sudar

(redireccionado de suda)
También se encuentra en: Sinónimos.

sudar

(Del lat. sudare.)
1. v. intr. y tr. FISIOLOGÍA Expeler una persona o un animal sudor sudó el líquido que había bebido.
2. BOTÁNICA Expeler una planta un líquido.
3. v. intr. Soltar agua algunas cosas impregnadas de humedad. segregar
4. v. tr. Obtener una cosa con mucho esfuerzo ha sudado su éxito. bregar
5. Mojar una persona una cosa con sudor los jugadores sudaron la camiseta.
6. COCINA Expeler líquido un alimento bajo la acción del fuego lento sudar la cebolla.
7. sudar la camiseta coloquial Esforzarse mucho en un trabajo o en un empeño para intentar que salga bien, en especial los deportistas.
8. sudar sangre coloquial Padecer mucho para conseguir una cosa.

sudar

 
intr.-tr. Exhalar el sudor.
p. ext.fig. Destilar las plantas [algunas gotas de su jugo].
intr. fig.Destilar agua algunas cosas impregnadas de humedad.
fam.Trabajar con fatiga y desvelo.
tr. Empapar en sudor.
fig. y fam.Dar [una cosa], esp. a disgusto.

sudar

(su'ðaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
1. fisiología expulsar sudor los poros de la piel Le sudaban las manos porque estaba nervioso.
2. botánica destilar una planta su jugo El tronco cortado sudaba sabia.

sudar


verbo intransitivo
1. expulsar gotas de líquido una cosa impregnada de humedad El jarro de cerveza sudaba.
2. trabajar con esfuerzo para obtener un fin determinado Sudó mucho para que lo contrataran definitivamente.

sudar


verbo transitivo
mojar algo con sudor Le recriminaban que no sudaba la camiseta de su equipo.

