sibilante


Búsquedas relacionadas con sibilante: sibilancia, bronquitis

sibilante

(Derivado del lat. sibilare, silbar.)
adj / s. f. LINGÜÍSTICA Se aplica al sonido que se pronuncia como una especie de silbido la "s" es sibilante. silbante

sibilante

 
adj. Que silba o suena a manera de silbo.
fon. Díc. de la consonante fricativa o africada que se caracteriza por la producción de una especie de silbido en su emisión, como [Θ, s, ʧ, x].
Traducciones

sibilante

Zischlaut

sibilante

sibilant

sibilante

sibilante

sibilante

Sibilant

sibilante

sibilant

sibilante

Sibilant

sibilante

ADJ & SFsibilant
Ejemplos ?
Para representar la segunda vibrante se añade una tilde a rho, se elige eta en lugar de épsilon para representar e, y se elige sampi como segunda sibilante.
Las transliteraciones a partir del Punjab y el Hindi a menudo hacen el sonido sibilante en el comienzo de salwar/shalwar como una "s".
La sibilante palatal se pronuncia africada como una tx catalana (ch en español), excepto cuando aparece entre vocales detrás de una i.
ał La sibilante sonora z parece derivar de los fonemas indoeuropeos ǵʰ, dʰ aunque existen muchas irregularidades y pocos ejemplos que sustenten esas correspondencias.
Otros síntomas relacionados con la perfusión son: sensación de malestar (náuseas), vómitos, dolor, aumento de la tensión muscular y agitación, dolor de cabeza, mareos, dificultad respiratoria, respiración sibilante (pitos), disminución o aumento de la tensión sanguínea, alteraciones del ritmo cardíaco (palpitaciones, arritmias o latido cardíaco irregular), hinchazón de la cara y labios, enrojecimiento y sensación de cansancio.
La distinción entre ambas no está clara: para Ballester (2001) sería s, mientras que ś sería una sibilante palatal; mientras que Rodríguez (2004) considera ésta la alveolar, mientras que s sería una africada dental /ts/ o palatalizada (similar a la /tʃ/ del castellano), en lo que coincide con la observación hecha por Correa de que según las adaptaciones de nombres galos en textos íberos ś sería una sibilante fricativa alveolar, mientras que s su correspondiente africada.
En español del siglo XVI existió esta diferencia entre (apical) y (predorsal) (esta última dio origen en el centro y norte de España a /θ/, mientras que en América, Canaras, gran parte de Andalucía y Extremadura se conservó dicha sibilante sin cambios, pero la apical se transformó en predorsal).
Otro ejemplo de cambio regular es la asimilación a la sibilante del sánscrito, en la cual si había dos sibilantes diferentes al comienzo de sílabas sucesivas, la simple se reemplazaba siempre por la palatal: PIE smeḱru - "barba" Sns.
Este último fonema // (sibilante predorso-alveolar) dio en español de la península Ibérica // y en el resto del español // (usualmente con articulación predorso-alveolar también).
Una de sus ideas fue darle a Corky un estilo felino introduciendo un sonido "sibilante" cada vez que ella pasaba por delante de la cámara en la escena en que ella y Violet planean el robo.
se emplea en forma intervocálica, como en iða «vórtice» y al final de la palabra, como en bað "baño", aunque puede ser desonorizada en ante pausa. El fonema representa en verdad una fricativa alveolar sorda no sibilante o cuando es sonora.
Algunas mejoras posteriores usan un filtro de frecuencias de paso alto para permitir la producción de un sonido sibilante; esto no es conveniente para la aplicación original de codificación del habla, pero hace que el «sintetizador parlante» sea mucho más inteligible.