sonorizar

(redireccionado de sonorizada)

sonorizar

1. v. tr. Convertir una cosa en sonora.
2. AUDIOVISUALES Instalar los equipos sonoros necesarios para mejorar o aumentar la audición en un lugar. insonorizar
3. v. tr., intr. y prnl. LINGÜÍSTICA Convertir una consonante sorda en sonora la p latina sonoriza en b en castellano.
4. v. tr. AUDIOVISUALES, CINE Grabar o registrar sonidos o ruidos en la banda de imágenes de cine, televisión o vídeo, previamente dispuesta.
NOTA: Se conjuga como: cazar

sonorizar

 
tr. Convertir [algo] en sonoro.
acús. Colocar [una instalación] para amplificar los sonidos.
fon. Realizar el proceso de sonorización.

sonorizar

(sonoɾi'θaɾ)
verbo transitivo
1. insonorizar instalar aparatos adecuados para amplificar el sonido sonorizar una sala de conferencias
2. cine incorporar los sonidos adecuados a una película, una serie, etc. sonorizar las secuencias de un film
3. lingüística convertir una consonante sorda en sonora Algunas consonantes se sonorizan en contacto con otras.

sonorizar


Participio Pasado: sonorizado
Gerundio: sonorizando

Presente Indicativo
yo sonorizo
tú sonorizas
Ud./él/ella sonoriza
nosotros, -as sonorizamos
vosotros, -as sonorizáis
Uds./ellos/ellas sonorizan
Imperfecto
yo sonorizaba
tú sonorizabas
Ud./él/ella sonorizaba
nosotros, -as sonorizábamos
vosotros, -as sonorizabais
Uds./ellos/ellas sonorizaban
Futuro
yo sonorizaré
tú sonorizarás
Ud./él/ella sonorizará
nosotros, -as sonorizaremos
vosotros, -as sonorizaréis
Uds./ellos/ellas sonorizarán
Pretérito
yo sonoricé
tú sonorizaste
Ud./él/ella sonorizó
nosotros, -as sonorizamos
vosotros, -as sonorizasteis
Uds./ellos/ellas sonorizaron
Condicional
yo sonorizaría
tú sonorizarías
Ud./él/ella sonorizaría
nosotros, -as sonorizaríamos
vosotros, -as sonorizaríais
Uds./ellos/ellas sonorizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo sonorizara
tú sonorizaras
Ud./él/ella sonorizara
nosotros, -as sonorizáramos
vosotros, -as sonorizarais
Uds./ellos/ellas sonorizaran
yo sonorizase
tú sonorizases
Ud./él/ella sonorizase
nosotros, -as sonorizásemos
vosotros, -as sonorizaseis
Uds./ellos/ellas sonorizasen
Presente de Subjuntivo
yo sonorice
tú sonorices
Ud./él/ella sonorice
nosotros, -as sonoricemos
vosotros, -as sonoricéis
Uds./ellos/ellas sonoricen
Futuro de Subjuntivo
yo sonorizare
tú sonorizares
Ud./él/ella sonorizare
nosotros, -as sonorizáremos
vosotros, -as sonorizareis
Uds./ellos/ellas sonorizaren
Imperativo
sonoriza (tú)
sonorice (Ud./él/ella)
sonorizad (vosotros, -as)
sonoricen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había sonorizado
tú habías sonorizado
Ud./él/ella había sonorizado
nosotros, -as habíamos sonorizado
vosotros, -as habíais sonorizado
Uds./ellos/ellas habían sonorizado
Futuro Perfecto
yo habré sonorizado
tú habrás sonorizado
Ud./él/ella habrá sonorizado
nosotros, -as habremos sonorizado
vosotros, -as habréis sonorizado
Uds./ellos/ellas habrán sonorizado
Pretérito Perfecto
yo he sonorizado
tú has sonorizado
Ud./él/ella ha sonorizado
nosotros, -as hemos sonorizado
vosotros, -as habéis sonorizado
Uds./ellos/ellas han sonorizado
Condicional Anterior
yo habría sonorizado
tú habrías sonorizado
Ud./él/ella habría sonorizado
nosotros, -as habríamos sonorizado
vosotros, -as habríais sonorizado
Uds./ellos/ellas habrían sonorizado
Pretérito Anterior
yo hube sonorizado
tú hubiste sonorizado
Ud./él/ella hubo sonorizado
nosotros, -as hubimos sonorizado
vosotros, -as hubísteis sonorizado
Uds./ellos/ellas hubieron sonorizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya sonorizado
tú hayas sonorizado
Ud./él/ella haya sonorizado
nosotros, -as hayamos sonorizado
vosotros, -as hayáis sonorizado
Uds./ellos/ellas hayan sonorizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera sonorizado
tú hubieras sonorizado
Ud./él/ella hubiera sonorizado
nosotros, -as hubiéramos sonorizado
vosotros, -as hubierais sonorizado
Uds./ellos/ellas hubieran sonorizado
Presente Continuo
yo estoy sonorizando
tú estás sonorizando
Ud./él/ella está sonorizando
nosotros, -as estamos sonorizando
vosotros, -as estáis sonorizando
Uds./ellos/ellas están sonorizando
Pretérito Continuo
yo estuve sonorizando
tú estuviste sonorizando
Ud./él/ella estuvo sonorizando
nosotros, -as estuvimos sonorizando
vosotros, -as estuvisteis sonorizando
Uds./ellos/ellas estuvieron sonorizando
Imperfecto Continuo
yo estaba sonorizando
tú estabas sonorizando
Ud./él/ella estaba sonorizando
nosotros, -as estábamos sonorizando
vosotros, -as estabais sonorizando
Uds./ellos/ellas estaban sonorizando
Futuro Continuo
yo estaré sonorizando
tú estarás sonorizando
Ud./él/ella estará sonorizando
nosotros, -as estaremos sonorizando
vosotros, -as estaréis sonorizando
Uds./ellos/ellas estarán sonorizando
Condicional Continuo
yo estaría sonorizando
tú estarías sonorizando
Ud./él/ella estaría sonorizando
nosotros, -as estaríamos sonorizando
vosotros, -as estaríais sonorizando
Uds./ellos/ellas estarían sonorizando
Traducciones

