir. Concluir no se emplea hablando de espacio: la finca termina, o acaba (no concluye), en aquella loma. Finalizar pertenece al estilo literario, o al administrativo: la admisión de instancias finaliza este mes. Ultimar se refiere solo a una obra o trabajo: se ultima la construcción del puente; ultimar un asunto. Coincide con rematar (aunque es más literario) en la acepción de dar a una obra los últimos toques.
transitivo
Traducciones
terminar cesser, finir, terminer
terminar avslutte
terminar
A. VTto finish
he terminado el libroI've finished the book
no me ha dado tiempo a terminar el vestidoI haven't had time to finish the dress
quiso terminar sus días en Marbellashe wanted to end her days in Marbella
B. VI
1. [persona]
1.1. (en una acción, un trabajo) → to finish
¿todavía no has terminado?haven't you finished yet?
¿quieres dejar que termine?would you mind letting me finish?
terminar de hacer algoto finish doing sth, stop doing sth
cuando termine de hablarwhen he finishes o stops speaking
terminó de llenar el vaso con heladohe topped o filled the glass up with ice-cream
terminaba de salir del bañoshe had just got out of the bath
no termino de entender por qué lo hizoI just can't understand why she did it
no me cae mal, pero no termina de convencermeI don't dislike him, but I'm not too sure about him
1.2. (de una forma determinada) → to end up
terminé rendidoI ended up exhausted
terminaron peleándosethey ended up fighting
terminó malhe ended up badly
terminó diciendo quehe ended by saying that ...
1.3.
terminar con han terminado con todas las provisionesthey've finished off all the supplies
hace falta algo que termine con el problema del parowe need something to put an end to the problem of unemployment
un cáncer terminó con su vidacancer killed him
he terminado con AndrésI've broken up with o finished with Andrés
¡estos niños van a terminar conmigo!these children will be the death of me!
1.4.
terminar por hacer algoto end up doing sth
seguro que terminará por dimitirI bet he ends up resigning
2. [obra, acto] → to end
¿cómo termina la película?how does the film end?
la ceremonia terminó con un bailethe ceremony ended with a dance
esto va a terminar en tragediathis will end in tragedy
estoy deseando que termine este añoI can't wait for this year to be over o to end
¿a qué hora termina la clase?what time does the class finish o end?
3. [objeto, palabra]
terminar en algoto end in sth
termina en puntait ends in a point
termina en vocalit ends in o with a vowel
4. (Inform) → to quit
C. (terminarse) VPR
1. [obra, acto] → to end
antes de que se termine el cursobefore the year ends o finishes, before the year is over
2. [comida, gasolina, carrete] → to run out
se nos ha terminado el caféwe've run out of coffee
3. [persona] → to finish
me terminé el libro en dos díasI finished the book in two days
¡termínate toda la sopa!finish (up) your soup!
termínate la copa y vámonosfinish your drink and let's go, drink up and let's go


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.