sibilante

(redireccionado de sibilantes)

sibilante

(Derivado del lat. sibilare, silbar.)
adj / s. f. LINGÜÍSTICA Se aplica al sonido que se pronuncia como una especie de silbido la "s" es sibilante. silbante

sibilante

 
adj. Que silba o suena a manera de silbo.
fon. Díc. de la consonante fricativa o africada que se caracteriza por la producción de una especie de silbido en su emisión, como [Θ, s, ʧ, x].
Traducciones

sibilante

Zischlaut

sibilante

sibilant

sibilante

sibilante

sibilante

Sibilant

sibilante

sibilant

sibilante

Sibilant

sibilante

ADJ & SFsibilant
Ejemplos ?
El toro no intentó más. Volviéndose con pereza, olfateó a lo lejos entrecerrando los ojos, y costeó luego el alambrado, con ahogados mugidos sibilantes.
Fue la solemne admonición que contenían aquellas palabras sibilantes pronunciadas en voz baja y singular; y por sobre todo, fue el carácter, el tono, el sonido de esas sílabas escasas, simples y familiares, pero susurradas, que llegaban a mí con mil turbulentos recuerdos de días pasados, y que golpearon mi alma con el impacto de una batería galvánica.
Polverino de la Universidad de Pissa Italia) "...Un grito desde lejos, como el cupo fragor que anuncia el terremoto, envuelve el pueblo, fragor y sibilantes, pues, fuego.
En vano gritaba el emperador como un león rabioso, La sombra de la muerte se vuelve cada vez más grande; En vano levanta la bandera verde en frente de su ejército, Porque está perdido en todos los lados, Porque heridas se sacuden largas filas de soldados; Caen los asabes como hojas en el campo, Sobre sus rodillas caían los pedestres, los caballeros se trastornaban; Cuando las flechas caen en olas sibilantes, Golpeando como el cierzo, como el helado, Sobre la tierra parece que ha caído el cielo...
Por el contrario, el arikara ha desarrollado un número adicional de africadas y sibilantes, así como algunas aproximantes sordas.
Posteriormente se ha propuesto que pudiera ser una fricativa uvular (Ballester 2001) o una vibrante retrofleja (Rodríguez 2004), pero el propio Ballester (2005) ha abandonado su teoría, optando por invertir los valores propuestos por Correa por lo que el signo r sería la simple (/ɾ/) y el signo ŕ la múltiple (/r/). Las vibrantes ibéricas nunca aparecen a principio de palabra, al igual que en euskera. Sibilantes: existen dos, s y ś.
De manera similar, las frecuencias arriba de los 1,000 Hz podían ser aumentadas por 16 dB a 10,000 Hz para que sobrevivieran los sonidos sibilantes del habla al igual que los instrumentos musicales agudos al nivel de ruido producido por el acetato de celulosa, laca/aluminio y el vinilo de los discos.
Alternativamente existía el micrófono estilo Wente de Western Electric que tenía un rango medio brillante y era propenso a sobrecargarse de sonidos sibilantes en el habla, pero era más preciso en la reproducción que los micrófonos de carbono.
Las vocales y algunos sonidos consonánticos, especialmente los sibilantes, se realizan de formas muy distintas en diversas variantes ampliamente aceptadas.
Se escribe de izquierda a derecha y las palabras están unidas entre sí; no existen apenas puntos. Las consonantes se dividen en guturales, palatales, sibilantes, dentales y labiales; cada grupo comprende cinco letras.
CLAMAR(E) ciamà, GLAREA gièra); La lenición de las consonantes oclusivas sordas intervocálicas (ej. FATIGA(M) fadiga, MONITA(M) moneda/muneda); La transformación de -CE, -GE en africadas alveolares o en sibilantes (ej.
Al igual que en toda Hispanoamérica, existe el seseo; es decir, no se hace distinción entre los sonidos de s (/s/) y z (/θ/): se pronuncia como /s/ en todos los casos, lo que produce algunos homófonos («abrasar - abrazar», «casa - caza», «cima - sima», «cocer - coser», por ejemplo). Este fenómeno lingüístico se originó en el reajuste de las sibilantes ocurrido entre los siglos XVI y XVII.