soplar

(redireccionado de sopla)
También se encuentra en: Sinónimos.

soplar

(Del lat. vulgar supplare < lat. sufflare.)
1. v. intr. y tr. Despedir una persona aire por la boca estrechando los labios sopló el globo para la fiesta. bufar
2. v. intr. Expeler aire los fuelles u otros instrumentos.
3. Moverse el viento en la cima soplaba un viento gélido .
4. coloquial Beber alcohol en exceso dicen que sopla, y por eso viene a veces tan contento. beber
5. v. tr. Apartar una cosa con un soplo no soples las migas, ya las recogeré.
6. v. tr. y prnl. Inflamar una cosa con aire. inflar
7. v. tr. INDUSTRIA Enviar aire a la pasta de vidrio a fin de obtener las formas previstas.
8. Quitar una cosa a una persona a escondidas me han soplado la cartera en el metro. hurtar, robar
9. Dar un golpe a una persona. golpear
10. Provocar una cosa una idea en una persona. inspirar
11. coloquial Decir una cosa a una persona con disimulo le sopló las preguntas cuando se distrajo el profesor. apuntar
12. Contar una cosa que atañe o va en perjuicio de una persona a otra sopló lo ocurrido a la policía. acusar, delatar
13. JUEGOS Quitar un jugador de damas la pieza con que el contrario debió comer y no lo hizo sopló una pieza nada más empezar.
14. v. prnl. Comer o beber gran cantidad de una cosa se sopló tres platos de macarrones. zampar
15. coloquial Ponerse una persona vanidosa o engreída se sopló al obtener el primer puesto. envanecerse
16. ¡sopla! interj. Indica asombro o sorpresa.

soplar

 
intr.-tr. Despedir aire con violencia por la boca estrechando los labios.
p. anal.Despedir el aire los fuelles, u otros artificios adecuados.
intr. Correr el viento haciéndose sentir.
tr. Apartar con el viento [una cosa].
Hinchar (dilatar).
fig.Hurtar o quitar [una cosa] a escondidas.
Inspirar o sugerir [especies].
Sugerir a uno [la especie que debe decir y no acierta].
Acusar, delatar.
En el juego de damas y otros, quitar al contrario [la pieza] con que debió comer y no comió.
prnl. fig. y fam.Beber mucho y a veces también comer.
Hincharse, engreírse.
¡Sopla!interj. Denota admiración o ponderación.

soplar

(so'plaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
1. expulsar aire por la boca formando con los labios un conducto estrecho Sopló la cubierta del libro para quitarle el polvo y así poder leer su título.
2. expulsar un aparato aire Hacía tanto calor que el ventilador soplaba un aire tibio y pesado.

soplar


verbo intransitivo
moverse el aire de manera perceptible El viento marino soplaba fuertemente sobre la costa.

soplar


verbo transitivo
1. apartar una cosa expulsando aire por la boca Soplaba su largo flequillo para apartarlo de sus ojos.
2. dar forma a un vidrio mediante la acción del aire Aprendió a soplar vidrio en las cristalerías de Bohemia.
3. delatar a una persona o proporcionar información secreta Le sopló a la policía la ubicación del escondite de los maleantes.
4. comunicar con disimulo algo que no sabe o no recuerda a una persona Le soplé la solución del problema de matemáticas a un compañero.
5. quitar algo a una persona con astucia pero sin violencia Paró un taxi y se lo sopló una mujer con la excusa de que perdería un vuelo.

