sinólogo

sinólogo, a

s. Persona dedicada al estudio de la lengua, literatura o cultura chinas.
Traducciones

sinólogo

/a SM/FSinologist
Ejemplos ?
En 1955, el historiador y sinólogo estadounidense Homer Hasenpflug Dubs, en una conferencia impartida en Londres titulada «Una ciudad romana en la antigua China», afirmó haber encontrado el destino de estos legionarios, encajando los datos de Plutarco y Plinio el Viejo con las crónicas históricas de la dinastía Han, que reinó en el Imperio Han de China entre los años 25 y 220 de nuestra era.
La equivalencia habría sido mayor en el chino hablado hace más de un milenio y, de hecho, las transcripciones fanqie del Qieyun fueron una de las herramientas más útiles en la reconstrucción de la fonología del chino medio que se habló en el pasado, y que fue objeto de investigación en el trabajo pionero del sinólogo sueco Bernhard Karlgren.
Karl August Wittfogel (1896 - 1988) fue un dramaturgo, historiador y sinólogo germano-estadounidense. Originalmente marxista y miembro activo del Partido Comunista de Alemania, después de la Segunda Guerra Mundial Wittfogel fue un firme anticomunista.
Augustine Henry (2 de julio 1857 — 23 de marzo 1930) fue un especialista en horticultura, botánico y sinólogo. Fue muy apreciado su envío de 15.000 especímenes y semillas, así como 500 muestras de plantas, al Real Jardín Botánico de Kew.
arsten Herrmann-Pillath (n. 1959 en Dessau) es un profesor de economía alemán y sinólogo. Herrmann-Pillath es profesor universitario en Fráncfort del Meno y Witten y un representante general de la teoría de la evolución economía.
Robert Hans van Gulik, sinólogo y estudioso de las culturas china y japonesa, quiso dar a conocer al público europeo el particular estilo de la literatura policíaca china.
duard Huber (Grosswangen, Suiza,12 de agosto de 1879 - Vinh Long, Vietnam, 6 de enero de 1914) fue un hombre de letras, sinólogo y especialista en Indochina.
Uno de los mayores especialistas occidentales en el I Ching fue el misionero y sinólogo alemán Richard Wilhelm, quien publicó una versión del libro en 1923.
Con el tiempo se ha descartado la idea que antaño defendió el prestigioso sinólogo Bernhard Karlgren, según la cual el Qièyùn recogería el lenguaje propio de la capital Chang'an.
Siguiendo la estela de los estudios del gran sinólogo Joseph Needham analiza cómo las distintas culturas políticas de la antigua China y Grecia han influido en las diferentes formas de discurso científico de esas culturas.
Las primeras traducciones del texto mongol reconstruido fueron realizadas por el sinólogo alemán Erich Haenisch (edición del texto original reconstruido: 1937; traducción: 1941, segunda edición: 1948) y Paul Pelliot (ed.
A pesar del antagonismo entre los chinos y británicos, el renombrado sinólogo británico Herbert Giles, muy activo en la segunda mitad de ese siglo y cocreador de la transliteración Wade-Giles, profesaba una gran admiración por Lin.