| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.759.903.603 visitantes atendidos. |
|
suerte |
0,03 sec. |
|
suerte s. f. 1 Causa que supuestamente hace que ocurra una cosa no condicionada por la relación de causa y efecto ni por la intervención humana o divina: si acerté la respuesta fue solamente por suerte. azar, fortuna. 2 Sucesos o circunstancias, sean positivas o negativas, que no han sido intencionadas o previstas sino que se atribuyen a la acción del azar o la casualidad: tuve la mala suerte de tropezar con el único obstáculo que había. fortuna. 3 Estos sucesos o circunstancias cuando son positivos o favorables: te deseo suerte para tu oposición. 4 Condiciones de vida de una persona o grupo de personas. 5 Hecho o tiempo futuro en el que una persona cree que va a vivir: la bruja echaba las cartas para adivinar la suerte. porvenir. 6 Género, clase o especie de una cosa: había catado toda suerte de vinos. 7 Parte de una corrida de toros. tercio. 8 Modo de hacer una cosa. caer (o tocar) en suerte Corresponder una cosa a una persona por azar o como resultado de un sorteo: hicimos partes y cada uno se conformó con la que le tocó en suerte. de suerte que Se usa para expresar una consecuencia o resultado de lo que expresa: el testamento se pondrá dentro de un sobre cerrado, de suerte que no pueda sacarse sin romperlo. echar suertes (o a suertes) Decidir una cosa por azar o dejando la decisión a la casualidad. suerte f. Encadenamiento de los sucesos, considerado fortuito o casual. Circunstancia de ser, por mera casualidad, favorable o adverso lo que sucede. Suerte favorable. Aquello que ocurre o puede ocurrir para bien o para mal de personas o cosas. Cualquiera de ciertos medios casuales empleados para adivinar lo por venir. Casualidad a que se fía la resolución de una cosa. Estado, condición. Género o especie de una cosa. Manera de hacer una cosa. Con los números ordinales primera, segunda, tercera, etc., calidad respectiva de los géneros o de otra cosa. De suerte que. loc. conj. Indica consecuencia y resultado. agr. Parte de tierra de labor, separada de otras por sus lindes. impr. Conjunto de tipos fundidos en una misma matriz. taur. Cada uno de los lances de la lidia taurina. Las diversas suertes se desarrollan en tiempos: cita, encuentro, lance, remate, salida. suerte s f suerte ['sweɾte]
1 fuerza que determina el curso de los acontecimientos Tuve suerte en salir ileso del choque. 2 fuerza favorable en la vida de una persona qué suerte ganarse la lotería 3 destino a que se llega de manera inexorable Le tocó en suerte heredar una fortuna. 4 circunstancia favorable o adversa Dicen que quebrar un espejo trae siete años de mala suerte. 5 género o especie de algo Sus enemigos le enviaban toda suerte de amenazas, pero no le amedrentaban. de suerte que indica que lo que sigue es un efecto o consecuencia de lo expresado anteriormente Aumentaron mi sueldo de suerte que podremos viajar en las vacaciones. echar a suertes tomar una decisión a partir del resultado de un juego de azar Echaron a suertes quién limpiaría la habitación. probar suerte participar en algo esperando obtener un resultado afortunado Juntó sus ahorros y probó suerte abriendo un negocio. Tesauro suerte sustantivo femenino 1 fortuna, ventura, destino*, estrella, sino, azar, acaso, casualidad, fatalidad, potra(coloquial), chorra(malsonante), carambola(coloquial), buenaventura, chamba, sombra, chiripa. infortunio, desventura. Fortuna, ventura, destino, estrella, sino, azar, acaso, casualidad y fatalidad designan una fuerza desconocida que guía, de manera inexorable e inevitable, el curso de los acontecimientos que ocurren en la vida. Potra, chorra, carambola, buenaventura, chamba, sombra y chiripa son denominaciones populares o coloquiales con las que se alude a las circunstancias que determinan que las cosas resulten favorables o adversas. Sombra se emplea, generalmente, con los adjetivos buena o mala: he tenido muy mala sombra con el ordenador. 2 clase, género, especie. Generalmente aparece en la expresión toda suerte de: en un trabajo como este se conoce a toda suerte de personajes. 3 lance. En tauromaquia. Traducciones suerte планида, везение suerte حظ suerte štěstí suerte held suerte τύχη suerte onni suerte sreća suerte 運 suerte 운명 suerte geluk suerte hell suerte szczęście suerte sorte suerte tur suerte โชค suerte şans suerte vận may suerte 运气 suerte SF 1. (= fortuna) → luck con un poco de suerte podemos ganar → with a bit of luck we can win no me cupo tal suerte → I had no such luck no nos acompañó mucho la suerte → luck wasn't on our side ¡suerte!; ¡buena suerte! → good luck! dar suerte → to bring good luck el topacio da suerte → topaz brings good luck este número me da suerte → this is my lucky number día de suerte → lucky day me considero un hombre de suerte → I consider myself a lucky man estar de suerte → to be in luck mala suerte → bad luck la mala suerte está acompañando su gira → his tour is being dogged by bad luck ¡siempre tengo tan mala suerte con los hombres! → I'm always so unlucky with men! → I always have such bad luck with men! ¡qué mala suerte! → how unlucky!, what bad luck! por suerte → luckily, fortunately probar suerte → to try one's luck tener suerte → to be lucky ¡que tengas suerte! → good luck!, the best of luck! tuvo una suerte increíble → he was incredibly lucky tuvo la suerte de que el autobús saliera con retraso → he was lucky that the bus left late, luckily for him his bus left late tentar a la suerte → to try one's luck traer suerte → to be lucky, bring good luck me trajo suerte → it brought me good luck trae mala suerte → it's bad luck, it's unlucky por suerte o por desgracia → for better or for worse V tb golpe 11 2. (= destino) → fate la suerte que les espera → the fate which awaits them quiso la suerte que pasara por allí un médico → as luck o fate would have it a doctor was passing by estar resignado a su suerte → to be resigned to one's fate los abandonaron a su suerte → they left them to their fate no estaba contento con su suerte → he wasn't happy with his lot correr la misma suerte que algn → to suffer the same fate as sb mejorar la suerte de algn → to improve sb's lot tentar a la suerte → to tempt fate 3. (= azar) → chance confiar algo a la suerte → to leave sth to chance lo echaron a suertes (con cerillas, papeletas) → they drew lots; (con moneda) → they tossed (a coin) caerle o tocarle en suerte a algn al equipo español le tocó en suerte enfrentarse a Turquía → as chance had it, the Spanish team were drawn to play against Turkey ¡vaya marido que me ha tocado en suerte! → what a husband I ended up with! la suerte está echada → the die is cast 4. (= clase) → sort, kind hubo toda suerte de comentarios → there were all sorts o kinds of remarks lo explicó con toda suerte de detalles → she explained it in great detail 5. (frm) (= modo) de esta suerte → in this way no podemos seguir de esta suerte → we cannot go on in this way los molinos de agua pueden clasificarse de esta suerte → water wheels can be classified in the following way o in this way de suerte que → in such a way that 6. (Taur) stage of the bullfight suerte de banderillas the second stage of a bullfight, in which the "banderillas" are stuck into the bull's back suerte de capa stage of a bullfight where passes are made with the cape suerte de varas opening stage of a bullfight where the bull is weakened with the picador's lance suerte suprema final stage of a bullfight Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|