sonorizar

voice

sonorizar

sonorizzare

sonorizar

A. VT
1. [+ película] → to add the sound track to
2. [+ local] → to install a sound system in
3. (Ling) → to voice
B. (sonorizarse) VPR (Ling) → to voice, become voiced
Ejemplos ?
Debido a su gran éxito, a las secuencias originales, de 15 años atrás con Orfilia Rico, Celestino Petray, María Padín y Arturo Mario, se les agregaron unas escenas con canciones por Patrocinio Díaz y Virginia. Esta versión sonorizada se presentó al público el 9 de octubre de 1931.
También fragmentos de la música de Sylvia ha formado parte de la banda sonora de la versión sonorizada de Gli Ultimi giorni di Pompeii (1913) de Mario Caserini.
En 1929, en Los Ángeles, California, se filma el documental Sangre mexicana del director Joselito Rodríguez con diálogos de la actriz Carmen Guerrero en sistema RCA. El mismo año, se filma El águila y el nopal del director mexicano Miguel Contreras Torres, sonorizada en Vithaphone.
Trapices fue hecha en saludo al VII Festival Internacional de Ballet y sonorizada por Juan Blanco, y fue comentada elogiosamente por varios críticos.
Nobleza gaucha se exhibió sin cesar hasta las postrimerías del cine mudo y luego en los primeros años del hablado, hubo una copia sonorizada por el productor Alfredo Murúa que contenía la voz grabada en disco de la célebre Orfilia Rico, una de las estrellas del film.
En 1931 Gloria Swanson estrenó una versión sonorizada de la parte grabada; pero en 1985 se distribuyó una versión en la que aparecían algunas fotografías y nuevos rótulos: era la edición más cercana a sus intenciones.
Le Lion et le Moucheron (1932) - El león y el moscardón Le Lion Devenu Vieux (1932) - El viejo león Fétiche Mascotte (1933) - La mascota Fétiche Prestidigitateur (1934) - Fetiche prestidigitador Fétiche se Marie (1935) - Fetiche se casa Fétiche en Voyage De Noces (1936) - Fetiche en viaje de luna de miel Fétiche Chez les Sirènes (1937) - Fetiche y las sirenas Le Roman de Renard (1930–1941) - La historia del Zorro (fue realizado entre 1929 y 1930 pero fue sonorizada en francés en 1941).
Fue filmada muda por Edmo Cominetti, pero presentada con el agregado de sonidos, palabras y cantos, estrenándose el sábado 11 de julio de 1931 en el Teatro Porteño, anunciada como sonora y cantada, con diálogos y chistes de actualidad, cantos, bailes. Estuvo sonorizada por Alfredo Murúa en SIDE.
Acompañó a Pepita Muñoz y Arturo García Buhr en Bajo la Santa Federación (1935), aún no sonorizada y bajo la dirección de Daniel Tinayre.
El sonido de solo se presenta en español de España (escrito ante /e, i/ y ante /a, o, u/). El sonido de solo se presenta en español de España como variante sonorizada del fonema /θ/, por ejemplo, en juzgado.
La variante sonorizada /z/ preconsonántica que ocurre regularmente en México (Perissinotto, Canfield) sólo se realiza esporádicamente ante /d/ (Caravedo), ocasionalmente, la sibilante también se debilita ante /t/, aunque lo que más resalta Caravedo es que, en no pocos casos, sufra ésta una suerte de interdentalización “sin llegar a identificarse con la interdental plena castellana”.
La cinta se estrenó el 11 de diciembre de 1919, pero posteriormente fue reeditada y sonorizada por su editor original (Miguel Vigueras) en 1933, para compilarla en una sola película, aunque durante el proceso de edición se perdieron varias partes originales de la serie.