solicitar

(redireccionado de solicitará)
También se encuentra en: Sinónimos.

solicitar

(Del lat. sollicitare.)
1. v. tr. Pedir una cosa a una persona con respeto o haciendo las diligencias necesarias solicita tu ayuda para hacer la comida; ha solicitado una beca. demandar, instar
2. Intentar conseguir la amistad, la compañía, la presencia o la atención de una persona la han solicitado desde una universidad extranjera para dar un curso. requerir
3. Intentar enamorar a una persona es tan atractiva que todo el barrio la solicita. cortejar
4. Hacer gestiones para un negocio propio o ajeno. gestionar
5. FÍSICA Atraer una fuerza a un cuerpo.

solicitar

 
tr. Pretender, pedir o buscar [una cosa] con diligencia.
Gestionar [los negocios propios o ajenos].
Requerir de amores [a una pers.].
mecán. Atraer, una o más fuerzas [a un cuerpo].

solicitar

(soliθi'taɾ)
verbo transitivo
1. pedir una cosa siguiendo un procedimiento formal solicitar la prórroga de una deuda
2. atraer la atención o el interés de una persona Solicitó la atención de los presentes para dar comienzo al acto.
3. tratar de conseguir el amor o la amistad de una persona Solicitó mi mano en diciembre.

solicitar


Participio Pasado: solicitado
Gerundio: solicitando

Presente Indicativo
yo solicito
tú solicitas
Ud./él/ella solicita
nosotros, -as solicitamos
vosotros, -as solicitáis
Uds./ellos/ellas solicitan
Imperfecto
yo solicitaba
tú solicitabas
Ud./él/ella solicitaba
nosotros, -as solicitábamos
vosotros, -as solicitabais
Uds./ellos/ellas solicitaban
Futuro
yo solicitaré
tú solicitarás
Ud./él/ella solicitará
nosotros, -as solicitaremos
vosotros, -as solicitaréis
Uds./ellos/ellas solicitarán
Pretérito
yo solicité
tú solicitaste
Ud./él/ella solicitó
nosotros, -as solicitamos
vosotros, -as solicitasteis
Uds./ellos/ellas solicitaron
Condicional
yo solicitaría
tú solicitarías
Ud./él/ella solicitaría
nosotros, -as solicitaríamos
vosotros, -as solicitaríais
Uds./ellos/ellas solicitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo solicitara
tú solicitaras
Ud./él/ella solicitara
nosotros, -as solicitáramos
vosotros, -as solicitarais
Uds./ellos/ellas solicitaran
yo solicitase
tú solicitases
Ud./él/ella solicitase
nosotros, -as solicitásemos
vosotros, -as solicitaseis
Uds./ellos/ellas solicitasen
Presente de Subjuntivo
yo solicite
tú solicites
Ud./él/ella solicite
nosotros, -as solicitemos
vosotros, -as solicitéis
Uds./ellos/ellas soliciten
Futuro de Subjuntivo
yo solicitare
tú solicitares
Ud./él/ella solicitare
nosotros, -as solicitáremos
vosotros, -as solicitareis
Uds./ellos/ellas solicitaren
Imperativo
solicita (tú)
solicite (Ud./él/ella)
solicitad (vosotros, -as)
soliciten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había solicitado
tú habías solicitado
Ud./él/ella había solicitado
nosotros, -as habíamos solicitado
vosotros, -as habíais solicitado
Uds./ellos/ellas habían solicitado
Futuro Perfecto
yo habré solicitado
tú habrás solicitado
Ud./él/ella habrá solicitado
nosotros, -as habremos solicitado
vosotros, -as habréis solicitado
Uds./ellos/ellas habrán solicitado
Pretérito Perfecto
yo he solicitado
tú has solicitado
Ud./él/ella ha solicitado
nosotros, -as hemos solicitado
vosotros, -as habéis solicitado
Uds./ellos/ellas han solicitado
Condicional Anterior
yo habría solicitado
tú habrías solicitado
Ud./él/ella habría solicitado
nosotros, -as habríamos solicitado
vosotros, -as habríais solicitado
Uds./ellos/ellas habrían solicitado
Pretérito Anterior
yo hube solicitado
tú hubiste solicitado
Ud./él/ella hubo solicitado
nosotros, -as hubimos solicitado
vosotros, -as hubísteis solicitado
Uds./ellos/ellas hubieron solicitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya solicitado
tú hayas solicitado
Ud./él/ella haya solicitado
nosotros, -as hayamos solicitado
vosotros, -as hayáis solicitado
Uds./ellos/ellas hayan solicitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera solicitado
tú hubieras solicitado
Ud./él/ella hubiera solicitado
nosotros, -as hubiéramos solicitado
vosotros, -as hubierais solicitado
Uds./ellos/ellas hubieran solicitado
Presente Continuo
yo estoy solicitando
tú estás solicitando
Ud./él/ella está solicitando
nosotros, -as estamos solicitando
vosotros, -as estáis solicitando
Uds./ellos/ellas están solicitando
Pretérito Continuo
yo estuve solicitando
tú estuviste solicitando
Ud./él/ella estuvo solicitando
nosotros, -as estuvimos solicitando
vosotros, -as estuvisteis solicitando
Uds./ellos/ellas estuvieron solicitando
Imperfecto Continuo
yo estaba solicitando
tú estabas solicitando
Ud./él/ella estaba solicitando
nosotros, -as estábamos solicitando
vosotros, -as estabais solicitando
Uds./ellos/ellas estaban solicitando
Futuro Continuo
yo estaré solicitando
tú estarás solicitando
Ud./él/ella estará solicitando
nosotros, -as estaremos solicitando
vosotros, -as estaréis solicitando
Uds./ellos/ellas estarán solicitando
Condicional Continuo
yo estaría solicitando
tú estarías solicitando
Ud./él/ella estaría solicitando
nosotros, -as estaríamos solicitando
vosotros, -as estaríais solicitando
Uds./ellos/ellas estarían solicitando
Sinónimos

