serrar

(redireccionado de sierro)
También se encuentra en: Sinónimos.

serrar

(Del lat. serrare.)
v. tr. CARPINTERÍA Cortar madera u otras materias con la sierra serró unas tablas para hacer un mueble.
NOTA: Se conjuga como: pensar

serrar

 
tr. Cortar [madera u otras materias] con la sierra.
V. conjugación (cuadro) [3] como acertar.

serrar

(se'raɾ)
verbo transitivo
cortar con la sierra madera u otros materiales serrar unas tablas

serrar


Participio Pasado: serrado
Gerundio: serrando

Presente Indicativo
yo sierro
tú sierras
Ud./él/ella sierra
nosotros, -as serramos
vosotros, -as serráis
Uds./ellos/ellas sierran
Imperfecto
yo serraba
tú serrabas
Ud./él/ella serraba
nosotros, -as serrábamos
vosotros, -as serrabais
Uds./ellos/ellas serraban
Futuro
yo serraré
tú serrarás
Ud./él/ella serrará
nosotros, -as serraremos
vosotros, -as serraréis
Uds./ellos/ellas serrarán
Pretérito
yo serré
tú serraste
Ud./él/ella serró
nosotros, -as serramos
vosotros, -as serrasteis
Uds./ellos/ellas serraron
Condicional
yo serraría
tú serrarías
Ud./él/ella serraría
nosotros, -as serraríamos
vosotros, -as serraríais
Uds./ellos/ellas serrarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo serrara
tú serraras
Ud./él/ella serrara
nosotros, -as serráramos
vosotros, -as serrarais
Uds./ellos/ellas serraran
yo serrase
tú serrases
Ud./él/ella serrase
nosotros, -as serrásemos
vosotros, -as serraseis
Uds./ellos/ellas serrasen
Presente de Subjuntivo
yo sierre
tú sierres
Ud./él/ella sierre
nosotros, -as serremos
vosotros, -as serréis
Uds./ellos/ellas sierren
Futuro de Subjuntivo
yo serrare
tú serrares
Ud./él/ella serrare
nosotros, -as serráremos
vosotros, -as serrareis
Uds./ellos/ellas serraren
Imperativo
sierra (tú)
sierre (Ud./él/ella)
sierrad (vosotros, -as)
sierren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había serrado
tú habías serrado
Ud./él/ella había serrado
nosotros, -as habíamos serrado
vosotros, -as habíais serrado
Uds./ellos/ellas habían serrado
Futuro Perfecto
yo habré serrado
tú habrás serrado
Ud./él/ella habrá serrado
nosotros, -as habremos serrado
vosotros, -as habréis serrado
Uds./ellos/ellas habrán serrado
Pretérito Perfecto
yo he serrado
tú has serrado
Ud./él/ella ha serrado
nosotros, -as hemos serrado
vosotros, -as habéis serrado
Uds./ellos/ellas han serrado
Condicional Anterior
yo habría serrado
tú habrías serrado
Ud./él/ella habría serrado
nosotros, -as habríamos serrado
vosotros, -as habríais serrado
Uds./ellos/ellas habrían serrado
Pretérito Anterior
yo hube serrado
tú hubiste serrado
Ud./él/ella hubo serrado
nosotros, -as hubimos serrado
vosotros, -as hubísteis serrado
Uds./ellos/ellas hubieron serrado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya serrado
tú hayas serrado
Ud./él/ella haya serrado
nosotros, -as hayamos serrado
vosotros, -as hayáis serrado
Uds./ellos/ellas hayan serrado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera serrado
tú hubieras serrado
Ud./él/ella hubiera serrado
nosotros, -as hubiéramos serrado
vosotros, -as hubierais serrado
Uds./ellos/ellas hubieran serrado
Presente Continuo
yo estoy serrando
tú estás serrando
Ud./él/ella está serrando
nosotros, -as estamos serrando
vosotros, -as estáis serrando
Uds./ellos/ellas están serrando
Pretérito Continuo
yo estuve serrando
tú estuviste serrando
Ud./él/ella estuvo serrando
nosotros, -as estuvimos serrando
vosotros, -as estuvisteis serrando
Uds./ellos/ellas estuvieron serrando
Imperfecto Continuo
yo estaba serrando
tú estabas serrando
Ud./él/ella estaba serrando
nosotros, -as estábamos serrando
vosotros, -as estabais serrando
Uds./ellos/ellas estaban serrando
Futuro Continuo
yo estaré serrando
tú estarás serrando
Ud./él/ella estará serrando
nosotros, -as estaremos serrando
vosotros, -as estaréis serrando
Uds./ellos/ellas estarán serrando
Condicional Continuo
yo estaría serrando
tú estarías serrando
Ud./él/ella estaría serrando
nosotros, -as estaríamos serrando
vosotros, -as estaríais serrando
Uds./ellos/ellas estarían serrando
Sinónimos