sudar


Participio Pasado: sudado
Gerundio: sudando

Presente Indicativo
yo sudo
tú sudas
Ud./él/ella suda
nosotros, -as sudamos
vosotros, -as sudáis
Uds./ellos/ellas sudan
Imperfecto
yo sudaba
tú sudabas
Ud./él/ella sudaba
nosotros, -as sudábamos
vosotros, -as sudabais
Uds./ellos/ellas sudaban
Futuro
yo sudaré
tú sudarás
Ud./él/ella sudará
nosotros, -as sudaremos
vosotros, -as sudaréis
Uds./ellos/ellas sudarán
Pretérito
yo sudé
tú sudaste
Ud./él/ella sudó
nosotros, -as sudamos
vosotros, -as sudasteis
Uds./ellos/ellas sudaron
Condicional
yo sudaría
tú sudarías
Ud./él/ella sudaría
nosotros, -as sudaríamos
vosotros, -as sudaríais
Uds./ellos/ellas sudarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo sudara
tú sudaras
Ud./él/ella sudara
nosotros, -as sudáramos
vosotros, -as sudarais
Uds./ellos/ellas sudaran
yo sudase
tú sudases
Ud./él/ella sudase
nosotros, -as sudásemos
vosotros, -as sudaseis
Uds./ellos/ellas sudasen
Presente de Subjuntivo
yo sude
tú sudes
Ud./él/ella sude
nosotros, -as sudemos
vosotros, -as sudéis
Uds./ellos/ellas suden
Futuro de Subjuntivo
yo sudare
tú sudares
Ud./él/ella sudare
nosotros, -as sudáremos
vosotros, -as sudareis
Uds./ellos/ellas sudaren
Imperativo
suda (tú)
sude (Ud./él/ella)
sudad (vosotros, -as)
suden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había sudado
tú habías sudado
Ud./él/ella había sudado
nosotros, -as habíamos sudado
vosotros, -as habíais sudado
Uds./ellos/ellas habían sudado
Futuro Perfecto
yo habré sudado
tú habrás sudado
Ud./él/ella habrá sudado
nosotros, -as habremos sudado
vosotros, -as habréis sudado
Uds./ellos/ellas habrán sudado
Pretérito Perfecto
yo he sudado
tú has sudado
Ud./él/ella ha sudado
nosotros, -as hemos sudado
vosotros, -as habéis sudado
Uds./ellos/ellas han sudado
Condicional Anterior
yo habría sudado
tú habrías sudado
Ud./él/ella habría sudado
nosotros, -as habríamos sudado
vosotros, -as habríais sudado
Uds./ellos/ellas habrían sudado
Pretérito Anterior
yo hube sudado
tú hubiste sudado
Ud./él/ella hubo sudado
nosotros, -as hubimos sudado
vosotros, -as hubísteis sudado
Uds./ellos/ellas hubieron sudado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya sudado
tú hayas sudado
Ud./él/ella haya sudado
nosotros, -as hayamos sudado
vosotros, -as hayáis sudado
Uds./ellos/ellas hayan sudado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera sudado
tú hubieras sudado
Ud./él/ella hubiera sudado
nosotros, -as hubiéramos sudado
vosotros, -as hubierais sudado
Uds./ellos/ellas hubieran sudado
Presente Continuo
yo estoy sudando
tú estás sudando
Ud./él/ella está sudando
nosotros, -as estamos sudando
vosotros, -as estáis sudando
Uds./ellos/ellas están sudando
Pretérito Continuo
yo estuve sudando
tú estuviste sudando
Ud./él/ella estuvo sudando
nosotros, -as estuvimos sudando
vosotros, -as estuvisteis sudando
Uds./ellos/ellas estuvieron sudando
Imperfecto Continuo
yo estaba sudando
tú estabas sudando
Ud./él/ella estaba sudando
nosotros, -as estábamos sudando
vosotros, -as estabais sudando
Uds./ellos/ellas estaban sudando
Futuro Continuo
yo estaré sudando
tú estarás sudando
Ud./él/ella estará sudando
nosotros, -as estaremos sudando
vosotros, -as estaréis sudando
Uds./ellos/ellas estarán sudando
Condicional Continuo
yo estaría sudando
tú estarías sudando
Ud./él/ella estaría sudando
nosotros, -as estaríamos sudando
vosotros, -as estaríais sudando
Uds./ellos/ellas estarían sudando
Sinónimos

sudar

intransitivo y transitivo
1 transpirar, resudar, trasudar.
Transpirar se utiliza como palabra escogida, o tecnicismo que designa esta función fisiológica. Resudar y trasudar significan sudar ligeramente.

hacer sudar locución (col.)tener bemoles (col.), ser (una cosa) un hueso (col.), duro de pelar (col.), ser menester tenazas (col.), costar la torta un pan (col.).
Traducciones

sudar

sweat, to sweat

sudar

sudare

sudar

potit se

sudar

svede

sudar

hikoilla

sudar

znojiti se

sudar

汗をかく

sudar

땀을 흘리다

sudar

zweten

sudar

svette

sudar

suar, suor

sudar

svettas

sudar

เหงื่อออก

sudar

toát mồ hôi

sudar

出汗

sudar

пот

sudar

A. VI
1. (= transpirar) → to sweat
sudar a chorros sudar a maresto sweat buckets
hacer sudar a algnto make sb sweat
2. (= exudar) [recipiente] → to ooze; [pared] → to sweat
B. VT
1. (= transpirar) → to sweat
sudar la gota gordato sweat buckets
V tb sangre A2
V tb tinta 1
2. (= mojar) [+ ropa, prenda] → to make sweaty
sudar la camisetato sweat blood
me la suda es un asunto que me la sudait bores the pants off me
3. (Bot) (= segregar) → to ooze, give out, give off
4. (= conseguir con esfuerzo) sudarloto sweat it out
sudar un aumento de sueldoto sweat for a rise in pay
ha sudado el premiohe really went flat out to get that prize
5. [+ dinero] → to cough up, part with

sudar

v. to sweat, to perspire.

