| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.900.295.571 visitantes atendidos. |
sofocar |
0,01 sec. |
|
|
sofocar v. tr. 1 Impedir o hacer difícil la respiración. ahogar. 2 Molestar repetidamente a una persona consiguiendo que se ponga nerviosa. 3 Apagar o dominar una cosa que se extiende o se desarrolla, especialmente un fuego. 4 Hacer que una persona sienta vergüenza o se sonroje. OBS Se conjuga como sacar. sofocar tr. Ahogar, impedir la respiración. Apagar, dominar, extinguir. fig.Acosar, importunar demasiado [a uno]. tr.-prnl. fig.Avergonzar, abochornar [a uno]. sofocar v t sofocar [sofo'kaɾ] 1 producir cierta cosa sensación de ahogo y dificultad para respirar Los ambientes cerrados me sofocan. 2 extinguir una cosa que se propaga sofocar un incendio 3 molestar insistentemente a una persona logrando ponerla nerviosa Me sofocas con tantas preguntas. 4 hacer sentir vergüenza a una persona Sofocaba a su vecina con dichos picantes. v pr sofocarse [sofo'kaɾse]
1 molestarse por algo Si gritas no haces sino sofocarme. 2 sentir sensación de ahogo por el calor, la falta de aire o la vergüenza Se sofocó por el viaje tan largo en tren. Sinónimos sofocar transitivo y pronominal Traducciones sofocar affogare, dissetarsi sofocar A. VT 1. (= ahogar) [calor] → to stifle; [fuego, humo] → to suffocate este tiempo tan húmedo me sofoca → I find this humid weather stifling 2. (= apagar) [+ incendio] → to smother, put out; [+ rebelión] → to crush, put down; [+ epidemia] → to stamp out 4. (= avergonzar) → to embarrass 5. (= sonrojar) → to make ... blush B. (sofocarse) VPR 1. (= ahogarse) (por el esfuerzo) → to get out of breath; (por el calor) → to suffocate 2. (= sonrojarse) → to blush 3. (= avergonzarse) → to get embarrassed Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|