| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.492.644 visitantes atendidos. |
|
sostener |
0,01 sec. |
|
sostener v. tr. 1 Sujetar o evitar que una persona o cosa se caiga o se incline. 2 Aguantar una cosa con las manos o con los dos brazos. 3 Defender o mantener una idea, una opinión o una actitud con seguridad y confianza, especialmente cuando alguien está en contra. 4 Dar a una persona lo necesario para vivir. alimentar, mantener, sustentar. 5 Hacer que una acción o estado continúe durante un periodo de tiempo sin variar. — v. prnl. 6 sostenerse Mantenerse un cuerpo en un medio sin caer o haciéndolo muy lentamente. OBS Se conjuga como tener. sostener tr. Sustentar, mantener firme [una cosa]. tr. Sustentar o defender [una proposición]. fig.Sufrir, tolerar. Prestar apoyo o auxilio [a alguno]. esp. Dar [a uno] lo necesario para su manutención. Conjugación como tener. sostener v t sostener [soste'neɾ] 1 tener una cosa de modo que no se caiga ¿Puedes sostener mi abrigo un instante? 2 defender una idea o creencia Brecht sostenía que el teatro debía abandonar el ilusionismo. 3 mantener algo en determinada posición o situación No podía sostener su mirada. 4 realizar durante un período de tiempo determinada acción Los candidatos sostuvieron un acalorado debate. 5 proporcionar los medios necesarios para vivir Sostenía a su familia mediante dos trabajos. v pr sostenerse [soste'neɾse] mantenerse en una situación o posición determinada
Tenía tanto sueño que apenas podía sostenerse en pie. Tesauro sostener Traducciones sostener verfechten sostener выдерживать sostener neutralizzare, reggere, smorzare, sopportare, sorreggere, sostenere sostener A. VT 1. (= sujetar) 1.1. (en las manos, los brazos) → to hold ¡sostén esto un momentito! → hold this a minute! yo llevaba las cajas mientras él me sostenía la puerta → I carried the boxes while he held the door open for me 1.2. (en pie) [+ construcción, edificio, techo] → to hold up, support los pilares que sostienen el puente → the pillars which hold up o support the bridge las piernas apenas me sostenían → my legs could barely hold me up o support me entró borracho, sostenido por dos amigos → he came in drunk, held up o supported by two friends 2. (= proporcionar apoyo a) 2.1. (económicamente) → to support no gano suficiente para sostener a una familia → I don't earn enough to support a family algunas de las alternativas sugeridas para sostener al club → some of the alternatives suggested to keep the club going 2.2. (= alimentar) → to support, sustain (frm) la tierra no da para sostener a todo el mundo → the land does not provide enough to support o (frm) sustain everyone 2.3. (moralmente) → to support la élite ha dejado de sostener al régimen → the elite has stopped supporting the regime una mayoría capaz de sostener al Gobierno → a majority large enough to keep o support the government in power sólo lo sostiene el cariño de sus hijos → the love of his children is all that keeps him going 3. (= mantener) 3.1. [+ opinión] → to hold siempre he sostenido lo contrario → I've always held the opposite opinion sostiene un punto de vista muy diferente → he has o holds a very different point of view no tiene datos suficientes para sostener esa afirmación → she doesn't have enough information to back up o support that statement la investigación no ha terminado, como sostiene el juez → the investigation has not concluded, as the judge maintains o holds sostener que → to maintain o hold that sigue sosteniendo que es inocente → she still maintains o holds that she is innocent 3.2. [+ situación] → to maintain, keep up no podrán sostener su puesto en la clasificación → they won't be able to maintain o keep up their place in the ranking los campesinos han sostenido desde siempre una fuerte lucha con el medio → country people have always kept up o carried on a hard struggle against the environment sostener la mirada de algn → to hold sb's gaze B. (sostenerse) VPR 1. (= sujetarse) → to stand la escultura se sostiene sobre cuatro columnas → the sculpture stands on four columns un libro grueso que se sostiene de canto → a thick book which will stand up no se me sostiene el peinado → my hair won't stay up sostenerse en pie [persona] → to stand upright, stand on one's feet; [edificio] → to stand apenas podía sostenerme en pie → I could hardly stand upright, I could hardly stand on my feet la iglesia es lo único que se sostiene todavía en pie → only the church is still standing Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|