soplar


Participio Pasado: soplado
Gerundio: soplando

Presente Indicativo
yo soplo
tú soplas
Ud./él/ella sopla
nosotros, -as soplamos
vosotros, -as sopláis
Uds./ellos/ellas soplan
Imperfecto
yo soplaba
tú soplabas
Ud./él/ella soplaba
nosotros, -as soplábamos
vosotros, -as soplabais
Uds./ellos/ellas soplaban
Futuro
yo soplaré
tú soplarás
Ud./él/ella soplará
nosotros, -as soplaremos
vosotros, -as soplaréis
Uds./ellos/ellas soplarán
Pretérito
yo soplé
tú soplaste
Ud./él/ella sopló
nosotros, -as soplamos
vosotros, -as soplasteis
Uds./ellos/ellas soplaron
Condicional
yo soplaría
tú soplarías
Ud./él/ella soplaría
nosotros, -as soplaríamos
vosotros, -as soplaríais
Uds./ellos/ellas soplarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo soplara
tú soplaras
Ud./él/ella soplara
nosotros, -as sopláramos
vosotros, -as soplarais
Uds./ellos/ellas soplaran
yo soplase
tú soplases
Ud./él/ella soplase
nosotros, -as soplásemos
vosotros, -as soplaseis
Uds./ellos/ellas soplasen
Presente de Subjuntivo
yo sople
tú soples
Ud./él/ella sople
nosotros, -as soplemos
vosotros, -as sopléis
Uds./ellos/ellas soplen
Futuro de Subjuntivo
yo soplare
tú soplares
Ud./él/ella soplare
nosotros, -as sopláremos
vosotros, -as soplareis
Uds./ellos/ellas soplaren
Imperativo
sopla (tú)
sople (Ud./él/ella)
soplad (vosotros, -as)
soplen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había soplado
tú habías soplado
Ud./él/ella había soplado
nosotros, -as habíamos soplado
vosotros, -as habíais soplado
Uds./ellos/ellas habían soplado
Futuro Perfecto
yo habré soplado
tú habrás soplado
Ud./él/ella habrá soplado
nosotros, -as habremos soplado
vosotros, -as habréis soplado
Uds./ellos/ellas habrán soplado
Pretérito Perfecto
yo he soplado
tú has soplado
Ud./él/ella ha soplado
nosotros, -as hemos soplado
vosotros, -as habéis soplado
Uds./ellos/ellas han soplado
Condicional Anterior
yo habría soplado
tú habrías soplado
Ud./él/ella habría soplado
nosotros, -as habríamos soplado
vosotros, -as habríais soplado
Uds./ellos/ellas habrían soplado
Pretérito Anterior
yo hube soplado
tú hubiste soplado
Ud./él/ella hubo soplado
nosotros, -as hubimos soplado
vosotros, -as hubísteis soplado
Uds./ellos/ellas hubieron soplado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya soplado
tú hayas soplado
Ud./él/ella haya soplado
nosotros, -as hayamos soplado
vosotros, -as hayáis soplado
Uds./ellos/ellas hayan soplado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera soplado
tú hubieras soplado
Ud./él/ella hubiera soplado
nosotros, -as hubiéramos soplado
vosotros, -as hubierais soplado
Uds./ellos/ellas hubieran soplado
Presente Continuo
yo estoy soplando
tú estás soplando
Ud./él/ella está soplando
nosotros, -as estamos soplando
vosotros, -as estáis soplando
Uds./ellos/ellas están soplando
Pretérito Continuo
yo estuve soplando
tú estuviste soplando
Ud./él/ella estuvo soplando
nosotros, -as estuvimos soplando
vosotros, -as estuvisteis soplando
Uds./ellos/ellas estuvieron soplando
Imperfecto Continuo
yo estaba soplando
tú estabas soplando
Ud./él/ella estaba soplando
nosotros, -as estábamos soplando
vosotros, -as estabais soplando
Uds./ellos/ellas estaban soplando
Futuro Continuo
yo estaré soplando
tú estarás soplando
Ud./él/ella estará soplando
nosotros, -as estaremos soplando
vosotros, -as estaréis soplando
Uds./ellos/ellas estarán soplando
Condicional Continuo
yo estaría soplando
tú estarías soplando
Ud./él/ella estaría soplando
nosotros, -as estaríamos soplando
vosotros, -as estaríais soplando
Uds./ellos/ellas estarían soplando
Sinónimos

soplar

transitivo
3 acusar, delatar*, chivar (col.), soplonear, abrir el pico (col.).
Traducciones

