| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.900.258.133 visitantes atendidos. |
significar |
0,02 sec. |
|
|
significar v. tr. 1 Representar una cosa, fenómeno o hecho, o ser señal de ello: si se enciende esa luz, significa que hay que apagar el aparato. 2 Ser una palabra u oración signo o expresión de una idea. 3 Manifestar una idea o un sentimiento. — v. intr. 4 Tener importancia para alguien cierta cosa o persona: él significa mucho para mí. — v. prnl. 5 significarse Llamar la atención o distinguirse una persona por una cualidad o circunstancia: aquel hombre se significó por su capacidad para el trabajo. 6 Demostrar una persona mediante sus actos o palabras que tiene ciertas ideas, generalmente políticas o religiosas: se significó partidario de los rebeldes . OBS Se conjuga como sacar. significar tr. Ser una cosa signo, representación o indicio [de otra]. esp. Ser una palabra o frase expresión o signo [de una idea o de una cosa material]. p. ext.Manifestar o hacer saber [una cosa]. intr. Representar, tener importancia. prnl. Hacerse notar o distinguirse por alguna cualidad o circunstancia. significar v t significar [siγnifi'kaɾ]
1 ser una cosa la representación de otra El ruido de las sirenas significa que hubo un accidente. 2 ser una expresión lingüística, gesto o imagen la representación de un concepto El cartel que lleva un cigarro atravesado por una línea roja significa que está prohibido fumar. 3 tener el mismo valor una palabra o expresión en dos lenguas distintas En francés "coeur" significa "corazón". 4 expresar una persona un sentimiento u opinión No puedo significarle mis sentimientos por mi timidez. 5 tener una persona o cosa importancia para otra Significas mucho para la organización. Sinónimos significar transitivo 1 denotar, designar, representar. Aluden al valor de los signos, y especialmente de las palabras. significación. 2 manifestar, expresar, decir, notificar, declarar. Se emplea en registros cultos: debo significarle mi más sincero pésame. 3 indicar, dar a entender, querer decir. Por ejemplo: no sé qué significa tanta risita a mis espaldas. intransitivo 4 representar, tener importancia, importar, valer, pintar. Por ejemplo: tú significas mucho para mi; hoy en día doce euros ya no significan nada. pronominal 5 distinguirse, hacerse notar, darse a conocer, destacarse*. Tratándose de personas que han conseguido sobresalir gracias a una cualidad o bien gracias a que han sabido aprovechar alguna circunstancia propicia. Traducciones significar signifier significar bety significar significare, supporre, volere dire significar يَقْصِد significar mínit significar betyde significar εννοώ significar tarkoittaa significar značiti significar 意味する significar 뜻하다 significar menen significar oznaczyć significar significar significar mena significar หมายความว่า significar kastetmek significar muốn nói significar 意谓 significar A. VT 1. (= querer decir) [palabra] → to mean; [suceso] → to mean, signify ¿qué significa "freelance"? → what does "freelance" mean? 2. (= representar) 50 dólares significan muy poco para él → 50 dollars doesn't mean much to him él no significa nada para mí → he means nothing to me significará la ruina de la empresa → it will mean the end for the company él no significa gran cosa en estos asuntos → he doesn't count for much in these matters Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|