también


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con también: muy, nunca, alrededor, entonces, siempre, todavia

también

1. adv. Afirma la igualdad o semejanza de una cosa con otra ya nombrada el padre es médico y el hijo también. igualmente
2. Además, añadido a lo que ya se ha nombrado es guapa y también agradable.

también

 
adv. m. Comparando implícitamente, significa de la misma manera, igualmente: nosotros también trabajamos. Además: hay también una puerta. De más a más: yo también llegaré.

también

(tam'bjen)
adverbio
1. indica que lo expresado a continuación queda incluido en una afirmación precedente Nosotros también vamos al cine esta noche.
2. señala que la información expresada se añade a otra precedente Sabe tocar la guitarra y también la armónica.
Sinónimos

también

adverbio
1 asimismo, de la misma manera, igualmente.
Por ejemplo: iremos todos a cenar y también a bailar.
2 además, aun*, incluso.
Por ejemplo: en la misma agencia puedes hacer la reserva del avión y también la del hotel.

también:

ademásasimismo, incluso, aún, igualmente, todavía,
Traducciones

también

също, също и, също така

también

også

también

auch, zu

también

myös, -kin

también

aussi

también

is

también

ook

también

også, altfor

también

tudi

también

också

también

také

también

također

también

・・・も, また

también

...도 또한, 또한

también

również

también

также

también

เช่นกัน, อีกด้วย

también

ayrıca, de, da

también

cũng

también

también

también

גם

también

ADV
1. (= además) → also, too, as well
ha estado en China y también en Japónhe has been in China and also in Japan, he has been in China and in Japan too o as well
hablaron también de otros temasthey also discussed other matters, they discussed other matters too o as well
Isabel también sabe inglés (uso ambiguo) → Isabel knows English too o as well; (también inglés) → Isabel also knows English, Isabel knows ENGLISH too o as well; (también Isabel) → ISABEL knows English too o as well
Italia tomará también parte en la competición ITALY will take part in the competition too o as well
también los niños tienen derecho a dar su opiniónchildren have the right to give their opinion too o as well
¿tú también tienes la gripe?have YOU got the flu too o as well?
si él no viene , también podemos ir nosotrosif he doesn't come, WE can always go
-estoy cansado -yo también"I'm tired" - "so am I" o "me too "
-me gustó -a él también"I liked it" - "so did he"
ácido ascórbico, también conocido como vitamina Cascorbic acid, also known as vitamin C
-¿y es guapa? -también"and is she pretty?" - "yes, she is"
2. (uso enfático) tuvimos mala suerte, aunque también es cierto que nos faltaba preparaciónwe were certainly unlucky but (then again) we were also underprepared o we were underprepared too o as well
-me fui sin despedirme -¡pues anda que tú también!"I left without saying goodbye" -"what a thing to do!"
Ejemplos ?
-respondió el Conde con aparente sequedad. Heredia se puso también serio, y dijo con mucho desparpajo: - Pues, señor, vengo a que se me den los mil reales.
una _especialidad_, como dicen ustedes ahora...; pero también es cierto que hace dos años regalé mi corneta a un pobre músico licenciado, y que desde entonces no he vuelto...
- Creo que aquella mujer que está de cuerpo presente en el fondo del cuadro era el alma y la vida de este fraile que agoniza contra el suelo; creo que, cuando ella murió, él se creyó también muerto, y murió efectivamente para el mundo; creo, en fin, que esta obra, más que el último instante de su héroe o de su autor (que indudablemente son una misma persona), representa la profesión de un joven desengañado de alegrías terrenales....
De estas cenas había dado muchas Orso; pero también gustaba de otras más desenfrenadas, a que sólo asistían sus capitanes semibandidos, sus bufones y sus familiares, gente cínica y perversa.
El muchacho se había incorporado, lentamente, y también en su mirada, como en la de los rústicos cabreros, brillaba la chispa de la curiosidad, llena de ingenua bobería, pero ¡tan humana!, ¡tan humana!
-añadió, conmovido también, mientras el obispo, gravemente, trazaba en el aire la bendición sobre las cabezas de los padres del santo.
¡Que en mal hora muera si no tenía gana de encontrarte el gitanico para decirte la buenaventura y darte un beso en esa mano de emperador! ¡También yo soy de los tuyos!
¡Morirás sin remedio! ¡Y yo también, por traidor..., por falsario! ¡Figúrate tú que dentro de quince días estará organizada la banda de música a que has de pertenecer!
¡Cuidado si tiene hígados para remendar cuerpos rotos! Doña Teresa y su huésped habían acabado también por tomarse mucho cariño, aunque siempre estaban peleándose.
¿Qué va a pasar a las diez de la mañana, con este sol de gloria? ¿Por qué no vienes también a Proenza? Carmelo señalaba a sus piernas flojas, temblonas, de achacoso, y murmuraba: -No hay ánimos...
Se retorcía, se golpeaba, rugía... y también se reía, sí. Cumplía la consigna de reírse, con risa violenta, inextinguible, terminada, a cada acceso, en sollozos.
Sin embargo, en los casinos, boticas y demás círculos, digámoslo así, de Vilamorta y Cebre, como también en los atrios y sacristías de las parroquiales, se hubo de convenir en que Gondelle cazaba muy largo, y en que a Inesiña le había caído el premio mayor.