soplar

souffler

soplar

foukat

soplar

blæse, puste

soplar

puhaltaa

soplar

puhati

soplar

・・・に息を吐く, 吹く

soplar

불다

soplar

blazen

soplar

blåse

soplar

soprar

soplar

blåsa

soplar

เป่า, พัด

soplar

thổi

soplar

, 风吹

soplar

מכה

soplar

A. VT
1. (= echar aire sobre) [+ polvo] → to blow away, blow off; [+ superficie, sopa, fuego] → to blow on; [+ vela] → to blow out; [+ globo] → to blow up; [+ vidrio] → to blow
2. (= inspirar) → to inspire
3. (= decir confidencialmente) soplar la respuesta a algnto whisper the answer to sb
soplar a algn (= ayudar a recordar) → to prompt sb
soplar a algn algo referente a otroto tell sb something nasty about somebody
4. (= delatar) → to split on
5. (= birlar) → to pinch
6. (= cobrar) → to charge, sting
me han soplado ocho dólaresthey stung me for eight dollars
¿cuánto te soplaron?how much did they sting you for?
7. [+ golpe] le sopló un buen mamporroshe whacked o clouted him one
B. VI
1. [persona, viento] → to blow
¡sopla! (indicando sorpresa) → well I'm blowed!
2. (= delatar) → to split, squeal
3. [beber] → to drink, booze
C. (soplarse) VPR
1. (= devorar) soplarse un pastelto wolf (down) a cake
se sopla un litro enterohe knocks back a whole litre
2. (= delatar) soplarse de algnto split on sb, sneak on sb
3. (= engreírse) → to get conceited

soplar

v. to blow.

soplar

vt, vi to blow; vr — la nariz (Ca- rib) to blow one’s nose
Ejemplos ?
El hombre es fuego, la mujer estopa, y come el diablo pasa día y noche sopla que sopla, por sabido está lo que discretamente callo.
-dijo el niño-. No terminaré nunca las pompas con toda esta agua. Y el niño sopla que sopla. -¡Ahí vuela un año, ahí vuela un año!
-Vengo de todos los rincones del mundo; traigo el porvenir justiciero; soy el aliento de la revolución. -Sopla, huracán; peina mi cabellera con tus dedos terribles.
Sopla, vendaval, sopla sobre mi cantil abrupto, sobre los valles, en los abismos, gira en torno de las montañas; derriba esos cuarteles y esos santuarios; destruye esos presidios; sacude esa resignación; disuelve esas nubes de incienso; quiebra las ramas de esos árboles en que han hecho sus liras los opresores; despierta a esa ignorancia; arranca esos dorados que representan mil infortunios.
Sopla, huracán, remolino, aquilón, sopla; levanta las arenas pasivas que hollan los pies de los camellos y los vientres de las víboras y haz con ellas proyectiles ardientes.
Sopla, sopla, para que cuando la brisa vuelva no deje aprisionada en mi cabeIlera la horrible angustia de la humanidad esclava. Práxedis G.
Está avanzada la noche Fria por demas y oscura, Apagadas las estrellas Y encapotada la luna. Sopla á ráfagas el cierzo Y aunque tormentoso nunca, Segun por donde se arrastra Silva, gime, brama ó zumba.
Empuja el viento con extraño ruido las hojas que se arrastran y se alejan: esas hojas dolientes van llorando, esas hojas se quejan. Sopla alegre la brisa entre los verdes tules o en las hojas de esbeltos abedules va jugando indecisa.
¿No ves cuando acontece turbarse el aire todo en el verano? El día se ennegrece sopla el gállego insano. y sube hasta el cielo el polvo vano; y entre las nubes mueve su carro Dios ligero y reluciente, horrible son conmueve, relumbra fuego ardiente, treme la tierra, humíllase la gente.
No te asombres de que te haya dicho: Tenéis que nacer de lo alto. El viento sopla donde quiere, y oyes su voz, pero no sabes de dónde viene ni a dónde va.
No se sabe qué es; pero uno ve con respeto, y como con cariño, a aquellos hombres de delantal y cachucha que sacan con la pala larga de un horno a otro el metal hirviente; tienen cara de gente buena, aquellos hombres de cachucha: ya no es piedra el metal, como era cuando lo trajo el carretón, sino que lo que era piedra se ha hecho barro y ceniza con el calor del horno, y el metal está en la caldera, hirviendo con un ruido que parece susurro, como cuando se tiende la espuma por la playa, o sopla un aire de mañana en las hojas del bosque.
¿Diréle al médico?... nunca. Si la lengua no me muerdo Por Dios que el hombre no es lerdo Y se las sopla por mí! ¿Iré al confesor?...