| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.605.421 visitantes atendidos. |
|
sujetar |
0,01 sec. |
|
sujetar v. tr. 1 Coger o sostener con firmeza a una persona o a una cosa, con las manos o con cualquier otro instrumento, de manera que no se mueva, ni se caiga o se escape. 2 Dominar o someter una persona o entidad a otra que queda bajo su autoridad o su disciplina: a los padres les cuesta mucho trabajo sujetar a los hijos mayores. sujetar tr.-prnl. Someter al dominio de alguno. Afirmar o contener [una cosa] con la fuerza. Evitar que una cosa se mueva, se caiga o se separe. Conjug.: p. reg.: sujetado; irreg.: sujeto. sujetar v t sujetar [suxe'taɾ]
1 sostener o asir a alguien o a algo de modo que no se mueva o caiga Lo sujetaron entre sus amigos para que no ocasionara una pelea. 2 aplicar una cosa a otra para que no se mueva o caiga Sujetó los apuntes con un pisapapeles. 3 obligar a alguien o algo a seguir cierta norma Es tu obligación sujetar a tu hijo a ciertos límites. Tesauro sujetar transitivo y pronominal Traducciones sujetar comprèndere, graffettare, tenere, tenere fermo sujetar يَحتَفظ ب sujetar podržet sujetar holde sujetar halten sujetar κρατώ sujetar pidellä sujetar tenir sujetar držati sujetar 手に持つ sujetar ...을 잡고 있다 sujetar vasthouden sujetar holde sujetar trzymać sujetar segurar sujetar держать sujetar hålla sujetar ถือ sujetar tutmak sujetar cầm sujetar 持有 sujetar A. VT 1. (= agarrar) → to hold sujeta esto un momento → hold this a moment dos policías lo sujetaban contra la pared → two policemen pinned o held him against the wall lo tuvieron que sujetar entre tres personas para que no huyera → he had to be held back o restrained by three people to stop him escaping 2. (= afianzar) lo sujeté con un esparadrapo → I fixed it with some sticking-plaster sujeta bien la ropa, que no se la lleve el viento → peg the clothes (up) properly so the wind doesn't blow them away hay que sujetar bien a los niños dentro del coche → children should be properly strapped in o properly secured when travelling by car sujetar algo a se sujeta a la pared por medio de argollas → it is fixed o attached o secured to the wall through rings sujetar algo con sujetar algo con clavos → to nail sth down sujetar algo con grapas → to staple sth sujetar algo con tornillos → to screw sth down enrolló el mapa y lo sujetó con una goma → she rolled up the map and fastened o secured it with a rubber band sujetó las facturas con un clip → she clipped the invoices together 3. (= contener) [+ rebelde] → to subdue, conquer; [+ rival, animal enfurecido] → to keep down es muy rebelde y sus padres no lo pueden sujetar → he's very rebellious - his parents can't control him lograron sujetar las aspiraciones de los sindicatos → they succeeded in keeping the aspirations of the unions under control vive sin ataduras que la sujeten → she has nothing to tie her down, she has no ties to bind her mis deberes como político me sujetan aquí → my duties as a politician bind me here B. (sujetarse) VPR Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|