Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.724.325.858 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

taco

0,04 sec.
taco s. m.
1   Trozo corto y grueso de madera, de metal u otro material, que se encaja en un hueco.
2   Trozo pequeño, grueso y en forma de dado que se corta de un alimento: les pusieron de aperitivo unos tacos de jamón.
3   En el juego del billar, palo con el que se golpea la bola.
4   Pieza generalmente de plástico, pequeña y alargada, que se mete en un agujero hecho en una pared para introducir en ella un tornillo: he puesto dos tacos en la pared para colgar un cuadro.
5   Conjunto de hojas de papel que forman un bloque.
6   Pieza puntiaguda o cónica que llevan en la suela ciertos zapatos de deporte.
7  fam. Palabrota.
8  fam. Embrollo: has armado un buen taco en pocos minutos.
s. m. pl.
9  tacos fam. Años que tiene una persona: el mes próximo cumplirá 27 tacos.

taco 
m. Pedazo de madera, metal u otra materia, corto y grueso.
Cilindro de trapo, estopa, etc., que se colocaba entre la pólvora y el proyectil en las armas de fuego, para que el tiro saliera con fuerza; también utilizado para apretar la carga del barreno.
Baqueta (barra).
Vara de madera con que se impelen las bolas del billar.
Canuto de madera con que los muchachos lanzan, comprimiendo el aire, tacos de papel, bellotas, etc.
Volumen de papel formado por las hojas del calendario de pared.
fam.Bocado que se toma fuera de las horas de comer.
Trago de vino.
Embrollo, lío.
Palabrota, grosería.
pl. fam.Años de edad.

taco
s m taco ['tako]
1 pieza gruesa y corta de madera u otro material que tiene usos diversos
Ponle el taco a la puerta para que no se cierre.
2 pieza que se coloca en un agujero hecho con un taladro y dentro de la cual se introduce un tornillo
Compró tacos y tornillos para colgar un anaquel de la pared.
3 palo de madera usado para jugar billar y otros deportes de mesa similares
Le puso tiza a la punta de su taco para tener mayor precisión en el tiro.
4 conjunto de hojas de papel sujetas en un bloque
Ya vendimos tres tacos de entradas para la fiesta.
5 pieza en semicircular unida a la suela de un calzado en la parte que corresponde al talón
No se cómo puedes caminar con unos tacos tan altos.
6 trozo en forma de cubo pequeño de algún alimento
tacos de queso
7 palabra o expresión malsonante y ofensiva
soltar tacos
8 tortilla de maíz arrollada que lleva relleno en el centro
Se preparó unos tacos de carne con frijoles.
Tesauro
taco
sustantivo masculino
1 baqueta.
2 (de madera) bloque, tarugo, zoquete, leño.
3 palabrota, grosería, voto*, juramento, re­niego.
Traducciones
taco nadávka
taco bandeord
taco kirosana
taco psovka
taco ののしり
taco 저주의 말
taco svordom
taco คำสบถ
taco küfür
taco câu chửi rủa
taco SM
1. (= pieza) (para tornillo) → Rawlplug ®; (= tapón) → plug, stopper; [de bota de fútbol] → stud; (para fusil) → wad, wadding; (= tarugo) → wooden peg
taco de salida (Dep) → starting block
2. (Billar) → cue
3. [de papeles] (para escribir) → pad; [de billetes, cupones] → book; [de cheque] → stub; (= calendario) → desk calendar
4. [de jamón, queso] → cube
5. (Esp) (= palabrota) → rude word, swearword
soltar un tacoto swear
dice muchos tacoshe swears a lot
6. (Esp) (= lío) → mess
armarse o hacerse un tacoto get into a mess, get mixed o muddled up
dejar a algn hecho un tacoto flatten sb (in an argument)
7. (= año) → year
tener 16 tacosto be 16 (years old)
cumple cinco tacos (en la cárcel) → he's doing five years' bird
8. (Mil, Hist) → ramrod
9. (LAm) (= tacón) → heel
10. (Méx) (Culin) → taco, filled rolled tortilla (= bocado) → snack, bite
darse taco (CAm, Méx) → to give o.s. airs
11. (Chile) (= trago) → swig of wine
12. (Cono Sur, Méx) (= obstáculo) → obstruction, blockage (Chile) (= atasco) → traffic jam
13. (aplicado a personas) (Cono Sur) (= chaparro) → short stocky person (Andes) (= personaje) → big shot (CAm, Caribe, Méx) → fop, dandy
14. (CAm, Caribe) (= preocupación) → worry, anxiety; (= miedo) → fear


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.