Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
5.183.995.894 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

tender

0,01 sec.
tender v. tr.
1   Desdoblar o extender una cosa con un fin determinado: tendí la ropa esta mañana y ya está casi seca.
2   Alargar una cosa y aproximarla a otra: el embajador tendió la mano al ministro.
3   Suspender, colocar o construir una cosa apoyándola sobre dos o más puntos: han tendido un puente sobre el río.
4   Colocar una cosa en posición horizontal: ha ido a tenderse un rato porque estaba cansado. echar, tumbar.
v. intr.
5   Mostrar o tener una inclinación o una disposición natural hacia un estado o una cualidad.
6   Tener una característica difícil de precisar, pero aproximada a otra: sus ojos tienden a azules.
7   En matemáticas, aproximarse progresivamente una variable o una función a un valor determinado: la variable tiende a infinito.
OBS Se conjuga como entender.

tender 
tr. Desdoblar, extender [esp. la ropa mojada] para que se seque.
por anal. Extender [ropa arrugada, doblada, etc.].
Esparcir [una cosa que estaba amontonada].
Alargar o extender.
Propender a algún fin, tener una tendencia.
Aplicar [una capa delgada de cal, yeso o mortero] sobre las paredes o techos.
prnl. Tumbarse a la larga.
Presentar el jugador sus cartas dando la partida por resuelta.
Extenderse en la carrera el caballo aproximando el vientre al suelo.
Abandonar por negligencia la solicitud de un asunto.
V. conjugación (cuadro) [3] como entender.
tender (ten'deɾ)
verbo transitivo-intransitivo
colgar ropa húmeda o mojada al sol para que se seque Tiende la ropa en el balcón.

tender
verbo transitivo
1. estirar extender una cosa de manera horizontal tender una tela sobre la mesa de costura
2. levantar acostar colocar a una persona o cosa de manera horizontal Tendieron al paciente en una camilla.
3. construir o suspender una cosa de un punto a otro en línea recta Tendieron la red de voley entre dos pilares y jugaron toda la tarde.
4. extender aproximar y ofrecer algo a otra persona Le tendió un pañuelo para que se secara las lágrimas.
5. elaborar una persona un plan que perjudica a otra persona tender una emboscada

tender
verbo intransitivo
1. propender tener algo o alguien una característica próxima a otra persona o cosa Su obra arquitectónica tiende al minimalismo.
2. tener inclinación o tendencia hacia una cosa Tiendes a exagerar los hechos.
3. matemática aproximarse una función matemática a un valor determinado sin alcanzarlo El margen de riesgo del negocio tiende a cero.
Sinónimos
tender
transitivo y pronominal
1 desdoblar, extender, desplegar, estirar. encoger, doblar, plegar.
Tender se utiliza cuando se hace con ropas, mayormente si están mojadas y se cuelgan para que se sequen.
2 esparcir, desparramar. reunir.
Por ejemplo: tiene todos los juguetes tendidos por el suelo.
3 propender, inclinarse, tirar a.
Por ejemplo: el tiempo tiende, propende, se inclina o tira, a mejorar.
pronominal
4 tumbarse, echarse, estirarse, yacer*. levantarse, incorporarse, erguirse.
Traducciones
tender mít tendenci
tender have tendens til
tender tendieren
tender olla taipuvainen johonkin
tender težiti
tender 傾向がある
tender 경향이 있다
tender neigen
tender føre
tender tender
tender vårda
tender โน้มเอียง
tender có xu hướng
tender 倾向于
tender
A. VT
1. (= extender) [+ herido, paciente] → to lay; [+ mantel] → to spread
lo tendieron en la camathey laid him on the bed
tendieron el cadáver sobre el suelothey laid the corpse out on the floor
tendí la toalla sobre la arenaI spread the towel (out) on the sand
2. (= colgar) [+ ropa] → to hang out; [+ cuerda] → to stretch
3. (= alargar) [+ lápiz, libro] → to hold out
me tendió la manohe stretched o held out his hand to me
4. [+ trampa] → to set, lay
le tendieron una trampathey set o laid a trap for him
nos han tendido una emboscadawe've been ambushed
5. (= construir) [+ puente, ferrocarril] → to build; [+ cable, vía] → to lay
6. (LAm) tender la camato make the bed
tender la mesato lay the table, set the table
7. [+ arco] → to draw
B. VI
1. tender a hacer algoto tend to do sth
en octubre las temperaturas tienden a bajartemperatures tend to fall in October
las prendas de lana tienden a encogerwoollen clothes tend to shrink
2. tender a algoto tend to o towards sth
tiende al egocentrismoshe tends to self-centredness
la inflación tiende al alzathe trend is for inflation to go up
el color tiende a verdethe colour is verging on o has a tendency towards green
las plantas tienden a la luzplants grow o turn towards the light
C. (tenderse) VPR
1. (= acostarse) → to lie down, stretch (o.s.) out
2. [caballo] → to run at full gallop
3. (Naipes) → to lay down
4. (anticuado) (= despreocuparse) → to give up, let things go


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Mobile Site | Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2013 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.