sudar

vi to perspire, to sweat
Ejemplos ?
De la copa que guarda los olvidos bebe el néctar que agota: perderás el magín y los sentidos con la última gota. Trabaja sin cesar, batalla, suda, vende vida por oro: conseguirás una dispepsia aguda mucho antes que un tesoro.
Pero la gente susodicha y sus melifluos infatigables salmistas se equivocan de medio a medio, como voy a demostrarlo con hechos, que son argumentos sin vuelta ni revés; y con hechos que no han de proceder de la vida y milagros de la benemérita clase media que, por horror innato a su propia medianía, vive en perpetuo remedo aristocrático; ni tampoco de los anales de los sabañonudos gremios horteril, especiero y consortes, rebaño que ya viste frac, toma sorbete y baila con guantes los domingos, y forcejea y suda por eclipsar el brillo social de la clase media.
Si es blanca y aguileña, conforme a lo que se usa, vale seis reales en verano. Si es gorda, por lo que suda, se le quiten tres cuartillos, y se le añadan en invierno por lo que abriga.
¿Comprenden? El ángel de las alas color de rosa, lo recibe al hombre que en la tierra suda y sufre. ¿Se dan cuenta que genial es mi idea, qué maravilloso el fácil milagro?
Cuando en plena capital la policía tortura a los presos por «amor al arte», ¿creéis posible que no se torture al esclavo en la selva, donde no hay otro testigo que la naturaleza idiota, y donde las autoridades nacionales ofician de verdugo, puestas como están al servicio de la codicia más vil y más desenfrenada? ¡Camina, trajina, suda y sangra, carne maldita!
¿Creías que todo iba a ser la sopa boba del Paraíso? Rabia, hijo mío; trabaja y suda; así aprenderás a no atreverte con tus mayores.
En todo caso, este tipo, con la conciencia política tan sucia, tiene con el anterior, que es la primera misma, un punto de semejanza: el miedo. El uno tiembla porque no se le vea cómo es; el otro suda por sostener la máscara con que se disfraza.
El pobrecito suda de congoja: ¿por qué esto, a él que había bajado colgando de una caja al fondo negro de los apiques; a él que había entrado a socavones y galerías derrumbados; a él que había matado culebras y arañas tan grandes como pollos?
¿no me conoces?» pregunta en la oscuridad Genaro: mas su corazón se turba, y sus rodillas flaquean, y de desconsuelo suda al ver que su voz no tiene correspondencia ninguna.
Negaránla, es claro, porque precisamente en el campo es donde estos señores se han empeñado en colocarnos la felicidad terrena, ya bajo el aspecto de encanecido anciano, que perora con más elocuencia que Demóstenes y más profundidad que Sócrates, so la añosa encina, o cabe la parlera fuente; ya bajo el de apuesto galán que cultiva el fértil valle, y aunque suda al sol y come ráspanos y borona, es por la noche bastante sublime para echar un discurso a su novia, que le espera con un ramo de flores, y que no es menos gallarda, menos elocuente ni menos poética que su adorado; ya, en fin, bajo la forma de blancos manteles, doradas frutas, triscador cabrito, fiel y respetuoso can, etc, etc...
El primer preámbulo es la historia: y será aquí, cómo Christo nuestro Señor descendió con sus once discípulos desde el monte Sión, donde hizo la cena, para el valle de Iosaphar dexando los ocho en una parte del valle y los otros tres en una parte del huerto, y poniéndose en oración suda sudor como gotas de sangre; y después que tres veces hizo oración al Padre, y despertó a sus tres discípulos, y después que a su voz cayeron los enemigos, y Judas dándole la paz y San Pedro derrocando la oreja a Malco, y Christo poniéndosela en su lugar, seyendo preso como malhechor, le llevan el valle abajo y después la cuesta arriba para la casa de Anás.
Sigue, párase, vacila, suda, se abrasa, se hiela, gíranle en torno las cosas, que se le hunde el suelo piensa, y le zumban los oídos...