| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.725.710.777 visitantes atendidos. |
|
tal |
0,01 sec. |
|
tal adj. 1 Se utiliza como determinante para indicar que el sustantivo al que acompaña ya ha sido mencionado antes o es perfectamente conocido: el diputado negó tales acusaciones. semejante. 2 Se utiliza para añadir un significado ponderativo o intensificador. 3 Se utiliza para hacer referencia una cosa que no está determinada o no se quiere determinar: si me voy tal día o tal otro no es asunto tuyo. 4 Se utiliza junto a un nombre propio de persona y precedido de un determinante para indicar que la persona de que se trata no es muy conocida: un tal Cárdenas me abrió la puerta. — adv. 5 De esa manera, así: acéptalo tal como es. 6 En correlación con cual, forma subordinadas comparativas o de modo: salió a la calle tal cual estaba. 7 En correlación con que, introduce una consecuencia. — det./pron. 8 En correlación con como, introduce un ejemplo o enumeración: creía en seres fantásticos, tales como las hadas o los duendes. con tal de + infinitivo o con tal (de) que + oración Se utiliza para indicar que una cosa se realiza o sucede con la condición de que se realice o suceda otra que se expresa. tal como Se utiliza para establecer una comparación de igualdad entre dos oraciones. tal cual Indica que una cosa está en su estado natural o en mismo estado en que estaba antes de sufrir un supuesto cambio. tal para cual Expresión que se utiliza para indicar que dos personas son muy semejantes o coinciden exactamente en ciertas cualidades o características. tal adj. Igual, semejante, contiene siempre una significación implícita de manera. Puede entrañar idea de magnitud: tal falta no la puede cometer un varón tal. Tiene también carácter de adjetivo o pronombre demostrativo: tal origen tuvo su ruina. Como demostrativo neutro equivale a semejante cosa: no haré yo tal. Ús. para significar lo no especificado: haced tales y tales cosas y acertaréis, y aplicado a un nombre propio equivale a poco conocido: un tal Cárdenas. pron. indef. Alguno. adv. m. Así, de esta manera, de tal suerte. Precedido de los adverbios sí o no, en la réplica refuerza la afirmación o la negación. conj. En correlación con cual, como, así como, etc., sirve para enlazar oraciones comparativas de cantidad y equivale a tanto, tantos, etc.: tales riquezas dará, cual nunca un padre dio para sus hijos; o comparativas de modo en concurrencia con así y significando de igual modo o asimismo: tal como me lo contaron te lo cuento. En correlación con la conjunción que enlaza oraciones consecutivas significando de tal manera. Con tal que. loc. cond. En el caso de que. Tal cual. loc. concesiva esta casa, tal cual es, la prefiero a la otra. Significa también uno que otro, en corto número. Pasadero, mediano: es un muchacho tal cual. loc. adv. Significa así así, medianamente. Tal para cual. Sirve para denotar igualdad o semejanza entre dos personas. tal adj tal ['tal] 1 que tiene características antes mencionadas o ya conocidas Ante tales circunstancias debemos tomar una decisión urgente. 2 se usa como intensificador de las características de lo mencionado Pocas veces se vio en el pueblo tal despliegue policial como cuando vino el presidente. 3 señala falta de determinación si refiere a personas o cosas Llamó un tal Lucas preguntando por ti. adv tal introduce el primer término de una comparación con valor de igualdad
Mi hijo es tal cual su padre a su edad. con tal de + infinitivo indica el resultado y la finalidad de una acción Es capaz de hacer trampa con tal de ganar. con tal que introduce una condición necesaria para el cumplimiento de algo Iremos al cine más tarde con tal que me dejes trabajar tranquilo. tal como señala que una acción se realiza de la manera que se expresa Afortunadamente, todo salió tal como lo planeamos. tal cual indica que una cosa no ha sufrido ningún cambio El libro está tal cual lo dejé ayer, no he podido avanzar ni una página. tal para cual señala que dos personas son semejantes en determinadas características No es raro que sean amigos son tal para cual. Tesauro Traducciones tal такой, тому подобный tal cosiffatto, siffatto, tale, come tal جداً tal tak tal sådan tal so tal όπως tal sellainen tal tel tal tako tal そんなに tal 그렇게 tal zodanig tal slik tal taki tal tão tal sådan tal อย่างมาก tal böylesine tal vô cùng tal 这样 tal A. ADJ 1. (en relación con algo ya mencionado) → such no existía tal