solicitar

transitivo
2 requerir. conceder.
Tratándose de personas cuya presencia o cuya amistad se pretende conseguir: ya veo que estás muy solicitada.
3 atraer, invitar, tentar.
Generalmente se construye con el sustantivo atención: en la feria de artesanía vi muchas cosas que solicitaron mi atención.
Traducciones

solicitar

request, solicit, apply, ask, askfor, beg, bid, to apply for, apply for, invite, seek

solicitar

podat žádost, žádat

solicitar

ansøge, forespørge

solicitar

hakea, pyytää

solicitar

prijaviti se, tražiti

solicitar

申し込む, 頼む

solicitar

신청하다, 요청하다

solicitar

anmode, søke

solicitar

ansöka, begära

solicitar

เรียกร้อง, ประยุกต์ใช้

solicitar

đề nghị, làm đơn xin

solicitar

请求, 申请

solicitar

請求

solicitar

VT
1. (= pedir) [+ permiso, apoyo] → to ask for, seek; [+ visto bueno] → to seek; [+ empleo, puesto] → to apply for; [+ votos, opiniones] → to canvass; [+ datos, información] → to ask for, request (más frm)
solicitar algo a algnto ask sb for sth
2. [+ atención, tb Fís] → to attract
3. (= perseguir) [+ persona] → to pursue, try to attract; [+ mujer] → to court

solicitar

vt (seguro, etc.) to apply
Ejemplos ?
A la vez, el Reino Unido solicitará de la Comunidad Europea y terceros países que han adoptado medidas similares, que las den por terminadas.
Si el Comité considera que la petición de actuar de manera urgente presentada en virtud del párrafo 1 del presente artículo: a ) No carece manifiestamente de fundamento; b ) No es un abuso del derecho a presentar tales peticiones; c ) Se ha presentado previamente y en la forma debida a los órganos competentes del Estado Parte interesado, tales como las autoridades encargadas de efectuar las investigaciones, cuando tal posibilidad existe; d ) No es incompatible con las disposiciones de esta Convención; y e ) No está siendo tratada en otra instancia internacional de examen o arreglo de la misma naturaleza; solicitará al Estado Parte interesado que le proporcione, en el plazo que el Comité determine, información sobre la situación de dicha persona.
Cuando se necesite el resguardo de la fuerza pública, el representante legal de la institución solicitará la asistencia pertinente, de lo cual informará en su momento al órgano colegiado académico superior.
Cuando se ofrezca como prueba algún documento que obre en los archivos del Instituto, bastará que el solicitante precise el expediente en el cual se encuentra y solicite la expedición de la copia certificada correspondiente o, en su caso, el cotejo de la copia simple que se exhiba y solicitará al Instituto que con la copia simple de dichas pruebas, se emplace al titular afectado.
En caso de que la institución haya sido creada por convenio o acuerdo internacional, el Consejo de Educación Superior solicitará al Presidente de la República la denuncia del tratado que permitió su creación, conforme la Constitución y la Ley.
El recurso de inconformidad se tramitará conforme a las disposiciones que sobre el recurso de revocación establece el Código Fiscal de la Federación, con las siguientes modalidades: I.- La Secretaría de Hacienda y Crédito Público oirá a la entidad de que se trate. II.- La Secretaría de Hacienda y Crédito Público solicitará un dictamen técnico a la Junta de Coordinación Fiscal.
Rey Carlos III, y insiguiendo las Ordenes de la Serma. Reyna de Ingalaterra, que instará, pedirá y solicitará los Poderes del Sermo.
El Secretario General comunicará acto seguido las enmiendas propuestas a los Estados Partes y les solicitará que le notifiquen si se pronuncian a favor de la celebración de una conferencia de Estados Partes para examinar y someter a votación las propuestas.
Todo propietario tendrá la obligación de permitir el tránsito y trabajo de personas que deban penetrar en su unidad inmobiliaria o en sus bienes anejos para inspeccionar o efectuar arreglos en otra unidad inmobiliaria o en bienes comunes. Para tal fin, el Administrador solicitará los permisos respectivos.
Para los casos en que se establezca una relación de negocios, se solicitará al cliente o usuario la información sobre su actividad u ocupación, basándose entre otros, en los avisos de inscripción y actualización de actividades presentados para efectos del Registro Federal de Contribuyentes; III.
En caso de requerirse la contratación de personas extranjeras, la autoridad nominadora, previo informe motivado de la unidad de administración del talento humano solicitará la respectiva autorización del Ministerio de Relaciones Laborales.
Una vez que haya quedado firme la sanción impuesta por la Secretaría, ésta informará de su resolución a la Secretaría de Economía y le solicitará que proceda a la cancelación definitiva de la habilitación del corredor público que hubiere sido sancionado, y una vez informada, la Secretaría de Economía contará con un plazo de diez días hábiles para proceder a la cancelación definitiva solicitada, conforme a las disposiciones jurídicas aplicables.