| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.724.485.920 visitantes atendidos. |
|
término |
0,01 sec. |
|
término s. m. 1 Fin o conclusión de una cosa. 2 Último punto hasta donde llega o se extiende una cosa en el tiempo o en el espacio. 3 Línea que divide los territorios según su organización política. — municipal Territorio que comprende un municipio. 4 Palabra de una lengua, especialmente la que se usa en una actividad o ámbito determinado: estoy recibiendo lecciones para familiarizarme con los términos de la medicina. vocablo, voz. 5 Objetivo o finalidad que se busca al hacer una cosa. 6 Estado o situación a la que puede llegar una cosa. 7 Plano en que se considera dividido un espacio o una escena. 8 Palabra o grupo de palabras que está introducido por una preposición. 9 Número o expresión matemática que forma parte de un polinomio, razón, proporción, progresión, sucesión, etc.: en el quebrado 5/8, el 5 y el 8 son los términos; en la sucesión 1, 3, 5, 7, cada número es un término. — s. m. pl. 10 términos Punto de vista con que se plantea un asunto: me habló del trabajo en tan buenos términos que no pude resistirme a aceptarlo. 11 Condiciones con las que se soluciona un asunto o se establece una relación: el comprador y el vendedor estuvieron de acuerdo en los términos del contrato. en primer término Indica lo que se trata en primer lugar. en último término Como última posibilidad. término medio I Estado o situación en que se encuentra un asunto cuando está entre dos posiciones opuestas. II En matemáticas, cantidad igual o aproximada a la media aritmética de un conjunto de cantidades. promedio. término m. Línea divisoria, fin o límite de una cosa en el espacio o en el tiempo. Plazo o tiempo determinado. Objeto, fin. Palabra, esp. la que tiene un sentido rigurosamente peculiar en una ciencia o arte. Modo de portarse o hablar. término municipal Territorio sometido a la autoridad de un ayuntamiento. fig.Arbitrio proporcionado para salir de una duda o componer una discordia. ling. Elemento de la oración que materializa determinada función nuclear, complementaria, etc. Elemento léxico y de expresión peculiar de una ciencia, arte u oficio. También se denomina tecnicismo. lóg. Palabra o conjunto de palabras que expresan un concepto de forma oral, gráfica o mímica. Su propiedad esencial es la significación: los términos significan ante todo los conceptos y, a través de estos, las cosas. En la lógica moderna, cualquier componente simple que entra a formar parte de una proposición. mat. Cada una de las cantidades que componen un polinomio o forman una razón, una progresión o un quebrado. término independiente En un polinomio, monomio en el que no aparece la variable. término medio Cantidad que resulta de sumar otras varias y dividir la suma por el número de sumandos. Es igual a la media aritmética. En buenos términos. De manera que evite la crudeza de la expresión; en relación amigable con una persona. pint. Plano en que se presenta algún objeto en un cuadro: primer término; último término. Término o Términus (Terminus) mit. Deidad latina protectora de los límites y las fronteras, a la que se dedicaban las fiestas de las Terminalias. término s m término ['teɾmino] 1 límite o fin de la extensión de una cosa en el tiempo o el espacio Al término del camino hay una estación de servicio. 2 tiempo estipulado para la realización de una acción Las calificaciones se entregarán al término del semestre. 3 límite de un terreno o división política o administrativa Un cercado marca el término de la propiedad. 4 estado a que puede llegar algo o en el que ya se encuentra Nuestro esfuerzo llegó a buen término. 5 grado de importancia que alcanza lo que se expresa En primer término trata de serenarte, luego nos cuentas qué pasó. 6 palabra propia de una disciplina o ciencia un término proveniente de la informática término medio estado al que llega un asunto en el que intervienen fuerzas opuestas Buscamos un término medio para solucionar la disputa. s m pl términos ['teɾminos]
