| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.900.163.503 visitantes atendidos. |
sueño |
0,01 sec. |
|
|
sueño s. m. 1 Estado de reposo en que se encuentra la persona o animal que está durmiendo. 2 Deseo o necesidad de dormir. 3 Conjunto de imágenes y sucesos que vienen a la mente mientras se duerme. 4 Imagen mental irreal fruto de la imaginación. fantasía. 5 Deseo muy difícil o imposible de conseguir. — dorado Deseo más anhelado de una persona. echar (o descabezar) un sueño Dormir durante un corto periodo, especialmente cuando no se está acostado. ni en sueños Indica la negación de una cosa o su inverosimilitud: ni en sueños conseguirás ganarme al ajedrez. sueño m. Acto de dormir. Gana de dormir. Acto de representarse en la fantasía de uno, mientras duerme, sucesos o especies. Estos mismos sucesos o especies que se representan. Cosa fantástica y sin fundamento o razón. sueño dorado Anhelo, ilusión halagüeña, desiderátum. sueño eterno La muerte. biol. Suspensión normal y periódica de la consciencia y la vida de relación durante la cual el organismo se recupera de la fatiga. psicol. Serie de imágenes que se presentan a la consciencia mientras el sujeto duerme. Sueño (Hýpnos) mit. Dios alegórico de Grecia, hermano de la Muerte e hijo de la Noche, que residía en los infiernos. sueño s m sueño ['sweɲo]
1 estado de la persona o animal que duerme Tenía el sueño intranquilo de la fiebre. 2 deseo de dormir Me muero del sueño. 3 secuencia de imágenes mentales proyectadas al dormir Tuve un sueño aterrador. 4 cosa que se desea y persigue, pero que es muy difícil que se realice Llegó a concretar el sueño de su juventud. conciliar el sueño alcanzar el estado de reposo del sueño Tiene problemas para conciliar el sueño. echar un sueño dormir durante un espacio de tiempo corto Echa siempre un sueño después del almuerzo. quitar el sueño preocupar grandemente algo a una persona Mi tesis de doctorado me quita el sueño. sueño eterno expresión usada para referirse a la muerte Se fue a dormir el sueño eterno. Sinónimos sueño sustantivo masculino 1 dormida. Dormida se emplea, sobre todo, para referirse a la acción de dormir los gusanos. 2 adormecimiento, somnolencia, sopor. Adormecimiento y somnolencia sugieren una predisposición al sueño o estado intermedio entre el sueño y la vigilia; sopor puede tener el mismo significado (intensivo), o el de sueño morboso y profundo. Traducciones sueño мечта, сън sueño sogno, dormicchiare, dormire, sonno sueño sanje, spanje sueño dröm, sömn sueño сновидение, сон sueño sen, spánek sueño drøm, søvn sueño uni sueño san sueño 夢, 眠り sueño 꿈, 잠 sueño sen sueño การนอนหลับ, ความฝัน sueño giấc mơ, trạng thái ngủ sueño SM 1. (= estado) → sleep coger o conciliar el sueño → to get to sleep echarse un sueño o un sueñecito > → to have a nap, have a kip en o entre sueños me hablaste entre sueños → you talked to me but you were half asleep tener el sueño ligero → to be a light sleeper tener el sueño pesado → to be a heavy sleeper sueño eterno → eternal rest sueño invernal (Zool) → winter sleep sueño paradójico → paradoxical sleep sueño profundo → deep sleep sueño REM → REM sleep V tb dormir B2 2. (= ganas de dormir) tienes cara de sueño → you look sleepy tengo sueño atrasado → I haven't caught up on sleep, I haven't had much sleep lately caerse de sueño → to be asleep on one's feet dar sueño su conversación me da sueño → his conversation sends me to sleep la televisión me da sueño → television makes me sleepy morirse de sueño, estar muerto de sueño → to be asleep on one's feet, be so tired one can hardly stand quitar el sueño a algn → to keep sb awake el café me quita el sueño → coffee keeps me awake ya se me ha quitado el sueño → I'm not sleepy any more tener sueño → to be sleepy, be tired perder el sueño por algo → to lose sleep over sth V tb vencer A3 3. (= imagen soñada) → dream anoche tuve un sueño espantoso → I had a horrible dream last night ¿sabes interpretar los sueños? → do you know how to interpret dreams? ¡que tengas dulces sueños! → sweet dreams! ¡ni en sueños! → no chance! eso no te lo crees tú ni en sueños → don't give me that! no pienso volver a hablarle ni en sueños → there's no way I'd ever talk to him again sueño húmedo → wet dream 4. (= ilusión) → dream por fin consiguió la casa de sus sueños → she finally got the house of her dreams o her dream home vive en un mundo de sueños → he lives in a dream world estas vacaciones son como un sueño → these holidays are like a dream come true mi sueño dorado es vivir frente al mar → my greatest dream is to live by the sea el sueño americano → the American Dream Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|