serrar

transitivo
Traducciones

serrar

saw, to saw

serrar

sägen

serrar

scier

serrar

segare, sega

serrar

serrar

serrar

serrar

zagen

serrar

النشر

serrar

трион

serrar

serrar

savning

serrar

톱질

serrar

sågning

serrar

VT
1. [+ madera] → to saw up
2. (= separar) → to saw off
Ejemplos ?
Alto del Ciervo, Anguletos, Canta El Pino, Cañaveral, Caño Cernada, Carva Limpia, Cascayera, Cernada, Cantrabozal, Cotorro de Valdejaín, El Aveseo, El Baldío, El Borzaguil, El Cándano, El Caño de Cernada, El Cerrao, El Coscuyal, El Cumbre, El Forno, El Gamonetal, El Gibrero, El Majadal, El Marrón, El Matón, El Navallo, El Piornal, El Pizarrón, El Rodillón, El Sierrico, El Sierro...
Albanchez, Alcóntar, Alcudia de Monteagud, Bayarque, Bacares, Benitagla, Benizalón, Chercos, Cóbdar, Gérgal, Laroya, Líjar, Serón, Sierro, Suflí y Tahal son algunas de las poblaciones y municipios de la zona, con sus fachadas encaladas y sus empinadas cuestas.
Bermillo se encuentra situado a unos 776 msnm, aunque en su término existen puntos a mayor altura como son El Sierro del Cesto (866 msnm) y El Alto del Ciervo(854 msnm).
Cabe vincular su origen con la repoblación que el rey de León Fernando II mandó para Ledesma en el 1161, pero la mención a Santiz que recoge el fuero de la villa de Ledesma hace pensar en su previa existencia como uno de los puntos del alfoz ledesmino: “…en sommo del sierro de Pennagusende e en Santiz e de termina Alfaraz et Pennela e con la Almexnal…” Durante la Edad Media, Santiz fue uno de los territorios disputados por las diócesis de Zamora y de Salamanca, estando incluidas ambas, no obstante, en el Reino de León.
Altos de los Picones. La Cernáguida. Las Canteras. Cabuercas del Pilo. Altos del Sierro. Bouzas del Sierro. Cabuerca del Ferreiro. La Cabeza.
Este documento refleja el deslinde de dicho coto, cuyos límites serían: “Comienza en la parte del Casar carretera de Villafáfila y va al Sierro de bajo del Piélago de Juan Corrua y pasa San Lorenzo de la Peña, de allí va derecho a la Peña de Veciello y da vuelta por término de Quintos y por término de Bretó y retorna al ya dicho Punta del Casar y de la otra parte término de Muélledes a Morerola”.
Pertenece a la comarca de Valle del Almanzora y linda con los términos municipales de Serón al noroeste y norte, Bayarque al norte, Sierro al noreste, Velefique al este y sureste, Castro de Filabres y Olula de Castro al sur y Gérgal al suroeste y oeste.
Santos (Los) de Alcóntar, (Alcóntar). Senés: en honor al patrono, El Divino Rostro y celebrado la primera quincena de agosto. Sierro.
El punto más elevado del municipio es el llamado Sierro de Coria, en el límite municipal con Calzadilla, donde se alcanzan los 425 msnm.
O território é composto por mais de metade»dos montanhosas e florestais, incluindo muitos picos com altitudes de mais de 1500 metros acima do nível do mar incluindo: Monte Boschetiello 1.574 m, Monte Croce 1.533 m, Raia de la Volpe 1631 m, Cuoppi Sierro dei Coppi 1683 m, Sierro de la Pica 1536 m, Raia do Pastor 1524 m.
Si no fueron completamente exterminados, se debe a que la división de Ferey, que hasta entonces no había entablado combate, tomó posiciones en un cerro más al sur llamado el Sierro y protegió la retirada hasta que la noche marcó el fin de la batalla.
Al sur se encuentra el campo de Aliste, una zepa para la protección de aves en la que se sitúan varias lagunas. Entre la zepa y el valle del río Aliste se encuentra una pequeña elevación del terreno conocida como "El Sierro".