1 punto de vista desde el que se plantea un asunto En términos legales, la actividad que desarrollaba es un delito. 2 condiciones y reglas que regulan un debate o un contrato Discutieron y reelaboraron algunos términos del contrato antes de firmarlo. estar en buenos términos tener una buena relación dos o más personas Me divorcié de mi marido pero estamos en buenos términos. Tesauro término sustantivo masculino 1 fin, final, extremo, terminación*, remate, conclusión, expiración, consumación, vencimiento. Vencimiento se utiliza al término de un plazo de tiempo. «El término es el fin de alguna cosa material o inmaterial, y en este su sentido recto, es sinónimo de fin. El fin se refiere a la cosa que cesa; el término a la cosa que se completa.» José López de la Huerta 3 límite, linde, confín*, demarcación*, frontera, jurisdicción, zona, raya*. Se usa generalmente en expresiones del tipo: término municipal; término jurisdiccional. término medio sustantivo masculino promedio. Traducciones término terme término Begriff, Term, Terminus, Bezeichnung término termino término term término أَجَل término název término betegnelse término όρος término termi término termin término 用語 término 용어 término betegnelse término zwrot término термин término villkor término ระยะเวลาที่กำหนด término terim término thuật ngữ término 条款 término SM 1. (= fin) → end, conclusion (frm) al término del partido/del debate → at the end o (frm) conclusion of the match/of the debate dar término a [+ situación] → to end; [+ labor] → to complete dio término a la obra que su antecesor dejó sin concluir → he completed the work that his predecessor had left unfinished llegar a término [negociación, proyecto] → to be completed, come to a conclusion; [embarazo] → to go to (full) term las negociaciones llegaron a buen término → the negotiations came to a successful conclusion llevar algo a término → to bring sth to a conclusion llevar algo a buen o feliz término → to bring sth to a successful conclusion llevar a término un embarazo → to go to (full) term, carry a pregnancy to full term poner término a algo → to put an end to sth tenemos que poner término a tales atrocidades → we must put an end to such atrocities 2. (= lugar) primer término [de imagen] → foreground en primer término podemos contemplar la torre → in the foreground, we can see the tower de ahí se deduce, en primer término, que → thus we may deduce, firstly, that ... segundo término → middle distance con la recesión el problema pasó a un segundo término → with the recession the problem took second place en segundo término → secondly en último término (= en último lugar) → ultimately; (= si no hay otro remedio) → as a last resort la decisión, en último término, es suya → ultimately, the decision is his la causa fue, en último término, la crisis económica de los 70 → the cause was, in the final o last analysis, the economic crisis of the 70s en último término puedes dormir en el sofá → if the worst comes to the worst, you can always sleep on the sofa término medio (= punto medio) → happy medium; (= solución intermedia) → compromise, middle way ni mucho ni poco, queremos un término medio → neither too much nor too little, we want a happy medium tendrán que buscar un término medio → they will have to look for a compromise o middle way como o por término medio → on average 3. (Ling) (= palabra, expresión) → term una lista de términos médicos → a list of medical terms era una revolucionaria, en el buen sentido del término → she was a revolutionary in the good sense of the word 4. términos 4.1. (= palabras) → terms se expresó en términos conciliatorios → he expressed himself in conciliatory terms han perdido unos 10.000 millones de dólares en términos de productividad → they have lost some 10,000 million dollars in terms of productivity en términos generales → in general terms, generally speaking (dicho) en otros términos, → in other words ... en términos reales → in real terms 4.2. (= condiciones) [de contrato, acuerdo, tregua] → terms según los términos del contrato → according to the terms of the contract los términos del intercambio → the terms of trade estar en buenos términos con algn → to be on good terms with sb 6. (= límite) [de terreno] → boundary, limit; (= en carretera) → boundary stone término municipal → municipal district, municipal area 7. (= plazo) → period, term (frm) en el término de diez días → within a period o (frm) term of ten days 8. (Colombia, Méx) (en restaurante) -¿qué término quiere la carne? -término medio, por favor → "how would you like the meat?" - "medium, please" 9. (Ferro) → terminus Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|