tener hambre

Traducciones

tener hambre

to be hungry

tener hambre

avere fame
Ejemplos ?
Molly se había esfumado de su pensamiento; tenía la impresión de que el mundo y su bullicio ya no le afectaban, como si él no perteneciera ya al mundo y nadie se acordara de su persona. Por un momento creyó tener hambre y sed.
-Yo, perfectamente. -Primo, debe usted tener hambre, dijo Eugenia, siéntese usted a la mesa. -¡Pero si no almuerzo nunca hasta el mediodía, que es la hora en que me levanto!
La sagaz princesa había hecho que los alimentasen bien antes de llevarlos a palacio; pero con el tiempo los pobrecitos volvieron a tener hambre y manifestaron la necesidad de su estomago con débiles lamentos.
3 Y te afligió, é hízote tener hambre, y te sustentó con maná, comida que no conocías tú, ni tus padres la habían conocido; para hacerte saber que el hombre no vivirá de solo pan, mas de todo lo que sale de la boca de Jehová vivirá el hombre.
En cuanto a la luz artificial, importábale poco, puesto que ni la veía, ni sabía si estaba o no ardiendo en su aposento. Llegó a tener hambre el mísero: devorola santamente en memoria de lo que en otro tiempo se había satisfecho.
¿Conoces empero las fronteras que esa ley de la naturaleza determinó para nosotros? No tener hambre, no tener sed, no tener frío.
Sócrates.- La condición de que hablas no es, por cierto, la de un cadáver ni la de una piedra, sino la de una sima. Además, dime: ¿comparas eso al tener hambre y comer entonces?
Los requisitos de nutrición y sopor son directamente proporcionales a las funciones que el cuerpo ha realizado, de forma que si un Grignr libre y activo puede tener hambre cada seis horas y contemplar un deseo de dormir cada quince, en su presente condición puede encontrar la necesidad de comer cada diez horas, y la de dormir cada veinte.
Aunque se hallaba alejada del camino principal, como empezaba a tener hambre, no dudé en dar ese rodeo con tal de conseguir algo de comer.
Y los dichos yuyos dan cámaras por ser aguadizo y con ellas se mueren muchos biejos y biejas y niños de cámaras y frío del estómago y por comer todo uerde y mucha fruta fresca y tener hambre; prosede todo mal humor del cuerpo con el uapor de la tierra se ajunta.
El Rey Helado canta la canción de "su tierra natal" Cuando una princesa dice tener hambre, Jake hace raspados con las paredes de hielo y la Princesa Mora les da el sabor.
Numerosas expresiones antiguas y que se deberían analizar más bien como locuciones verbales o adverbiales utilizan nombres sin determinante: Con alegría, tener hambre, tener miedo, coger frío, darse cuenta, con entusiasmo, de forma voluntaria...