restaurante → no such restaurant existed nunca he hecho tal cosa → I never did any such thing o anything of the sort en tales casos es mejor consultar con un médico → in such cases it's better to consult a doctor nunca he visto a tal persona → I've never seen any such person hace diez años, tal día como hoy → on the same day ten years ago, ten years ago today el tal cura resultó estar casado → this priest (we were talking about) o (pey) this priest person turned out to be married V tb cosa 3, 4, 5 V tb palo 1 2. (indicando extrañeza o exageración) → such con tal atrevimiento → with such a cheek, so cheekily eran tales sus deseos de venganza → her desire for revenge was so great ¡había tal confusión en el aeropuerto! → it was total chaos at the airport! tal era su fuerza que podía levantar a dos hombres → he was so strong that he could lift two men 3. (indicando indeterminación) se aloja en tal o cual hotel → he is staying at such-and-such a hotel tal día, a tal hora → on such-and-such a day, at such-and-such a time vivía en la calle tal, en el número cual → she lived in such-and-such a street at such-and-such a number necesitaba un millón para tal cosa y otro millón para tal otra → he needed a million for one thing and another million for another un tal García → one García, a man called García or something (pey) B. PRON 1. (= persona indeterminada) el tal → this man I mentioned ésa es una tal (pey) → she's a tart me dijo que yo era un tal o un cual → she called me all sorts of names es su padre, y como tal, es responsable de su hijo → he's his father, and as such he is responsible for his son son tal para cual → they're two of a kind V tb fulano 1 2. (= cosa indeterminada) no haré tal → I won't do anything of the sort, I'll do no such thing y tal fuimos al cine y tal → we went to the pictures and stuff había pinchos, bebidas y tal → there were snacks and drinks and things estábamos charlando y tal, y de pronto me dio un beso → we were just chatting and so on, when suddenly he kissed me tal y cual teníamos prisa, pero entre tal y cual tardamos una hora → we were in a hurry, but between one thing and another it took us an hour es muy simpática y tal y cual, pero no me gusta → she's very nice and all that, but I don't like her me dijo que si tal y que si cual, pero no pudo convencerme → he said this, that and the other, but he wasn't able to convince me C. ADV 1. (en comparaciones) tal como estaba tal como lo dejé → it was just as I had left it tal y como están las cosas, no creo que sea buena idea → as things are o given the current state of affairs, I don't think it would be a good idea tal y como están las cosas, es mejor que nos vayamos → under the circumstances, it would be better if we left tal cual déjalo tal cual → leave it just as it is después de tantos años sigue tal cual → she hasn't changed after all these years se enteró de la noticia y se quedó tal cual → when he heard the news he didn't bat an eyelid en la foto salió tal cual es en realidad → it came out in the photo just like it is in real life tal la madre, cual la hija → like mother, like daughter tal que tomaremos algo ligero tal que una tortilla → we'll have something light such as o like an omelette 2. (en preguntas) ¿qué tal? → how's things?, how are you? ¿qué tal el partido? → what was the game like?, how was the game? ¿qué tal tu tío? → how's your uncle? ¿qué tal estás? → how are you? ¿qué tal estoy con este vestido? → how do I look in this dress? ¿qué tal has dormido? → how did you sleep? ¿qué tal es físicamente? → what does she look like? ¿qué tal si lo compramos? → why don't we buy it?, suppose we buy it? 3. tal vez → perhaps, maybe son, tal vez, las mejores canciones del disco → they are perhaps o maybe o possibly the best songs on the album -¿crees que ganarán? -tal vez → "do you think they'll win?" - "perhaps o maybe o they may do" tal vez me pase por tu casa mañana → I may drop in at your place tomorrow 4. con tal de hace lo que sea con tal de llamar la atención → he'll do anything to attract attention no importa el frío con tal de ir bien abrigado → the cold doesn't matter as long as o if you're well wrapped up con tal de que → provided (that), as long as con tal de que no me engañes → provided (that) o as long as you don't deceive me con tal de que regreséis antes de las once → provided (that) o as long as you get back before eleven Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|